Jazda: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 46: | Linia 46: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Przyjazd'' | | ''Przyjazd'' | ||
| ''Arrival'' | | ''Arrival'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Na balu i na padoku'' | | ''Na balu i na padoku'' | ||
| ''Dresses and Dressage'' | | ''Dresses and Dressage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Hipofobia i ofidiofobia'' | | ''Hipofobia i ofidiofobia'' | ||
| ''Hippophobia and Ophidiophobia'' | | ''Hippophobia and Ophidiophobia'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Herbatka we troje'' | | ''Herbatka we troje'' | ||
| ''Three’s A Crowd'' | | ''Three’s A Crowd'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Zaginiony'' | | ''Zaginiony'' | ||
| ''Gone Gu'' | | ''Gone Gu'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Dzikie konie'' | | ''Dzikie konie'' | ||
| ''Wild Horses'' | | ''Wild Horses'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Z cukrem czy bez?'' | | ''Z cukrem czy bez?'' | ||
| ''One Lump or Two?'' | | ''One Lump or Two?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Kolejny rok bez niej'' | | ''Kolejny rok bez niej'' | ||
| ''Happy UnBirthday'' | | ''Happy UnBirthday'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Po balu'' | | ''Po balu'' | ||
| ''After the Ball'' | | ''After the Ball'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Puchar'' | | ''Puchar'' | ||
| ''The Cup'' | | ''The Cup'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''W martwym punkcie'' | | ''W martwym punkcie'' | ||
| ''Stalled'' | | ''Stalled'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Kto tu rządzi?'' | | ''Kto tu rządzi?'' | ||
| ''Who Rules the School?'' | | ''Who Rules the School?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Musimy porozmawiać o Covington'' | | ''Musimy porozmawiać o Covington'' | ||
| ''We Need to Talk About Covington'' | | ''We Need to Talk About Covington'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Królestwo za konia'' | | ''Królestwo za konia'' | ||
| ''Come Horse or High Water'' | | ''Come Horse or High Water'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''TK wraca'' | | ''TK wraca'' | ||
| ''Steeplechase'' | | ''Steeplechase'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Za i przeciw'' | | ''Za i przeciw'' | ||
| ''Pros & Cons'' | | ''Pros & Cons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Zmiana koni'' | | ''Zmiana koni'' | ||
| ''Trading Horses'' | | ''Trading Horses'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Podstępy i oszustwa'' | | ''Podstępy i oszustwa'' | ||
| ''Distractions & Deceptions'' | | ''Distractions & Deceptions'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''No to jazda!'' | | ''No to jazda!'' | ||
| ''Let It Ride'' | | ''Let It Ride'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2016 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Czarny Koń'' | | ''Czarny Koń'' | ||
| ''Dark Horse'' | | ''Dark Horse'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 17:42, 14 gru 2019
Tytuł | Jazda |
---|---|
Tytuł oryginalny | Ride |
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 21 listopada 2016 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Jazda (ang. Ride, 2016) – kanadyjski serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 21 listopada 2016 roku.
Fabuła
Nastoletnia Kit Bridges rozpoczyna nowe życie. Przeprowadza się do elitarnej szkoły jeździeckiej, jej tata dostaje nową pracę w akademii Covington. Sprawy się komplikują. Kit boi się jazdy konnej, a dostaje najbardziej upartego konia w całej szkole. Jak dziewczyna poradzi sobie z tym wyzwaniem?
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1545045
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Dialogi: Antonina Kasprzak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska
Wystąpili:
- Kim Grygierzec – Katherine ’Kit’ Bridges
- Robert Jarociński – Rudy Bridges
- Michał Malinowski – Will Palmerston
- Elżbieta Kijowska – Lady Covington
- Jan Rotowski – Josh Luders
- Agnieszka Fajlhauer – Sally Warrington
- Maksymilian Bogumił – Nav Andrada
- Paulina Szostak – Elaine Whilshire
- Zuzanna Galia – Peaches
- Michał Podsiadło
- Grzegorz Pawlak
i inni
Lektor: Michał Podsiadło
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
21.11.2016 | 01 | Przyjazd | Arrival |
22.11.2016 | 02 | Na balu i na padoku | Dresses and Dressage |
23.11.2016 | 03 | Hipofobia i ofidiofobia | Hippophobia and Ophidiophobia |
24.11.2016 | 04 | Herbatka we troje | Three’s A Crowd |
25.11.2016 | 05 | Zaginiony | Gone Gu |
28.11.2016 | 06 | Dzikie konie | Wild Horses |
29.11.2016 | 07 | Z cukrem czy bez? | One Lump or Two? |
30.11.2016 | 08 | Kolejny rok bez niej | Happy UnBirthday |
01.12.2016 | 09 | Po balu | After the Ball |
02.12.2016 | 10 | Puchar | The Cup |
05.12.2016 | 11 | W martwym punkcie | Stalled |
06.12.2016 | 12 | Kto tu rządzi? | Who Rules the School? |
07.12.2016 | 13 | Musimy porozmawiać o Covington | We Need to Talk About Covington |
08.12.2016 | 14 | Królestwo za konia | Come Horse or High Water |
09.12.2016 | 15 | TK wraca | Steeplechase |
12.12.2016 | 16 | Za i przeciw | Pros & Cons |
13.12.2016 | 17 | Zmiana koni | Trading Horses |
14.12.2016 | 18 | Podstępy i oszustwa | Distractions & Deceptions |
15.12.2016 | 19 | No to jazda! | Let It Ride |
16.12.2016 | 20 | Czarny Koń | Dark Horse |