Beyblade V-Force: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
Dodanie informacji o drugim dubbingu. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Beyblade V-Force''' (2002) – japoński serial anime. | '''Beyblade V-Force''' (2002) – japoński serial anime. | ||
Premiera serialu w Polsce nastąpiła 5 maja [[2004]] roku na kanale [[Fox Kids]]. | Premiera serialu w Polsce nastąpiła 5 maja [[2004]] roku na kanale [[Fox Kids]] z pierwszym dubbingiem. 8 stycznia 2013 pojawił się na kanale [[KidsCo]] z nowym dubbingiem. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]] z pierwszą wersją dubbingu (premiera: 5 maja [[2004]]) oraz od 8 stycznia [[2013]] na kanale [[KidsCo]] z drugą wersją dubbingu. | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Wersja z Fox Kids === | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Hilary''' | * [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Hilary''' | ||
Linia 24: | Linia 27: | ||
'''Lektor''': [[Janusz Zadura]] | '''Lektor''': [[Janusz Zadura]] | ||
=== Wersja z KidsCo === | |||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Grzegorz Drojewski]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Ewa Prus]] | |||
* [[Mateusz Narloch]] | |||
* [[Jakub Mróz]] | |||
* [[Mikołaj Klimek]] | |||
* [[Tomasz Robaczewski]] | |||
* [[Waldemar Barwiński]] | |||
* [[Michał Podsiadło]] | |||
i inni | |||
'''Piosenka czołówkowa w wykonaniu''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusza Kamila Kuźnika]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Janusz German]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 21:36, 11 sty 2013
Beyblade V-Force (2002) – japoński serial anime.
Premiera serialu w Polsce nastąpiła 5 maja 2004 roku na kanale Fox Kids z pierwszym dubbingiem. 8 stycznia 2013 pojawił się na kanale KidsCo z nowym dubbingiem.
Serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids z pierwszą wersją dubbingu (premiera: 5 maja 2004) oraz od 8 stycznia 2013 na kanale KidsCo z drugą wersją dubbingu.
Wersja polska
Wersja z Fox Kids
Wystąpili:
- Elżbieta Jędrzejewska – Hilary
- Anna Sroka –
- Kenny,
- Kai
- Beata Tadla – Dizzy
- Katarzyna Tatarak
- Aleksander Czyż – Ozuma
- Grzegorz Drojewski – Ray
- Jan Kulczycki – Dziadek Tysona
- Ireneusz Machnicki
- Wojciech Machnicki
- Adam Pluciński
- Janusz Zadura – Tyson
- Janusz Wituch
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Rafał Olbrychski
Lektor: Janusz Zadura
Wersja z KidsCo
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Grzegorz Drojewski
Wystąpili:
- Ewa Prus
- Mateusz Narloch
- Jakub Mróz
- Mikołaj Klimek
- Tomasz Robaczewski
- Waldemar Barwiński
- Michał Podsiadło
i inni
Piosenka czołówkowa w wykonaniu: Juliusza Kamila Kuźnika
Lektor: Janusz German
Spis odcinków
N/o | Nr w serii | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA DRUGA | |||
052 | 01 | Strzały w płomieniach | Shot Down In Flames! |
053 | 02 | Poszukiwanie Pana X | The Search for Mr. X |
054 | 03 | Niewidzialny i nieuchwytny | Unseen and Unleashed |
055 | 04 | Poszukiwanie Dragoona | Searching for Dragoon |
056 | 05 | Zgadnij, kto wrócił do miasta? | Guess Who’s Back in Town? |
057 | 06 | Magtram | The Magtram Threat |
058 | 07 | Znowu razem | The Reunion Begins |
059 | 08 | Powrót Bladebreakersów | Return of the Bladebreakers! |
060 | 09 | La Isla Bey-Nita | La Isla Bey-Nita |
061 | 10 | Wyspa Bez Powrotu | The Island of No Return |
062 | 11 | Wyspa zła doktora B | The Evil Island of Dr. B |
063 | 12 | Dajcie mi Dranzera | Bring Me Dranzer |
064 | 13 | Test raz, dwa, trzy | Testing One, Two, Three |
065 | 14 | Gideon wychowuje Gerry’ego | Gideon Raises Gerry! |
066 | 15 | Pokaż mi swoją Bestię | Show Me the Bit-Beasts! |
067 | 16 | Nowy nabytek w drużynie Psychokop | Team Psykick’s New Recruit |
068 | 17 | Bey Grill u Hilary | Hilary’s Bey-B-Cue |
069 | 18 | Gdy przyjaciele stają się wrogami | When Friends Become Foes |
070 | 19 | Ich własne walki | Their Own Private Battles |
071 | 20 | Pół godziny mocy | The Power Half Hour!! |
072 | 21 | Rozgrywki w Wieży Walk | The Battle Tower Showdown |
073 | 22 | Max zdobywa pierwszy punkt | Max Takes One for the Team |
074 | 23 | Im większy Cyber-Driger tym większy jego upadek | The Bigger the Cyber-Driger…The Harder It Falls… |
075 | 24 | Duch w maszynie | Ghost in the Machine |
076 | 25 | Wielka walka Kaina | Raising Kane!! |
077 | 26 | Cyber-Dragoon przejmuje kontrolę | Cyber Dragoon Takes Control! |
078 | 27 | Budując idealną bestję | Building the Perfect Bit Beast! |
079 | 28 | Tajemnicza skała | Hot Rock |
080 | 29 | Mały robak w wielkim jabłku | Bad Seed in the Big Apple |
081 | 30 | Dorwać skałę | Get a Piece of the Rock! |
082 | 31 | Atak Bestii ze skały | Attack of the Rock Bit Beast |
083 | 32 | Wiele pytań, tylko kilka odpowiedzi | Lots of Questions… Few Answers |
084 | 33 | Tajemnica skały | Rock Bottom! |
085 | 34 | Beybladowy Człowiek-Pająk | Itzy Bey-Itzy Spider |
086 | 35 | Nie widząc Bestii, nie słysząc Bestii | See No Bit Beast, Hear No Bit Beast |
087 | 36 | Przyjaciele i wrogowie | Friends and Enemies |
088 | 37 | Beybitwa o Bestię | Beybattle at the Bit Beast Corral |
089 | 38 | Wybuchowy pojedynek | The Fate of the Spark Battle |
090 | 39 | Związani z Bestiami | The Bit Beast Bond |
091 | 40 | W mocnym uścisku | Squeeze Play |
092 | 41 | Kto jest twoim tatą? | Who’s Your Daddy? |
093 | 42 | Miłe i niemiłe losowe przypadki | Fortunes Dear and Dire |
094 | 43 | Królewski pojedynek Kaia | Kai’s Royal Flush |
095 | 44 | Cisza przed burzą | The Calm Before the Storm |
096 | 45 | Zeo kontra Ozuma | Zeo vs. Ozuma |
097 | 46 | Biała i czarna magia | Black & White Evil Powers |
098 | 47 | Podstęp | Deceit From Above |
099 | 48 | Upadek ognistego ptaka | Phoenix Falling |
100 | 49 | Wewnętrzny wróg | The Enemy Within |
101 | 50 | Walka tytanów | Clash of the Tyson |
102 | 51 | Przeznaczenie finałowej walki | The End of the Final Battle |
Linki zewnętrzne
- Beyblade V-Force w bazie filmweb.pl