Shrek: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | |||
|tytuł= Shrek | |||
|tytuł oryginalny= | |||
|plakat= Shrek.jpg | |||
|gatunek= animowany, familijny, komedia | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|dystrybutor kinowy= [[United International Pictures Polska]] | |||
|dystrybutor dvd= [[United International Pictures Polska|Universal Pictures]], [[Vue Movie Distribution|ITI Home Video]], [[Imperial CinePix]], [[Filmostrada]] | |||
|rok= 2001 | |||
|data premiery= 13 lipca [[2001]] | |||
}} | |||
'''Shrek''' (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony. | '''Shrek''' (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony. | ||
Linia 16: | Linia 28: | ||
* [[Janusz Zadura]] – '''Robin Hood''' | * [[Janusz Zadura]] – '''Robin Hood''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Smoczyca''' | |||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Kapitan straży Lorda Farquaada''' | |||
* [[Adam Bauman]] – '''Jeden z rycerzy Lorda Farquaada''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** ''' | ** '''Ślepa mysz #1''', | ||
** '''Teloniusz''' | ** '''Teloniusz''' | ||
* [[ | * [[Przemysław Dąbrowski]] | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Pinokio''' | * [[Jarosław Domin]] – '''Pinokio''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Gepetto''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Gepetto''' | ||
* [[ | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Jeden z rycerzy Lorda Farquaada''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Jeden z rycerzy Lorda Farquaada''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Jeden z rycerzy Lorda Farquaada''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Jeden z rycerzy Lorda Farquaada''' | ||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Mały Miś''' | |||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Miś | |||
* [[Katarzyna Kwiatkowska]] | * [[Katarzyna Kwiatkowska]] | ||
* [[Ewa Smolińska]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Ślepa mysz #2''', | |||
** '''Trzy świnki''' | |||
* [[Ewa Smolińska]] – '''Dawna właścicielka Osła''' | |||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Magiczne Lustro''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Ślepa mysz #3''' | |||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Bardzo Zły Wilk''' | |||
'''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Katarzyna Pysiak]], [[Tomasz Steciuk]], [[Paweł Strymiński]], [[Beata Wyrąbkiewicz]] | '''Piosenki śpiewają''': [[Jacek Bończyk]], [[Wojciech Dmochowski]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]], [[Tomasz Steciuk]], [[Paweł Strymiński]], [[Beata Wyrąbkiewicz]] | ||
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br /> | ||
'''Asystent reżysera''': [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]<br /> | |||
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Bartosz Wierzbięta]] | '''Teksty piosenek''': [[Jacek Bończyk]], [[Bartosz Wierzbięta]] | ||
=== Zwiastun === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Shrek''' | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Osioł''' | |||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Królewna Fiona''' | |||
* [[Paweł Iwanicki]] – '''Lord Farquaad''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – | |||
** '''Magiczne Lustro''', | |||
** '''Pinokio''' | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | |||
** '''Ciastek''', | |||
** '''Krasnoludek''', | |||
** '''Świnka''' | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Łukasz Nowicki]] | |||
== Plansze == | |||
=== VHS / DVD / TV (#1) === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Plik:Shrek_Plansza_1.JPG | |||
Plik:Shrek_Plansza_2.JPG | |||
Plik:Shrek_Plansza_3.JPG | |||
Plik:Shrek_Plansza_4.JPG | |||
</gallery> | |||
=== TV (#2) === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Shrek - plansza 1.jpg | |||
Shrek - plansza 2.jpg | |||
Shrek - plansza 3.jpg | |||
Shrek - plansza 4.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 53: | Linia 98: | ||
* {{stopklatka|film|5330}} | * {{stopklatka|film|5330}} | ||
* {{filmweb|film|9509}} | * {{filmweb|film|9509}} | ||
* [http://dubbing.pl | * [http://dubbing.pl/shrek/ ''Shrek''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Shrek}} | {{Shrek}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 14:10, 15 maj 2023
Tytuł | Shrek |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | United International Pictures Polska |
Dystrybutor DVD | Universal Pictures, ITI Home Video, Imperial CinePix, Filmostrada |
Rok produkcji | 2001 |
Data premiery dubbingu | 13 lipca 2001 |
Shrek (2001) – amerykański film animowany, pierwszy z przygodami ogra Shreka i jego przyjaciół – gadającego Osła i księżniczki Fiony.
Premiera filmu w polskich kinach – 13 lipca 2001 roku; dystrybucja: UIP.
Fabuła
Sympatyczny i niezwykle gadatliwy osioł poznaje ogra o imieniu Shrek – brzydkiego stwora o złotym sercu. Spokojną siedzibę ogra nawiedza gromada baśniowych postaci, które wygnał ze swojego królestwa okrutny lord Farquaad. Shrek, początkowo niechętny towarzystwu natrętnego osła, decyduje się razem z nim wyruszyć do królestwa Duloc, siedziby tyrana. Ten zgadza się rozwiązać jego problem pod warunkiem, że odnajdą i przywiozą mu uwięzioną przez smoka kandydatkę na żonę. Jego wybranką jest piękna księżniczka Fiona. Przyjaciele wyruszają w drogę, podczas której przeżywają wiele przygód. Film jest parodią baśni disneyowskich, przy której świetnie bawią się zarówno dzieci, jak i dorośli. W polskiej wersji głosy głównym bohaterom użyczyli m.in. Jerzy Stuhr (osioł) i Zbigniew Zamachowski (Shrek). "Shrek" otrzymał w 2002 roku Oscara jako najlepszy film animowany. Jego scenariusz także nominowano do Oscara. Autorzy filmu – Andrew Adamson i Victoria Jenson – nominowani byli do Złotej Palmy, wygrali też nagrodę publiczności na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Karlovych Varach. Obraz nominowano w 2002 roku do nagrody Złotego Globu jako najlepszy film komediowy. Soundtrack ze "Shreka" nominowano do Grammy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-337742
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Zamachowski – Shrek
- Jerzy Stuhr – Osioł
- Agnieszka Kunikowska – Królewna Fiona
- Adam Ferency – Lord Farquaad
- Janusz Zadura – Robin Hood
W pozostałych rolach:
- Anna Apostolakis – Smoczyca
- Krzysztof Banaszyk – Kapitan straży Lorda Farquaada
- Adam Bauman – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Tomasz Bednarek – Ciastek
- Jarosław Boberek –
- Ślepa mysz #1,
- Teloniusz
- Przemysław Dąbrowski
- Jarosław Domin – Pinokio
- Andrzej Gawroński – Gepetto
- Elżbieta Jędrzejewska
- Zbigniew Konopka – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Jacek Kopczyński – Jeden z rycerzy Lorda Farquaada
- Krzysztof Królak – Mały Miś
- Katarzyna Kwiatkowska
- Wojciech Paszkowski –
- Ślepa mysz #2,
- Trzy świnki
- Ewa Smolińska – Dawna właścicielka Osła
- Tomasz Steciuk
- Zbigniew Suszyński – Magiczne Lustro
- Janusz Wituch – Ślepa mysz #3
- Mirosław Zbrojewicz – Bardzo Zły Wilk
Piosenki śpiewają: Jacek Bończyk, Wojciech Dmochowski, Wojciech Paszkowski, Katarzyna Pysiak, Tomasz Steciuk, Paweł Strymiński, Beata Wyrąbkiewicz
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Asystent reżysera: Elżbieta Kopocińska-Bednarek
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Jacek Bończyk, Bartosz Wierzbięta
Zwiastun
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Shrek
- Wojciech Paszkowski – Osioł
- Izabela Dąbrowska – Królewna Fiona
- Paweł Iwanicki – Lord Farquaad
- Tomasz Bednarek –
- Magiczne Lustro,
- Pinokio
- Jacek Kopczyński –
- Ciastek,
- Krasnoludek,
- Świnka
i inni
Lektor: Łukasz Nowicki
Plansze
VHS / DVD / TV (#1)
TV (#2)
Linki zewnętrzne
- Shrek w polskiej Wikipedii
- Shrek w bazie stopklatka.pl
- Shrek w bazie filmweb.pl
- Shrek na stronie Dubbing.pl
Shrek | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Shrek • Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |
Filmy krótkometrażowe | Shrek 3-D • Idol Zasiedmiogórogrodu • Pada Shrek • Shrek ma wielkie oczy • Ciągnie świnki do wilkołaka • Świętastyczne kolędowanie |
Spin-offy | Kot w Butach • Kot w Butach: Trzy diabły • Kot w butach: Uwięziony w baśni • Przygody Kota w Butach • Kot w butach: Ostatnie życzenie |
Gry | Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |