Lissi na lodzie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Krychov PL (dyskusja | edycje)
 
Linia 24: Linia 24:
'''Dialogi polskie''': [[Jan Jakub Wecsile]] i [[Maciej Kraszewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Jan Jakub Wecsile]] i [[Maciej Kraszewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Filip Krzemień]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Filip Krzemień]]<br />
'''Zgranie''': [[Michał Kosterkiewicz]] – [[Toya Studios|TOYA STUDIOS]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Kacper Kuszewski]] − '''Lissi'''
* [[Kacper Kuszewski]] − '''Lissi'''

Aktualna wersja na dzień 17:51, 21 lip 2019

Tytuł Lissi na lodzie
Tytuł oryginalny Lissi und der wilde Kaiser
Gatunek komedia, animowany
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy SPI International Polska
Dystrybutor DVD SPI International Polska
Rok produkcji 2007
Data premiery dubbingu 3 października 2008

Lissi na lodzie (niem. Lissi und der wilde Kaiser, ang. Lissi and the Wild Emperor, 2007) − niemiecki film animowany w reżyserii Michaela Herbiga.

Premiera filmu w polskich kinach − 3 października 2008 roku; dystrybucja: SPI International Polska.

Fabuła

Lissi i Franz to zakochana para królewska. Beztroskie życie wypełniają im rozrywki takie jak gra truflami w golfa i strzelanie do łyżwiarzy. Panująca w cesarstwie sielanka kończy się wraz z pojawianiem się w okolicy Yeti. Potwór z epoki lodowcowej porywa piękną Lissi. Franz zrobi wszystko by odzyskać ukochaną.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-753473

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie SPI INTERNATIONAL POLSKA − SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria i teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Jan Jakub Wecsile i Maciej Kraszewski
Dźwięk i montaż: Filip Krzemień
Zgranie: Michał KosterkiewiczTOYA STUDIOS
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Tomasz Knapik

Linki zewnętrzne