Kroniki Zorro: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 33 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Kroniki Zorro''' (ang. ''Zorro the Chronicles'', 2015) – | {{Serial2 | ||
|tytuł= Kroniki Zorro | |||
|tytuł oryginalny= Zorro the Chronicles | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Kanada | |||
|język= francuski, angielski | |||
|stacja= [[Canal+|Canal+ Family]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | |||
|lata produkcji= 2015 | |||
|data premiery= 5 marca [[2016]] | |||
|sezony= 1 z 1 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}} | |||
'''Kroniki Zorro''' (ang. ''Zorro the Chronicles'', 2015) – kanadyjski serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Canal+|Canal+ Family]] od 5 marca [[2016]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Canal+|Canal+ Family]] od 5 marca [[2016]] roku oraz na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]] od 13 marca 2020 roku. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Lata 20 XIX wieku. Kalifornia znajduje się pod rządami Hiszpanów. Nastoletni don Diego, jest synem szanowanego mieszkańca miasteczka Los Angeles, Alejandro de la Vegi. Nie potrafi jednak przejść obojętnie wobec niesprawiedliwych rządów komendanta miasta, a zwłaszcza podatkowemu uciskowi miejscowej ludności. Nie mogąc otwarcie wystąpić przeciw zachłannemu komendantowi, młody Diego przywdziewa maskę i jako Zorro staje w obronie uciskanych. Pomagają mu siostra bliźniaczka Ines i wierny przyjaciel Bernardo. | Lata 20 XIX wieku. Kalifornia znajduje się pod rządami Hiszpanów. Nastoletni don Diego, jest synem szanowanego mieszkańca miasteczka Los Angeles, Alejandro de la Vegi. Nie potrafi jednak przejść obojętnie wobec niesprawiedliwych rządów komendanta miasta, a zwłaszcza podatkowemu uciskowi miejscowej ludności. Nie mogąc otwarcie wystąpić przeciw zachłannemu komendantowi, młody Diego przywdziewa maskę i jako Zorro staje w obronie uciskanych. Pomagają mu siostra bliźniaczka Ines i wierny przyjaciel Bernardo. Animowany, pełen humoru serial dla dzieci oraz ich rodziców, którzy pamiętają wcześniejsze ekranizacje przygód zamaskowanego superbohatera stworzonego w 1919 roku przez Johnstona McCulleya. Jest to pierwsza adaptacja zrealizowana w technologii CGI (computer-generated imagery), dająca doskonałą jakość HD i realistyczne efekty. | ||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1452045</small> | <small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1452045</small> | ||
Linia 15: | Linia 28: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Jankowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Urszula Jankowska]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Ines''' | * [[Aleksandra Radwan]] – | ||
** '''Ines''', | |||
** '''Babcia Tainah''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Rosa''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Don Diego de la Vega / Zorro''' | * [[Przemysław Wyszyński]] – '''Don Diego de la Vega / Zorro''' | ||
* [[Jacek Król]] – '''Monasterio''' | * [[Jacek Król]] – '''Monasterio''' | ||
Linia 22: | Linia 38: | ||
* [[Wojciech Słupiński]] – '''Sierżant Garcia''' | * [[Wojciech Słupiński]] – '''Sierżant Garcia''' | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Kapral Gonzales''' | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Kapral Gonzales''' | ||
* [[Monika Wierzbicka]] – '''Maria''' | * [[Monika Wierzbicka]] – | ||
* [[ | ** '''Maria''', | ||
** '''Taina''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Babcia Tainah''' <small>(odc. 25)</small> | ||
** '''Tishi''' <small>(odc. 2)</small>, | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] –<!-- | ||
** '''Carmen''' <small>(odc. 4- | ** '''Taina''' <small>(odc. 2, 6)</small>,--> | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Babcia''' | ** '''Tishi''' <small>(odc. 2, 6, 17, 25)</small>, | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''gubernator Don | ** '''Carmen Villalonga''' <small>(odc. 4-6, 8, 10, 15, 18-19, 25-26)</small>, | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | ** '''córka de la Cruzów''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[ | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
** '''Babcia Tainah''', | |||
** '''Maria de la Cruz''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – | |||
** '''gubernator Don Esteban Parasol''' <small>(odc. 2, 5, 9-10, 14, 16, 20, 23-26)</small>, | |||
** '''Carlos''' <small>(odc. 3, 6-8, 12, 14-15, 17, 19-22, 24, 26)</small>, | |||
** '''Antonio Malapensa''' <small>(odc. 8, 15, 18-19, 22)</small>, | |||
** '''Dentysta''' <small>(odc. 10, 12, 14-16, 18, 20-22)</small>, | |||
** '''Don Luis Verdugo''' <small>(odc. 12, 15-16, 21-22, 24-26)</small> | |||
* [[Michał Podsiadło]] – | |||
** '''jeden z żołnierzy''', | |||
** '''Antonio Ramirez''' <small>(odc. 5, 12, 16, 23, 25)</small>, | |||
** '''Manuel de la Cruz''' <small>(odc. 7, 17, 19)</small>, | |||
** '''Yuma''' <small>(odc. 11, 13, 21)</small>, | |||
** '''Sisquak''' <small>(odc. 14, 23)</small>, | |||
** '''Don Pedro''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Ching''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Don Alejandro de la Vega''' <small>(w jednej scenie odc. 24)</small>, | |||
** '''porucznik Ignacjo Toledano''' <small>(odc. 25-26)</small> | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | |||
** '''jeden z żołnierzy''' <small>(odc. 3, 13)</small>, | |||
** '''Don Luis de Villalonga''' <small>(odc. 4-6, 8, 18, 21, 24-26)</small>, | |||
** '''jeden z Indian''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''La Rana''' <small>(odc. 10, 12, 14-15, 18, 21-22)</small>, | |||
** '''woźnica''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Don Rodrigo Malapensa''' <small>(odc. 7-8, 10-16, 18, 20-22)</small> | |||
* [[Agata Skórska]] – | |||
** '''Izabela Verdugo''' <small>(odc. 15-16, 21-22, 24-26)</small>, | |||
** '''Carmen Villalonga''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Tomasz Błasiak]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę czołówkową śpiewał''': [[Adam Krylik]] | |||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Powrót'' | | ''Powrót'' | ||
| ''The Return'' | | ''The Return'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Kopalnia'' | | ''Kopalnia'' | ||
| ''The Mine'' | | ''The Mine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Pułapka'' | | ''Pułapka'' | ||
| ''The Trap'' | | ''The Trap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Serce nie sługa'' | | ''Serce nie sługa'' | ||
| ''Two Rebels Hearts'' | | ''Two Rebels Hearts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Mistrz'' | | ''Mistrz'' | ||
| ''The Maestro'' | | ''The Maestro'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Armaty w Monterey'' | | ''Armaty w Monterey'' | ||
| ''The Cannons of Monterey'' | | ''The Cannons of Monterey'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Okup'' | | ''Okup'' | ||
| ''The Ransom'' | | ''The Ransom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Prawdziwa twarz Zorro'' | | ''Prawdziwa twarz Zorro'' | ||
| ''Zorro’s True Face'' | | ''Zorro’s True Face'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Zastępca Zorro'' | | ''Zastępca Zorro'' | ||
| ''Zorro and his Double'' | | ''Zorro and his Double'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Zorro złodziejem'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''Zorro the Thief'' | | ''Zorro the Thief'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Pędzenie bydła'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''The Cattle Drive'' | | ''The Cattle Drive'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Dzwon dla Los Angeles'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''A Bell for Los Angeles'' | | ''A Bell for Los Angeles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Tornado'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''The Tornado'' | | ''The Tornado'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| ''Duch morza'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''The Spirit of the Sea'' | | ''The Spirit of the Sea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| ''Ziarna gniewu'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''Grains of Wrath'' | | ''Grains of Wrath'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Zmowa'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''The Plot'' | | ''The Plot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| ''Susza'' | |||
| | | ''Drought'' | ||
| '''' | |||
| '' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | ''Marzenie o dziedziczce'' | ||
| ''The Desirable Heiress'' | | ''The Desirable Heiress'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Niezawodny plan'' | |||
| ''Foolproof plan'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | ''Mapa skarbów'' | ||
| ''The Treasure Map'' | | ''The Treasure Map'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| ''Jak wilki'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''Like Wolves'' | | ''Like Wolves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Skok'' | |||
| | |||
| '''' | |||
| ''The Leap'' | | ''The Leap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Wygnany'' | |||
| ''Banished'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '''' | | ''Oszustka'' | ||
| '' | | ''The Imposter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| ''Carte Blanche'' | |||
| ''Carte Blanche'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.06.2016 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '''' | | ''Potęga'' | ||
| '' | | ''Force'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:16, 7 kwi 2020
Tytuł | Kroniki Zorro |
---|---|
Tytuł oryginalny | Zorro the Chronicles |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | francuski, angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ Family, TVP ABC |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 5 marca 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Kroniki Zorro (ang. Zorro the Chronicles, 2015) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Canal+ Family od 5 marca 2016 roku oraz na kanale TVP ABC od 13 marca 2020 roku.
Fabuła
Lata 20 XIX wieku. Kalifornia znajduje się pod rządami Hiszpanów. Nastoletni don Diego, jest synem szanowanego mieszkańca miasteczka Los Angeles, Alejandro de la Vegi. Nie potrafi jednak przejść obojętnie wobec niesprawiedliwych rządów komendanta miasta, a zwłaszcza podatkowemu uciskowi miejscowej ludności. Nie mogąc otwarcie wystąpić przeciw zachłannemu komendantowi, młody Diego przywdziewa maskę i jako Zorro staje w obronie uciskanych. Pomagają mu siostra bliźniaczka Ines i wierny przyjaciel Bernardo. Animowany, pełen humoru serial dla dzieci oraz ich rodziców, którzy pamiętają wcześniejsze ekranizacje przygód zamaskowanego superbohatera stworzonego w 1919 roku przez Johnstona McCulleya. Jest to pierwsza adaptacja zrealizowana w technologii CGI (computer-generated imagery), dająca doskonałą jakość HD i realistyczne efekty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1452045
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Jacek Wolszczak
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Piotr Bielawski
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
Udział wzięli:
- Aleksandra Radwan –
- Ines,
- Babcia Tainah (odc. 17),
- Rosa (odc. 24)
- Przemysław Wyszyński – Don Diego de la Vega / Zorro
- Jacek Król – Monasterio
W pozostałych rolach:
- Wojciech Machnicki – Don Alejandro de la Vega
- Wojciech Słupiński – Sierżant Garcia
- Jacek Wolszczak – Kapral Gonzales
- Monika Wierzbicka –
- Maria,
- Babcia Tainah (odc. 25)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Tishi (odc. 2, 6, 17, 25),
- Carmen Villalonga (odc. 4-6, 8, 10, 15, 18-19, 25-26),
- córka de la Cruzów (odc. 7)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Babcia Tainah,
- Maria de la Cruz (odc. 7)
- Jarosław Domin –
- gubernator Don Esteban Parasol (odc. 2, 5, 9-10, 14, 16, 20, 23-26),
- Carlos (odc. 3, 6-8, 12, 14-15, 17, 19-22, 24, 26),
- Antonio Malapensa (odc. 8, 15, 18-19, 22),
- Dentysta (odc. 10, 12, 14-16, 18, 20-22),
- Don Luis Verdugo (odc. 12, 15-16, 21-22, 24-26)
- Michał Podsiadło –
- jeden z żołnierzy,
- Antonio Ramirez (odc. 5, 12, 16, 23, 25),
- Manuel de la Cruz (odc. 7, 17, 19),
- Yuma (odc. 11, 13, 21),
- Sisquak (odc. 14, 23),
- Don Pedro (odc. 19),
- Ching (odc. 20),
- Don Alejandro de la Vega (w jednej scenie odc. 24),
- porucznik Ignacjo Toledano (odc. 25-26)
- Mirosław Wieprzewski –
- jeden z żołnierzy (odc. 3, 13),
- Don Luis de Villalonga (odc. 4-6, 8, 18, 21, 24-26),
- jeden z Indian (odc. 6),
- La Rana (odc. 10, 12, 14-15, 18, 21-22),
- woźnica (odc. 22)
- Mikołaj Klimek – Don Rodrigo Malapensa (odc. 7-8, 10-16, 18, 20-22)
- Agata Skórska –
- Izabela Verdugo (odc. 15-16, 21-22, 24-26),
- Carmen Villalonga (odc. 21)
- Tomasz Błasiak
i inni
Piosenkę czołówkową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
05.03.2016 | 01 | Powrót | The Return |
12.03.2016 | 02 | Kopalnia | The Mine |
12.03.2016 | 03 | Pułapka | The Trap |
19.03.2016 | 04 | Serce nie sługa | Two Rebels Hearts |
19.03.2016 | 05 | Mistrz | The Maestro |
26.03.2016 | 06 | Armaty w Monterey | The Cannons of Monterey |
26.03.2016 | 07 | Okup | The Ransom |
02.04.2016 | 08 | Prawdziwa twarz Zorro | Zorro’s True Face |
02.04.2016 | 09 | Zastępca Zorro | Zorro and his Double |
09.04.2016 | 10 | Zorro złodziejem | Zorro the Thief |
09.04.2016 | 11 | Pędzenie bydła | The Cattle Drive |
16.04.2016 | 12 | Dzwon dla Los Angeles | A Bell for Los Angeles |
16.04.2016 | 13 | Tornado | The Tornado |
23.04.2016 | 14 | Duch morza | The Spirit of the Sea |
23.04.2016 | 15 | Ziarna gniewu | Grains of Wrath |
30.04.2016 | 16 | Zmowa | The Plot |
30.04.2016 | 17 | Susza | Drought |
07.05.2016 | 18 | Marzenie o dziedziczce | The Desirable Heiress |
07.05.2016 | 19 | Niezawodny plan | Foolproof plan |
14.05.2016 | 20 | Mapa skarbów | The Treasure Map |
14.05.2016 | 21 | Jak wilki | Like Wolves |
21.05.2016 | 22 | Skok | The Leap |
21.05.2016 | 23 | Wygnany | Banished |
28.05.2016 | 24 | Oszustka | The Imposter |
28.05.2016 | 25 | Carte Blanche | Carte Blanche |
04.06.2016 | 26 | Potęga | Force |