Cały świat Romy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
Linia 25: Linia 25:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty|Stowarzyszenia Nowe Horyzonty]] – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie [[Stowarzyszenie Nowe Horyzonty|Stowarzyszenia Nowe Horyzonty]] – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
'''Dialogi''': [[Agata Jakubiec]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Agata Jakubiec]]<br />
'''Opracowanie''': [[Katarzyna Michalska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
* [[Malwina Jachowicz]] – '''Romy'''
* [[Malwina Jachowicz]] – '''Romy'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Babcia'''
* [[Jolanta Wołłejko|Jolanta Wołłejko-Plucińska]] – '''Babcia'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Mama'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Mama'''
* [[Robert Czebotar]] –
* [[Robert Czebotar]] –
Linia 48: Linia 49:
** '''Sprzedawca''',
** '''Sprzedawca''',
** '''Pan 2'''
** '''Pan 2'''
* [[Aleksandra Radwan]] –
** '''Ineke''',
** '''Mama Tess'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Sandra''',
** '''Pielęgniarka''',
** '''Nauczycielka''',
** '''Kelnerka''',
** '''Głos w telefonie'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Klientka''',
** '''Klientka''',
Linia 64: Linia 56:
** '''Marie''',
** '''Marie''',
** '''Inge'''
** '''Inge'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''Sandra''',
** '''Pielęgniarka''',
** '''Nauczycielka''',
** '''Kelnerka''',
** '''Głos w telefonie'''
* [[Aleksandra Radwan]] –
** '''Ineke''',
** '''Mama Tess'''
* [[Antonina Żbikowska]] –
* [[Antonina Żbikowska]] –
** '''Tess''',
** '''Tess''',
** '''Koleżanka'''
** '''Koleżanka'''
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 23:09, 29 sie 2020

Tytuł Cały świat Romy
Tytuł oryginalny Kapsalon Romy
Gatunek familijny
Kraj produkcji Holandia, Niemcy
Język oryginału holenderski
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 21 września 2019

Cały świat Romy (hol. Kapsalon Romy, 2019) – holendersko-niemiecki familijny film fabularny.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 21 września 2019 roku podczas 6. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Oficjalna premiera kinowa: 17 lipca 2020 roku. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

10-letnia Romy trafia pod opiekę babci – fryzjerki. Zawiązuje się pomiędzy nimi niezwykła więź. Wkrótce znikają pieniądze z kasy babci, a starsza kobieta zaczyna się dziwnie zachowywać…

Gdy mama pracuje, Romy – bystra 10-latka – spędza dużo czasu w salonie fryzjerskim swojej dość nieprzystępnej babci Stine. Romy poznaje historię życia babci, a więź między nimi pogłębia się. We dwie wpadają na wiele szalonych pomysłów! Pewnego dnia pieniądze z zakładowej kasy znikają, a starsza kobieta zaczyna dziwnie się zachowywać. Wkrótce Stine doświadczy dużych, życiowych zmian, a dzielna Romy zrobi wszystko, by wesprzeć babcię. Zrealizuje nawet pewien odważny plan…

Cały świat Romy to ciepła i wzruszająca opowieść o więzi między najstarszym a najmłodszym pokoleniem.

Opis pochodzi ze strony festiwalu Kino Dzieci

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Dialogi: Agata Jakubiec
Opracowanie: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne