Carotina Super Bip: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
|tytuł= Carotina Super Bip
|plakat= Carotina Super Bip.jpg
|gatunek= animowany
|kraj= Włochy
|język= włoski
|stacja= [[Nickelodeon Polska]]
|lata produkcji= 2013
|data premiery= 5 października [[2015]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 26 z 26
}}
'''Carotina Super Bip''' (2013) – włoski serial animowany.
'''Carotina Super Bip''' (2013) – włoski serial animowany.


Serial emitowany w Polsce od 5 października [[2015]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]] w bloku ''NickJr.''
Serial emitowany w Polsce od 5 października [[2015]] roku na kanale [[Nickelodeon Polska]] w bloku ''NickJr.''
== Fabuła ==
Carotina Super Bip to edukacyjny serial dla dzieci w wieku przedszkolnym. Serial opisuje perypetie marchewkowej superbohaterki Carotiny oraz jej przyjaciół – pomidora Pomisia, cebulki Bulcii C., bakłażana Van Żana i arbuza Buźka, którzy mieszkają razem w kolorowym ogrodzie i przeżywają niesamowite przygody.
<small>Opis pochodzi ze strony [http://www.nick.com.pl/seriale/2629-carotina-super-bip www.nick.com.pl]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 26:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Carotina'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Carotina'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Pomiś'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Pomiś'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Van Żan'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Van Żan'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Buzik'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Buzik'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Papriko'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Papriko'''
* [[Katarzyna Pysiak|Katarzyna Owczarz]] – '''Bulcia C.'''
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Bulcia C.'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Karczoszek'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Karczoszek'''


Linia 21: Linia 38:
'''Kierownictwo produkcji dźwięku polskiej wersji językowej''': [[Anna Kuszewska]]
'''Kierownictwo produkcji dźwięku polskiej wersji językowej''': [[Anna Kuszewska]]


'''Lektor''': [[Grzegorz Kwiecień]] <small>(tytuł w odc. 1-12, tyłówka w odc. 6)</small>
'''Lektor''': [[Grzegorz Kwiecień]] <small>(tytuł w odc. 1-26, tyłówka w odc. 6)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 45%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="25%"|Premiera odcinka
!width="15%"|N/o
!width="60%"|Tytuł polski
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł włoski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Bałwanek''
| ''Bałwanek''
| ''Il pupazzo di neve''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Carotina i wściekłe pszczoły''
| ''Carotina i wściekłe pszczoły''
| ''Le api furiose''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Tort czekoladowy''
| ''Tort czekoladowy''
| ''La torta al cioccolato''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Straszna wichura''
| ''Straszna wichura''
| ''Una bufera nell’orto''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Gigantyczny grzyb''
| ''Gigantyczny grzyb''
| ''Il fungo gigante''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Kolory tęczy''
| ''Kolory tęczy''
| ''Un arcobaleno per Super Bip City''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Kawałek księżyca dla Pomisia''
| ''Kawałek księżyca dla Pomisia''
| ''Un pezzetto di luna per Pommy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Dzień nad wodą''
| ''Dzień nad wodą''
| ''Una scampagnata avventurosa''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Lot helikopterem''
| ''Lot helikopterem''
| ''Un giro in elicottero''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Lemoniada''
| ''Lemoniada''
| ''La granita al limone''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Tajemnica zaginionego klucza''
| ''Tajemnica zaginionego klucza''
| ''Il mistero delle chiavi scomparse''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Złoty medal''
| ''Złoty medal''
| ''Una medaglia d’oro''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2015
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Młodziutkie drzewko''
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Un albero giovane giovane''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''''
| ''Skarb Van Żana''
| ''Il tesoro di Zan''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Swędzący pył''
| ''La polvere pizzicorina''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''''
| ''Fruwający Pomiś''
| ''Vola vola Pommy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Tort przyjaźni''
| ''La torta dell’amicizia''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''''
| ''Wesołych świąt''
| ''Buon Natale a tutti''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Zawody latawców''
| ''La gara degli aquiloni''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''''
| ''Nowy samochód Van Żana''
| ''L’auto nuova di Zan''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Rower dla Pomisia''
| ''Una bicicletta per Pommy''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''''
| ''Gdzie są orzeszki Bulci C?''
| ''Dove sono finite le nocciole di Olly Cip?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Wielki wyścig''
| ''La grande corsa di Super Bip City''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''''
| ''Kto ukradł obrazy Van Żana?''
| ''Chi ha rubato i quadri di Zan?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Inwazja cykad''
| ''L’invasione delle cicale''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''''
| ''Spłoszony koń''
| ''Il cavallo imbizzarrito''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:51, 13 gru 2019

Tytuł Carotina Super Bip
Gatunek animowany
Kraj produkcji Włochy
Język oryginału włoski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Lata produkcji 2013
Data premiery dubbingu 5 października 2015
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Carotina Super Bip (2013) – włoski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce od 5 października 2015 roku na kanale Nickelodeon Polska w bloku NickJr.

Fabuła

Carotina Super Bip to edukacyjny serial dla dzieci w wieku przedszkolnym. Serial opisuje perypetie marchewkowej superbohaterki Carotiny oraz jej przyjaciół – pomidora Pomisia, cebulki Bulcii C., bakłażana Van Żana i arbuza Buźka, którzy mieszkają razem w kolorowym ogrodzie i przeżywają niesamowite przygody.

Opis pochodzi ze strony www.nick.com.pl

Wersja polska

Produkcja polskiej wersji językowej: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria polskiej wersji językowej: Marek Klimczuk
Dialogi i teksty piosenek: Katarzyna Wojsz
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenki czołówkowej: Magdalena Krylik
Nadzór merytoryczny nad polską wersją językową: Katarzyna Dryńska
Realizacja dźwięku polskiej wersji językowej: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji dźwięku polskiej wersji językowej: Anna Kuszewska

Lektor: Grzegorz Kwiecień (tytuł w odc. 1-26, tyłówka w odc. 6)

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł włoski
SERIA PIERWSZA
05.10.2015 01 Bałwanek Il pupazzo di neve
05.10.2015 02 Carotina i wściekłe pszczoły Le api furiose
06.10.2015 03 Tort czekoladowy La torta al cioccolato
06.10.2015 04 Straszna wichura Una bufera nell’orto
07.10.2015 05 Gigantyczny grzyb Il fungo gigante
07.10.2015 06 Kolory tęczy Un arcobaleno per Super Bip City
08.10.2015 07 Kawałek księżyca dla Pomisia Un pezzetto di luna per Pommy
08.10.2015 08 Dzień nad wodą Una scampagnata avventurosa
09.10.2015 09 Lot helikopterem Un giro in elicottero
09.10.2015 10 Lemoniada La granita al limone
12.10.2015 11 Tajemnica zaginionego klucza Il mistero delle chiavi scomparse
12.10.2015 12 Złoty medal Una medaglia d’oro
13.10.2015 13 Młodziutkie drzewko Un albero giovane giovane
13.10.2015 14 Skarb Van Żana Il tesoro di Zan
14.10.2015 15 Swędzący pył La polvere pizzicorina
14.10.2015 16 Fruwający Pomiś Vola vola Pommy
15.10.2015 17 Tort przyjaźni La torta dell’amicizia
15.10.2015 18 Wesołych świąt Buon Natale a tutti
16.10.2015 19 Zawody latawców La gara degli aquiloni
16.10.2015 20 Nowy samochód Van Żana L’auto nuova di Zan
19.10.2015 21 Rower dla Pomisia Una bicicletta per Pommy
19.10.2015 22 Gdzie są orzeszki Bulci C? Dove sono finite le nocciole di Olly Cip?
20.10.2015 23 Wielki wyścig La grande corsa di Super Bip City
20.10.2015 24 Kto ukradł obrazy Van Żana? Chi ha rubato i quadri di Zan?
21.10.2015 25 Inwazja cykad L’invasione delle cicale
21.10.2015 26 Spłoszony koń Il cavallo imbizzarrito