Filiputki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Filiputki''' (ang. ''The Littl’ Bits'', 1990) – japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię Tatsunoko dla Saban Entertainment, opowiada o przygodach małych ludzi, które lubią zabawy.
{{Serial2
|tytuł=Filiputki
|tytuł oryginalny=森の陽気な小人たち ベルフィーとリルビット
|plakat=
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Japonia
|język=japoński
|stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]],<br />[[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]
|dystrybutor dvd=
|lata produkcji=1980
|data premiery=<!--1998/1999/2000-->
|sezony=1 z 1
|odcinki=26 z 26
}}
'''Filiputki''' (jap. 森の陽気な小人たち ベルフィーとリルビット, ''Mori no Yōki na Kobitotachi: Berufi to Rirubitto'', ang. ''The Littl’ Bits'', 1980) – japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię Tatsunoko dla Saban Entertainment, opowiada o przygodach małych ludzi, które lubią zabawy.


26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]], [[TVN]] oraz [[Jetix Play]].
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]], [[TVN]] oraz [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 19: Linia 33:
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Lilijka'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Lilijka'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Filuś'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Filuś'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Piegus'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Piegus'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Filusia'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Filusia'''
Linia 29: Linia 43:
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Ania Wiśniewska]]
* [[Anna Wiśniewska|Ania Wiśniewska]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Anna Sroka]]
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
* [[Cynthia Kaszyńska]]
* [[Cynthia Kaszyńska]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Dominik]]
Linia 41: Linia 55:
i inni
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Piosenkę z tekstem''': [[Miriam Aleksandrowicz]] '''śpiewały''': [[Katarzyna Łaska]], [[Anna Sochacka]] i [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]]<br />
'''Śpiewały''': [[Katarzyna Łaska]], [[Anna Sochacka]] i [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]
'''Lektor''': [[Daniel Załuski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="10%"|
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Święto Wiosny''
| ''Święto Wiosny''
| ''The Children’s Festival''
| ''The Children’s Festival''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Pracowity Doktor Szymon''
| ''Pracowity Doktor Szymon''
| ''Doctor Snoozeabit''
| ''Doctor Snoozeabit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Kłopoty z wodą''
| ''Kłopoty z wodą''
| ''The Old Mill Stream''
| ''The Old Mill Stream''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Tęczowy świetlik''
| ''Tęczowy świetlik''
| ''The Rainbow Firefly''
| ''The Rainbow Firefly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Wybory''
| ''Wybory''
| ''Election Day''
| ''Election Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Czarownica Strachula''
| ''Czarownica Strachula''
| ''Scarybit The Witch''
| ''Scarybit The Witch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Zimowe jagody''
| ''Zimowe jagody''
| ''Winter Strawberries''
| ''Winter Strawberries''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Królowa Śniegu''
| ''Królowa Śniegu''
| ''The Snow Woman''
| ''The Snow Woman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Ratujmy szopa''
| ''Ratujmy szopa''
| ''Save The Raccoon!''
| ''Save The Raccoon!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Warsztat pani Belli''
| ''Warsztat pani Belli''
| ''Madam Bella The Weaver''
| ''Madam Bella The Weaver''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Niedźwiadek''
| ''Niedźwiadek''
| ''The Baby Bear''
| ''The Baby Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Patrzeć w gwiazdy''
| ''Patrzeć w gwiazdy''
| ''Looking At The Stars''
| ''Looking At The Stars''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Biedny stary Dobrótek''
| ''Biedny stary Dobrótek''
| ''Poor Old Helpabit''
| ''Poor Old Helpabit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Dziecko burzy''
| ''Dziecko burzy''
| ''Storm Baby''
| ''Storm Baby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Tajemnicza budowla''
| ''Tajemnicza budowla''
| ''The Mystical Monument''
| ''The Mystical Monument''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Pomóżmy wiewiórce''
| ''Pomóżmy wiewiórce''
| ''Help The Squirrel''
| ''Help The Squirrel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Legenda o czerwonych światłach''
| ''Legenda o czerwonych światłach''
| ''The Legend Of Red Light''  
| ''The Legend Of Red Light''  
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Strachliwy źrebak''
| ''Strachliwy źrebak''
| ''The Cowardly Colt''
| ''The Cowardly Colt''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Dziwne jajo''
| ''Dziwne jajo''
| ''The Strange Egg''
| ''The Strange Egg''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| rowspan=2|''Wyprawa nad morze''
| rowspan=2|''Wyprawa nad morze''
| rowspan=2|''Let’s Go To The Sea''
| rowspan=2|''Let’s Go To The Sea''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Czerwona tęcza''
| ''Czerwona tęcza''
| ''The Red Rainbow''
| ''The Red Rainbow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Trzęsienie Ziemi''
| ''Trzęsienie Ziemi''
| ''Earthquake!''
| ''Earthquake!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Niezapominajki''
| ''Niezapominajki''
| ''Forget-Me-Nots''
| ''Forget-Me-Nots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Włóczykije''
| ''Włóczykije''
| ''The Wanderbits''
| ''The Wanderbits''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Straszne, straszne chwile''
| ''Straszne, straszne chwile''
| ''Awful, Awful Days''
| ''Awful, Awful Days''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Filiputki}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|268540}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:18, 11 sie 2021

Tytuł Filiputki
Tytuł oryginalny 森の陽気な小人たち ベルフィーとリルビット
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Fox Kids, TVN,
Fox Kids Play/Jetix Play
Lata produkcji 1980
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Filiputki (jap. 森の陽気な小人たち ベルフィーとリルビット, Mori no Yōki na Kobitotachi: Berufi to Rirubitto, ang. The Littl’ Bits, 1980) – japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię Tatsunoko dla Saban Entertainment, opowiada o przygodach małych ludzi, które lubią zabawy.

26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids, TVN oraz Fox Kids Play/Jetix Play.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Piosenkę z tekstem: Miriam Aleksandrowicz śpiewały: Katarzyna Łaska, Anna Sochacka i Magdalena Gruziel
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol

Lektor: Daniel Załuski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Święto Wiosny The Children’s Festival
02 Pracowity Doktor Szymon Doctor Snoozeabit
03 Kłopoty z wodą The Old Mill Stream
04 Tęczowy świetlik The Rainbow Firefly
05 Wybory Election Day
06 Czarownica Strachula Scarybit The Witch
07 Zimowe jagody Winter Strawberries
08 Królowa Śniegu The Snow Woman
09 Ratujmy szopa Save The Raccoon!
10 Warsztat pani Belli Madam Bella The Weaver
11 Niedźwiadek The Baby Bear
12 Patrzeć w gwiazdy Looking At The Stars
13 Biedny stary Dobrótek Poor Old Helpabit
14 Dziecko burzy Storm Baby
15 Tajemnicza budowla The Mystical Monument
16 Pomóżmy wiewiórce Help The Squirrel
17 Legenda o czerwonych światłach The Legend Of Red Light
18 Strachliwy źrebak The Cowardly Colt
19 Dziwne jajo The Strange Egg
20 Wyprawa nad morze Let’s Go To The Sea
21
22 Czerwona tęcza The Red Rainbow
23 Trzęsienie Ziemi Earthquake!
24 Niezapominajki Forget-Me-Nots
25 Włóczykije The Wanderbits
26 Straszne, straszne chwile Awful, Awful Days

Linki zewnętrzne