Simon the Sorcerer II: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe''' – gra przygodowa stworzona przez Adventure Soft. W Polsce wydana przez [[CODA]] 15 czerwca [[1998]] roku.
{{Gra
|tytuł=Simon the Sorcerer II
|plakat=Simon the Sorcerer II.jpg
|gatunek=RPG
|producent=Adventure Soft
|wydawca=Adventure Soft
|dystrybutor=[[CODA]]
|rok=1995
|data premiery=15 czerwca [[1998]]
|platformy={{Platforma|PC}}
}}'''Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe''' – gra przygodowa stworzona przez Adventure Soft. W Polsce wydana przez [[CODA]] 15 czerwca [[1998]] roku.


== O grze ==
== O grze ==
Linia 8: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Tłumaczenie''': [[Adrian Chmielarz]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Zbigniew Suszyński]] –
* [[Zbigniew Suszyński]] –

Aktualna wersja na dzień 22:18, 25 lut 2020

Tytuł Simon the Sorcerer II
Gatunek RPG
Producent Adventure Soft
Wydawca Adventure Soft
Dystrybutor CODA
Rok produkcji 1995
Premiera dubbingu 15 czerwca 1998
Platformy z dubbingiem PC

Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe – gra przygodowa stworzona przez Adventure Soft. W Polsce wydana przez CODA 15 czerwca 1998 roku.

O grze

Simon the Sorcerer II to druga część zabawnych przygód młodego adepta magii, którego perypetie mogliśmy śledzić w pierwszej części gry z 1993 roku.

W wyniku knowań złego czarnoksiężnika Sordida pozornie zwyczajny nastolatek Simon trafia do krainy pełnej elfów, goblinów i brzydkich księżniczek. Aby wrócić do swojego świata, musi odnaleźć magiczne paliwo do czarodziejskiej szafy, która na czas całej draki dość niespodziewanie stała się urządzeniem do podróży między wymiarami. Po drodze naszego bohatera czeka wiele przygód, począwszy od konkursu na królewskiego maga, przez rejs pirackim statkiem, aż po odkrywanie tajemnic egzotycznej wyspy.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=1266

Wersja polska

Tłumaczenie: Adrian Chmielarz
Udział wzięli:

  • Zbigniew Suszyński
    • Simon,
    • Sordid,
    • Narrator,
    • Facet przebrany za Swamplinga,
    • Gracz #2,
    • Książę,
    • Niski przestępca,
    • Przywódca goblinów,
    • Robal,
    • Snud,
    • Strażnicy groty,
    • Strażnik-diabeł,
    • Tancerz,
    • Żołnierz-goblin
  • Ewa Kania
    • Pani Jeziora,
    • Jedna z wiedźm
  • Jacek Kopczyński
    • Runt,
    • Calypso,
    • Doktor Joe Biddle,
    • Jim Phew,
    • Un Bongo,
    • Rybogoso,
    • Anioł Simona,
    • Bileter,
    • Błazen,
    • Elf,
    • Gracz #3,
    • Handlarz,
    • Klient w barze,
    • Obłąkaniec chodzący po ścianach,
    • Pirat,
    • Pracownik baru,
    • Sklepikarz,
    • Strażnik-goblin,
    • Strażnik królewski #1,
    • Wysoki przestępca,
    • Wywołujący uczestników
  • Małgorzata Puzio
    • Złotoloka,
    • Mama miś,
    • Sekretarka,
    • Jedna z wiedźm
  • Jacek Sobieszczański
    • Swampling,
    • James Phew,
    • Pan Tatoo,
    • Tata miś,
    • Rocky,
    • Gracz #1,
    • Kapitan piratów,
    • Król,
    • Ojciec Runta,
    • Potwór,
    • Prezes banku,
    • Pustelnik na plaży,
    • Strażnik królewski #2

i inni