Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jan Rotowski

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Jan Rotowski (ur. 3 maja 1998 roku) – polski aktor filmowy i dubbingowy.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Programy

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • 2008: Zgaduj z Jessem (odc. 21, 35, 42, 44, 49)
  • 2013: Steven Universe – Steven Universe („We are the Crystal Gems” (czołówka – wersja 2), „Strong in the Real Way”, „Steven and the Stevens”, „Ste-Ste-Ste Steven”, „Big Fat Zucchini”, „Steven and the Crystal Gems”, „Dear Old Dad”, „Be Wherever You Are”, „Na szlaku”, „Lapis Lazuli”, „Cała prawda”, „The Jam Song”, „Haven't You Noticed (I'm a Star)” (wersja 3), „Peace and Love on the Planet Earth”, „Don't Cost Nothing”, „Empire City”, „Mr. Greg”, „Both of You”, „Don't Cost Nothing” (repryza), „Ruby Rider”, „Let’s Only Think About Love”, „Familiar”, „We Are the Crystal Gems” (wersja rozszerzona 1), „Nie poddamy się”, „We Are the Crystal Gems” (wersja rozszerzona 2), „Change Your Mind”)

Słuchowiska

Linki zewnętrzne