Looney Tunes: Maluchy w pieluchach: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 9: | Linia 9: | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 1-2, 10- | * [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 1-2, 10-17, 21, 24-25)</small>, | ||
* [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 3-4)</small>, | * [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(odc. 3-4)</small>, | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 5)</small>, | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 5)</small>, | ||
* [[Anna Hausner]] <small>(odc. 7)</small>, | |||
* [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 20, 22-23)</small> | * [[Maria Horodecka]] <small>(odc. 20, 22-23)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-4, 10-13, 20)</small>, | * [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 1-4, 10-13, 20)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 5, 14- | * [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 5, 7, 14-16, 21, 23-25)</small> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Jan Graboś]] <small>(odc. 1-4, 10-13, 17, 20, 22)</small>, | * [[Jan Graboś]] <small>(odc. 1-4, 10-13, 17, 20, 22)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 5, 14- | * [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 5, 7, 14-16, 21, 23-25)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Agnieszka Wiśniowska]] <small>(odc. 1-4)</small>, | * [[Agnieszka Wiśniowska]] <small>(odc. 1-4)</small>, | ||
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 5, 10- | * [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 5, 7, 10-17, 20-25)</small> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': | '''Opracowanie muzyczne''': | ||
* [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(odc. 1-5, 10- | * [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(odc. 1-5, 7, 10-17, 20-25)</small>, | ||
* [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 5, 10- | * [[Piotr Gogol]] <small>(odc. 5, 7, 10-17, 20-25)</small> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Bugs''' | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Bugs''' | ||
Linia 122: | Linia 123: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.2011 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| '' | | ''Wyścig samochodowy'' | ||
| ''Cat-Taz-Trophy'' | | ''Cat-Taz-Trophy'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Uwaga potwór!'' | ||
| ''Duck! Monster! Duck!'' | | ''Duck! Monster! Duck!'' | ||
|- | |- | ||
Linia 212: | Linia 213: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.2011 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| '' | | ''Piaskowy Dziadek'' | ||
| ''The Sandman Is Coming'' | | ''The Sandman Is Coming'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Do składania'' | ||
| ''Some Assembly Required'' | | ''Some Assembly Required'' | ||
|- | |- | ||
Linia 302: | Linia 303: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.2011 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| '' | | ''Skąd znasz to słowo?'' | ||
| ''Who Said That?'' | | ''Who Said That?'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Zróbmy ciasto'' | ||
| ''Let Them | | ''Let Them Make Cake'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 21:09, 18 paź 2011
Looney Tunes: Maluchy w pieluchach (org. Baby Looney Tunes, 2002-2005) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce z lektorem na antenie telewizji TVN (pod tytułem Raczkujące melodyjki). 4 pierwsze odcinki zostały wydane na DVD przez GALAPAGOS Films w wersji z dubbingiem. Dostępne są w sprzedaży od 16 stycznia 2009 roku.
12 października 2011 roku serial zadebiutował na kanale Boomerang w bloku Cartoonito.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (odc. 1-2, 10-17, 21, 24-25),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 3-4),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 5),
- Anna Hausner (odc. 7),
- Maria Horodecka (odc. 20, 22-23)
Dźwięk:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-4, 10-13, 20),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 5, 7, 14-16, 21, 23-25)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-4, 10-13, 17, 20, 22),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 5, 7, 14-16, 21, 23-25)
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 1-4),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 5, 7, 10-17, 20-25)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne:
- Eugeniusz Majchrzak (odc. 1-5, 7, 10-17, 20-25),
- Piotr Gogol (odc. 5, 7, 10-17, 20-25)
Wystąpili:
- Klaudiusz Kaufmann – Bugs
- Barbara Kałużna – Lola
- Łukasz Lewandowski – Sylwester
- Zbigniew Kozłowski – Daffy
- Joanna Pach – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Cezary Kwieciński – Taz
- Monika Wierzbicka
Piosenki śpiewali:
- Agnieszka Fajlhauer (odc. 1-4),
- Małgorzata Szymańska (odc. 1-4),
- Patrycja Tomaszewska (odc. 1-4),
- Artur Bomert (odc. 1-3),
- Maciej Molęda (odc. 1-3),
- Paweł Hartlieb (odc. 1-3),
- Mieczysław Morański (odc. 4)
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera odcinka (Boomerang) |
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
12.10.2011 | 01 | Taz w krainie zabawek | Taz in Toyland |
Słodka Tweetymnica | A Secret Tweet | ||
13.10.2011 | 02 | Ukochany kocyk | Comfort Level |
Jak kaczka w wodzie | Like a Duck to Water | ||
14.10.2011 | 03 | Szkolny bzik | School Daze |
Strach ma wielkie oczy | Things That Go Bug in the Night | ||
15.10.2011 | 04 | Ciastkojad | The Creature from the Chocolate Chip |
Sposób na nudę | Card Bored Box | ||
16.10.2011 | 05 | Czy znasz się na zegarku? | Time and Time Again |
Badminton | May the Best Taz Win | ||
17.10.2011 | 06 | Moje! | Mine! |
Sylvester the Pester | |||
18.10.2011 | 07 | Wyścig samochodowy | Cat-Taz-Trophy |
Uwaga potwór! | Duck! Monster! Duck! | ||
08 | The Brave Little Tweety | ||
The Puddle Olympics | |||
09 | A Lot Like Lola | ||
Mother’s Day Madness | |||
12.10.2011 | 10 | Znalezione, niekradzione | Takers Keepers |
Prawdę mówiąc | To Tell the Tooth | ||
13.10.2011 | 11 | Kręcioła | Spin Out |
Śnieżny dzień | Snow Day | ||
14.10.2011 | 12 | Cień wątpliwości | Shadow of a Doubt |
Gwiazdka w lipcu | Christmas in July | ||
15.10.2011 | 13 | Królik Bruce | Bruce Bunny |
Przywódca grupy | Leader of the Pack | ||
16.10.2011 | 14 | Potęga kwiatów | Flower Power |
Burzliwy dzień Sylwestra | Lightning Bugs Sylvester | ||
17.10.2011 | 15 | Do czego trzeba dorosnąć | Flush Hour |
Szkoda oczu | I Strain | ||
18.10.2011 | 16 | Piaskowy Dziadek | The Sandman Is Coming |
Do składania | Some Assembly Required | ||
17.10.2011 | 17 | Grunt to higiena | All Washed Up |
Wcale nie! Właśnie, że tak! | Did Not! Did Too! | ||
18 | Tea & Basketball | ||
Taz You Like It | |||
19 | Band Together | ||
War of the Weirds | |||
12.10.2011 | 20 | Twarde lądowanie | The Harder They Fall |
Niezwykły interes | Business as Unusual | ||
13.10.2011 | 21 | Pan Pluszak | Mr. McStuffles |
Rysowanie | Picture This! | ||
14.10.2011 | 22 | Strzyżenie | Hair Cut-Ups |
Wielkie sprzątanie | A Clean Sweep | ||
15.10.2011 | 23 | Daffy to zrobił | Daffy Did It! |
Fałszywy alarm | Pig Who Cried Wolf | ||
16.10.2011 | 24 | Nowy kot w mieście | New Cat in Town |
Magia wiosny | Magic of Spring | ||
18.10.2011 | 25 | Skąd znasz to słowo? | Who Said That? |
Zróbmy ciasto | Let Them Make Cake | ||
26 | For Whom the Toll Calls | ||
Cereal Boxing | |||
27 | Mind Your Manners | ||
Petunia the Piggy Bank | |||
28 | Pastime for Petunia | ||
Pouting Match | |||
29 | Wise Quacker | ||
Yours, Mine…and Mine, Mine! | |||
30 | Loose Change | ||
Act Your Age | |||
31 | Who’s Your Granny? | ||
Tattletale | |||
32 | Yoke’s on You | ||
Baby Gate | |||
33 | Never Say Try | ||
Pair O’ Dice Lost | |||
34 | Melissa the Hero | ||
Trouble with Larry | |||
35 | The Littlest Tweety | ||
In Bugs We Trust | |||
36 | Cool for Cats | ||
Time Out! | |||
37 | Present Tense | ||
Neat and the Sloppy | |||
38 | Tell-a-Photo | ||
Move It! | |||
39 | Baby Looney Tunes’ Eggs-traordinary Movie | ||
40 | |||
SERIA DRUGA | |||
41 | These Little Piggies Went to Market | ||
Now Museum, Now You Don’t | |||
42 | Take Us Out to the Ballgame | ||
Clues Encounters of the Tweety Kind | |||
43 | A Bully for Bugs | ||
The Wheel Deal | |||
44 | Oh Brother, Warehouse Art Thou? | ||
Flu the Coop | |||
45 | Blast Off Bugs | ||
Baby Brouhaha | |||
46 | Log Cabin Fever | ||
A Mid-Autumn Night’s Scream | |||
47 | Are We There, Yet | ||
Save Our Cinnamon | |||
48 | Lights! Camera! Tweety! | ||
Backstage Bugs | |||
49 | Bend it Like Petunia | ||
Cock-A-Doodle-Doo-It! | |||
50 | Wrong! | ||
Win, Lose or Daffy | |||
51 | A Turtle Named Mrytle | ||
There’s Nothing Like A Good Book | |||
52 | The Dolly Vanishes | ||
Duck Reflucks | |||
53 | Stop and Smell Up The Flowers | ||
Firehouse Frolics | |||
Linki zewnętrzne
- Looney Tunes: Maluchy w pieluchach w polskiej Wikipedii
- Looney Tunes: Maluchy w pieluchach w bazie filmweb.pl