Claude: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
|||
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Claude | |tytuł=Claude | ||
|plakat=Claude.jpg | |||
|plakat= | |gatunek=animowany | ||
|gatunek= animowany | |kraj=Irlandia | ||
|kraj= Irlandia | |język=angielski | ||
|język= angielski | |stacja=[[Disney Junior]] | ||
|stacja= [[Disney Junior]] | |lata produkcji=2017-2018 | ||
|lata produkcji= 2017- | |data premiery=23 czerwca [[2018]] | ||
|data premiery= 23 czerwca [[2018]] | |sezony=1 z 1 | ||
|sezony= 1 z 1 | |odcinki=25 z 25 | ||
|odcinki= | |||
}} | }} | ||
'''Claude''' (2017) – irlandzki serial animowany. | '''Claude''' (2017) – irlandzki serial animowany. | ||
Linia 24: | Linia 23: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jakub Strach]] – '''Claude''' | * [[Jakub Strach]] – '''Claude''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Piętka''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Piętka''' <small>(odc. 1-20, 22-25)</small> | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Pan Piętka''' <small>(odc. 21)</small> | |||
* [[Kamil Pruban]] – | * [[Kamil Pruban]] – | ||
** '''Pan Wyglansowany''', | ** '''Pan Wyglansowany''', | ||
** '''Benek Begonia''' | ** '''Benek Begonia''' | ||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – | ||
** '''Pani Wyglansowana''', | ** '''Pani Wyglansowana''', | ||
** '''Pani Burmistrz''' | ** '''Pani Burmistrz''' | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Pan Bułeczka''' | * [[Krzysztof Cybiński]] – '''Pan Bułeczka''' | ||
* [[Klementyna Umer]] – | * [[Klementyna Umer]] – | ||
** '''Panna Sza''', | ** '''Panna Sza''', | ||
** '''Wanda Wosk''' | ** '''Wanda Wosk''' | ||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Eryk''' | * [[Sebastian Machalski]] – '''Eryk''' | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Madame Maire''' | * [[Katarzyna Kozak]] – '''Madame Maire''' | ||
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Adelajda Iskra''' <small>(odc. 24b)</small> | |||
* [[Aleksandra Batko]] – '''Gloria Swon''' | |||
* [[Piotr Tołoczko]] | |||
* [[Damian Kulec]] | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Wojciech Paszkowski]], | |||
* [[Jakub Strach]], | |||
* [[Katarzyna Owczarz]], | |||
* [[Klementyna Umer]], | |||
* [[Piotr Gogol]], | |||
* [[Krzysztof Cybiński]], | |||
* [[Anna Ozner]], | |||
* [[Mateusz Weber]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br /> | '''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="# | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.06.2018 | ||
| rowspan=2 bgcolor="# | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Zagubiona skarpetka'' | | ''Zagubiona skarpetka'' | ||
| ''Gone Sock'' | | ''Gone Sock'' | ||
Linia 79: | Linia 92: | ||
| ''Claude Save the Queen'' | | ''Claude Save the Queen'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24.06.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Claude policjant'' | | ''Claude policjant'' | ||
| ''PC Claude'' | | ''PC Claude'' | ||
Linia 89: | Linia 100: | ||
| ''That’s Magic'' | | ''That’s Magic'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.06.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Wypolerowane buciki'' | | ''Wypolerowane buciki'' | ||
| ''Shiny Shoes'' | | ''Shiny Shoes'' | ||
Linia 99: | Linia 108: | ||
| ''All About Keith'' | | ''All About Keith'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Walentynki'' | | ''Walentynki'' | ||
| ''Matchmaker'' | | ''Matchmaker'' | ||
Linia 109: | Linia 116: | ||
| ''The Pawhaven Club'' | | ''The Pawhaven Club'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Puchar w chowanego'' | | ''Puchar w chowanego'' | ||
| ''The Hider Cup'' | | ''The Hider Cup'' | ||
Linia 119: | Linia 124: | ||
| ''It’s a Jungle Out There'' | | ''It’s a Jungle Out There'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Dla kogo truskawki?'' | | ''Dla kogo truskawki?'' | ||
| ''Anyone for Strawberries?'' | | ''Anyone for Strawberries?'' | ||
Linia 129: | Linia 132: | ||
| ''Waxy Works'' | | ''Waxy Works'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Radio Claude'' | | ''Radio Claude'' | ||
| ''Radio Claude'' | | ''Radio Claude'' | ||
Linia 139: | Linia 140: | ||
| ''Overgrown'' | | ''Overgrown'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Opowieść o ząbku dla Wróżki Zębuszki'' | | ''Opowieść o ząbku dla Wróżki Zębuszki'' | ||
| ''A Tooth Fairy Tale'' | | ''A Tooth Fairy Tale'' | ||
Linia 149: | Linia 148: | ||
| ''Quiet, Please!'' | | ''Quiet, Please!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Straszek z parku Łapkowa'' | | ''Straszek z parku Łapkowa'' | ||
| ''The Beastie of Pawhaven Park'' | | ''The Beastie of Pawhaven Park'' | ||
Linia 159: | Linia 156: | ||
| ''Oh Brother!'' | | ''Oh Brother!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22.07.2018 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Pirat z Łapkowa'' | | ''Pirat z Łapkowa'' | ||
| ''The Pawhaven Pirate'' | | ''The Pawhaven Pirate'' | ||
Linia 169: | Linia 164: | ||
| ''Bon Boyage'' | | ''Bon Boyage'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Witamy w Łapkowie'' | | ''Witamy w Łapkowie'' | ||
| ''Welcome to Pawhaven'' | | ''Welcome to Pawhaven'' | ||
Linia 179: | Linia 172: | ||
| ''Home (not quite) Alone'' | | ''Home (not quite) Alone'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Witamy, Madame Maire'' | | ''Witamy, Madame Maire'' | ||
| ''Bienvenue Madame Maire'' | | ''Bienvenue Madame Maire'' | ||
Linia 189: | Linia 180: | ||
| ''The Record Breaking Bun'' | | ''The Record Breaking Bun'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Terry Szybkie Stópki'' | | ''Terry Szybkie Stópki'' | ||
| ''Twinkle Toes Terry'' | | ''Twinkle Toes Terry'' | ||
Linia 199: | Linia 188: | ||
| ''The Big Pong'' | | ''The Big Pong'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Fryzurowy zawrót głowy'' | | ''Fryzurowy zawrót głowy'' | ||
| ''Hair Scare'' | | ''Hair Scare'' | ||
Linia 209: | Linia 196: | ||
| ''PC Princess'' | | ''PC Princess'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Dziwne dźwięki'' | | ''Dziwne dźwięki'' | ||
| ''Whooo’s There?'' | | ''Whooo’s There?'' | ||
Linia 219: | Linia 204: | ||
| ''The Show Must Go On'' | | ''The Show Must Go On'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16 | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Premiera'' | | ''Premiera'' | ||
| ''The Premiere'' | | ''The Premiere'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|14.05.2019 | ||
| ''Katastrofa stylu'' | | ''Katastrofa stylu'' | ||
| ''A Design Disaster'' | | ''A Design Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|15.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Na tronie'' | | ''Na tronie'' | ||
| ''On The Throne'' | | ''On The Throne'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|16.05.2019 | ||
| ''Sprzedane!'' | | ''Sprzedane!'' | ||
| ''Sold!'' | | ''Sold!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18 | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| ''Pojedynek z klejnotami w tle'' | | ''Pojedynek z klejnotami w tle'' | ||
| ''The Jewellery Joust'' | | ''The Jewellery Joust'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2019 | ||
| ''Wielki wyścig Łapkowa'' | | ''Wielki wyścig Łapkowa'' | ||
| ''The Great Pawhaven Scamper'' | | ''The Great Pawhaven Scamper'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | |||
| bgcolor="# | | ''Posypkowy złodziej'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''A Sprinkle Heist'' | | ''A Sprinkle Heist'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|22.05.2019 | ||
| '''' | | ''Wyścig trzech dyscyplin'' | ||
| ''The Three-in-one'' | | ''The Three-in-one'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|23.05.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | |||
| bgcolor="# | | ''Dramat w ekspresie Łapkowa'' | ||
| rowspan=2 bgcolor="# | |||
| '''' | |||
| ''Drama On The Pawhaven Express'' | | ''Drama On The Pawhaven Express'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|24.05.2019 | ||
| '''' | | ''Kurli-gurli'' | ||
| ''Whirly-Girly'' | | ''Whirly-Girly'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|03.08.2019 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | |||
| ''Super pojazd'' | |||
| ''Super Soapbox'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|04.08.2019 | |||
| ''Widok z lotu ptaka'' | |||
| ''A Bird’s Eye View'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|10.08.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | |||
| ''Demolka robotów'' | |||
| ''Rampaging Robots'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|11.08.2019 | |||
| ''Deszczowy dzień'' | |||
| ''A Rainy Day'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|17.08.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23 | |||
| ''Super Łapa!'' | |||
| ''Super Paw!'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|18.08.2019 | |||
| ''Pielęgniarz Claude'' | |||
| ''Nurse Claude'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|24.08.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | |||
| ''Strażak Claude'' | |||
| ''Fireman Claude'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|25.08.2019 | |||
| ''Adelajda Iskra'' | |||
| ''Adelaide Sparkles'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|31.08.2019 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25 | |||
| ''Orkiestra'' | |||
| ''The Big Band'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|01.09.2019 | |||
| ''Brykanie'' | |||
| ''Horsing Around'' | |||
|- | |||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:37, 10 lis 2024
Tytuł | Claude |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Irlandia |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Junior |
Lata produkcji | 2017-2018 |
Data premiery dubbingu | 23 czerwca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 25 z 25 |
Claude (2017) – irlandzki serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 23 czerwca 2018 roku.
Fabuła
Claude to pies w berecie, którego najlepszym przyjacielem jest nieco zmechacona skarpetka imieniem Pan Piętka. Obaj mieszkają w miasteczku Pawhaven, gdzie przeżywają różne, ciekawe przygody.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1763800
Wersja polska
Wystąpili:
- Jakub Strach – Claude
- Wojciech Paszkowski – Pan Piętka (odc. 1-20, 22-25)
- Jakub Szydłowski – Pan Piętka (odc. 21)
- Kamil Pruban –
- Pan Wyglansowany,
- Benek Begonia
- Agnieszka Fajlhauer –
- Pani Wyglansowana,
- Pani Burmistrz
- Krzysztof Cybiński – Pan Bułeczka
- Klementyna Umer –
- Panna Sza,
- Wanda Wosk
- Mateusz Weber –
- Panna Piruecik,
- Barry Szelma
- Mikołaj Klimek – Lord Ryszard Flanka
- Joanna Borer –
- Madame Flanka,
- Sierżant Anna Glinka
- Janusz Wituch – Daniel Pasta
- Klaudia Bełcik –
- Belinda,
- Kimberly
W pozostałych rolach:
- Cezary Nowak – Gordon
- Sebastian Machalski – Eryk
- Katarzyna Kozak – Madame Maire
- Katarzyna Łaska – Adelajda Iskra (odc. 24b)
- Aleksandra Batko – Gloria Swon
- Piotr Tołoczko
- Damian Kulec
- Magdalena Herman-Urbańska
i inni
Wykonanie piosenek:
- Wojciech Paszkowski,
- Jakub Strach,
- Katarzyna Owczarz,
- Klementyna Umer,
- Piotr Gogol,
- Krzysztof Cybiński,
- Anna Ozner,
- Mateusz Weber
i inni
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk: Łukasz Fober
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
23.06.2018 | 01 | Zagubiona skarpetka | Gone Sock |
Claude ratuje królową | Claude Save the Queen | ||
24.06.2018 | 02 | Claude policjant | PC Claude |
To magia | That’s Magic | ||
30.06.2018 | 03 | Wypolerowane buciki | Shiny Shoes |
Wszystko o Dzióbku | All About Keith | ||
01.07.2018 | 04 | Walentynki | Matchmaker |
Klub Łapkowa | The Pawhaven Club | ||
07.07.2018 | 05 | Puchar w chowanego | The Hider Cup |
Wyprawa do dżungli | It’s a Jungle Out There | ||
08.07.2018 | 06 | Dla kogo truskawki? | Anyone for Strawberries? |
Dzieła z wosku | Waxy Works | ||
14.07.2018 | 07 | Radio Claude | Radio Claude |
Bujne pnącze | Overgrown | ||
15.07.2018 | 08 | Opowieść o ząbku dla Wróżki Zębuszki | A Tooth Fairy Tale |
Ciszej, proszę! | Quiet, Please! | ||
21.07.2018 | 09 | Straszek z parku Łapkowa | The Beastie of Pawhaven Park |
Och, bracie! | Oh Brother! | ||
22.07.2018 | 10 | Pirat z Łapkowa | The Pawhaven Pirate |
Szczęśliwej podróży | Bon Boyage | ||
06.05.2019 | 11 | Witamy w Łapkowie | Welcome to Pawhaven |
Niespodziewany gość | Home (not quite) Alone | ||
07.05.2019 | 12 | Witamy, Madame Maire | Bienvenue Madame Maire |
Rekordowa bułeczka | The Record Breaking Bun | ||
08.05.2019 | 13 | Terry Szybkie Stópki | Twinkle Toes Terry |
Wielki swąd | The Big Pong | ||
09.05.2019 | 14 | Fryzurowy zawrót głowy | Hair Scare |
Sierżant księżniczka | PC Princess | ||
10.05.2019 | 15 | Dziwne dźwięki | Whooo’s There? |
Przedstawienie musi trwać | The Show Must Go On | ||
13.05.2019 | 16 | Premiera | The Premiere |
14.05.2019 | Katastrofa stylu | A Design Disaster | |
15.05.2019 | 17 | Na tronie | On The Throne |
16.05.2019 | Sprzedane! | Sold! | |
17.05.2019 | 18 | Pojedynek z klejnotami w tle | The Jewellery Joust |
20.05.2019 | Wielki wyścig Łapkowa | The Great Pawhaven Scamper | |
21.05.2019 | 19 | Posypkowy złodziej | A Sprinkle Heist |
22.05.2019 | Wyścig trzech dyscyplin | The Three-in-one | |
23.05.2019 | 20 | Dramat w ekspresie Łapkowa | Drama On The Pawhaven Express |
24.05.2019 | Kurli-gurli | Whirly-Girly | |
03.08.2019 | 21 | Super pojazd | Super Soapbox |
04.08.2019 | Widok z lotu ptaka | A Bird’s Eye View | |
10.08.2019 | 22 | Demolka robotów | Rampaging Robots |
11.08.2019 | Deszczowy dzień | A Rainy Day | |
17.08.2019 | 23 | Super Łapa! | Super Paw! |
18.08.2019 | Pielęgniarz Claude | Nurse Claude | |
24.08.2019 | 24 | Strażak Claude | Fireman Claude |
25.08.2019 | Adelajda Iskra | Adelaide Sparkles | |
31.08.2019 | 25 | Orkiestra | The Big Band |
01.09.2019 | Brykanie | Horsing Around |