Esme i Roy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Krychov PL (dyskusja | edycje)
Linia 52: Linia 52:
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Figa''' <small>(odc. 4a, 5a, 7ab, 8a, 10b, 11a, 15a, 17ab, 19b, 21ab, 24a, 25a, 26a, 27a, 30b, 31b, 33b, 34a, 35)</small>,
** '''Figa''' <small>(odc. 4a, 5a, 7ab, 8a, 10b, 11a, 15a, 17ab, 19b, 21ab, 24a, 25a, 26a, 27a, 30b, 31b, 33b, 34a, 35)</small>,
** '''Mama Hugo i Figi''' <small>(odc. 31b, 33b)</small>,
** '''Pani Ooga, mama Hugo i Figi''' <small>(odc. 31b, 33b)</small>,
** '''Felek''' <small>(odc. 36)</small>
** '''Felek''' <small>(odc. 36a)</small>
* [[Zuzanna Bernat]] – '''Lotka''' <small>(odc. 7b)</small>
* [[Zuzanna Bernat]] – '''Lotka''' <small>(odc. 7b)</small>
* [[Ewa Kania]] – '''Babcia Swoozle''' <small>(odc. 1b, 8b, 9a, 12a, 14b, 15b, 18a, 19b, 20ab, 28b, 30a, 34b, 36b)</small>
* [[Ewa Kania]] – '''Babcia Swoozle''' <small>(odc. 1b, 8b, 9a, 12a, 14b, 15b, 18a, 19b, 20ab, 28b, 30a, 34b, 36b)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] –  
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – '''Mama Maziłamp, mama Grzesia''' <small>(odc. 2a, 5b, 9b, 14a, 20a, 23b, 25b, 28a, 32ab, 36a)</small>
** '''Mama Maziłamp, mama Grzesia''' <small>(odc. 2a, 5b, 9b, 14a, 20a, 23b, 25b, 28a, 32ab, 36a)</small>,
** '''Pani Ooga''' <small>(odc. 33)</small>
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Plink, tata Tosi''' <small>(odc. 1a, 3a, 6a, 11b, 13b, 16b, 18b, 22ab, 23ab, 26b, 27a, 29a, 31a, 33a)</small>
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Plink, tata Tosi''' <small>(odc. 1a, 3a, 6a, 11b, 13b, 16b, 18b, 22ab, 23ab, 26b, 27a, 29a, 31a, 33a)</small>
* [[Aleksandra Pustoła]] – '''Mama Hugo i Figi''' <small>(odc. 16ab, 19b, 21ab, 25a)</small>
* [[Aleksandra Pustoła]] – '''Mama Hugo i Figi''' <small>(odc. 16ab, 19b, 21ab, 25a)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Hugo''' <small>(odc. 27a, 31b, 33b, 34a, 35)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Hugo''' <small>(odc. 27a, 31b, 33b, 34a, 35)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Gderek''' <small>(odc. 35)</small>
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Gderek''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Globson''' <small>(odc. 36b)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Kamil Pruban]] –
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Norbert, miejski potwór''' <small>(odc. 3a, 10ab, 17a, 21b, 22b, 24a, 25ab, 29a)</small>,
** '''Norbert, miejski potwór''' <small>(odc. 3a, 10ab, 17a, 21b, 22b, 24a, 25ab, 29a)</small>,
** '''Robin Strup''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Robin Strup''' <small>(odc. 15b)</small>,
** '''Globson''' <small>(odc. 36)</small>
** '''Narrator filmu o Potworloku Holmesie''' <small>(odc. 36b)</small>
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Pani Hoozlewoo, mama Krzysia''' <small>(odc. 17a, 29b)</small>
* [[Monika Kwiatkowska]] – '''Pani Hoozlewoo, mama Krzysia''' <small>(odc. 17a, 29b)</small>
* [[Leon Pontek]] – '''Krzyś''' <small>(odc. 29b)</small>
* [[Leon Pontek]] – '''Krzyś''' <small>(odc. 29b)</small>
* [[Paweł Szymański]] – '''Franek''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Paweł Szymański]] – '''Franek''' <small>(odc. 31b)</small>
* [[Janusz Wituch]] –  
* [[Janusz Wituch]] – '''Pracownik drogowy''' <small>(odc. 34b)</small>
** '''Pracownik drogowy''' <small>(odc. 34b)</small>,
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Potworlok Holmes''' <small>(odc. 36b)</small>
** '''Potwór Lockhomlmes''' <small>(odc. 36)</small>
i inni
i inni



Wersja z 15:49, 8 lut 2021

Tytuł Esme i Roy
Tytuł oryginalny Esme & Roy
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini+
Lata produkcji 2018-
Data premiery dubbingu 20 maja 2019
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 44 z 44

Esme i Roy (ang. Esme & Roy, 2018-) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 20 maja 2019 roku.

Fabuła

W tym programie najmłodsi widzowie poznają małą dziewczynkę Esme, która ma nietypowego przyjaciela – żółtego futrzanego potwora o imieniu Roy. We dwoje wiedzą bardzo wiele o innych stworach żyjących na świecie i są gotowi ruszyć im z pomocą zawsze, kiedy jest taka potrzeba. Partneruje im ich różowy pupil – Dumpling.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1877496

Wersja polska

Odcinki 1-36

Wersja polska: na zlecenie Canal+ (odc. 11-15) / nc+ (odc. 16-26)MASTER FILM
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Nagranie piosenek: Przemysław Jóźwik (odc. 27-32)
Teksty piosenek: Dariusz Paprocki
Opracowanie muzyczne: Agata Warda
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

  • Natalia JankiewiczEsme
  • Marcin PrzybylskiRoy
  • Magda WasylikTosia (odc. 1a, 3a, 6ab, 10a, 11b, 13ab, 16ab, 18b, 22ab, 23ab, 26ab, 27a, 28a, 29a, 31a, 32b, 33a, 35)
  • Kuba StrachSzymek (odc. 1b, 6b, 7a, 8b, 9a, 10a, 12a, 13a, 14b, 15b, 18a, 19a, 20b, 22b, 26ab, 28ab, 30a, 32a, 34b, 35, 36b)
  • Antek DominGrześ (odc. 2a, 5b, 7a, 9b, 10a, 14a, 20a, 23ab, 25b, 26a, 28a, 32ab, 33a, 35, 36a)
  • Karol KwiatkowskiFranek (odc. 2b, 20b)
  • Julia ŁukowiakFrania (odc. 2b)
  • Małgorzata ProcheraLusia (odc. 3b, 29b)
  • Borys WicińskiKrzyś (odc. 3b, 17a, 20b)
  • Antek ScardinaHugo (odc. 4ab, 7a, 8a, 10b, 11a, 13a, 15a, 19b, 21ab, 24ab, 25a, 26a)
  • Michał SitarskiPan Ooga, tata Hugo i Figi (odc. 4ab, 5a, 7ab, 8a, 10b, 21a, 24ab, 27a, 30b, 34a)
  • Beata Wyrąbkiewicz
    • Figa (odc. 4a, 5a, 7ab, 8a, 10b, 11a, 15a, 17ab, 19b, 21ab, 24a, 25a, 26a, 27a, 30b, 31b, 33b, 34a, 35),
    • Pani Ooga, mama Hugo i Figi (odc. 31b, 33b),
    • Felek (odc. 36a)
  • Zuzanna BernatLotka (odc. 7b)
  • Ewa KaniaBabcia Swoozle (odc. 1b, 8b, 9a, 12a, 14b, 15b, 18a, 19b, 20ab, 28b, 30a, 34b, 36b)
  • Julia KołakowskaMama Maziłamp, mama Grzesia (odc. 2a, 5b, 9b, 14a, 20a, 23b, 25b, 28a, 32ab, 36a)
  • Sławomir PacekPan Plink, tata Tosi (odc. 1a, 3a, 6a, 11b, 13b, 16b, 18b, 22ab, 23ab, 26b, 27a, 29a, 31a, 33a)
  • Aleksandra PustołaMama Hugo i Figi (odc. 16ab, 19b, 21ab, 25a)
  • Agnieszka MrozińskaHugo (odc. 27a, 31b, 33b, 34a, 35)
  • Jarosław Domin
    • Gderek (odc. 35),
    • Globson (odc. 36b)

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Kamil Pruban

Odcinki 37-44

Wersja polska: na zlecenie Canal+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Jakub Kisiel
Teksty piosenek: Jakub Kisiel i Dariusz Paprocki
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Kamil Pruban

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
20.05.2019 01 Potworniaste autka Monster Trucks!
Sztuka jedzenie Lunch Crunch
21.05.2019 02 Dzielny rycerz i burza Dark and Stormy Knight
Podwójna zabawa Two Can Play That Game
22.05.2019 03 Szał zakupów Supermarket Match
Rób to co ja Imitation Frustration
23.05.2019 04 Cicha zabawa Noisy Naptime
Hugo ekspres The Hugo Express
24.05.2019 05 Delikatnie Gentle, Gentle
Tajemnica zaginionego tulaka The Case of the Missing Cuddles
27.05.2019 06 Dobry plan Game Plan
Pobaw się ze mną A Way to Play
28.05.2019 07 Śpiewaj, Roy Sing Out, Roy!
Mały pomocnik Monster’s Little Helper
29.05.2019 08 Hugo, mamy problem Hugo, We Have a Problem
Nowy rozdział A New Chapter
30.05.2019 09 Ciężka noc Simon’s Sleepover
Wycieczka Take a Hike
31.05.2019 10 Ptasi szyk Birds of a Feather
Kowbojka Figa Cowgirl Fig
03.06.2019 11 Latająca Figa When Figs Fly
Kontuzja Tosi Tillie’s Tough Break
04.06.2019 12 Humorzaste chmury Cloudy Comet Calamity
Trening Training Day
05.06.2019 13 Taniec z potworkami Monster Mash
Plac budowy Block Party
06.06.2019 14 Apsik, majtku! Achoo, Matey
Sztuka na plaży Beach Bummer
07.06.2019 15 Cyrkowe występy w Potwornicach The Greatest Show in Monsterdale
Niezwykłe podwórko The Amazing Outdoors
04.07.2019 16 Wstrętotka nam nie straszna Icky Pop
Senna łódź podwodna Dream Submarine
05.07.2019 17 Przesyłka specjalna Special Delivery
Figa da radę Fig Do It!
08.07.2019 18 Super pies Top Dog
Operacja: zdjęcie Picture Day Predicament
09.07.2019 19 Dzień babci Grandmonster’s Day
Przyjęcie niespodzianka Monster Bash Surprise
10.07.2019 20 Grześ-lot Air Snugs
Super Nieśmialec A Mighty Shy Guy
11.07.2019 21 Witamy w Cafe Ooga Ooga, Party of Six
Jak odzyskać trąbienie? How Hugo Got His Toots Back
12.07.2019 22 Tosiozaurus Tilliesaurus
Dzielić się, czy się nie dzielić Toy Share or Not Toy Share
15.07.2019 23 Sierżant Tosia Officer Tillie
Sierściówka Fuzzy Ball
16.07.2019 24 Kamienny biznes A Rocky Business
Pora spać Hugo Bedtime for Hugo
17.07.2019 25 Wózkowy autobus Stroller Dervy
Nie ma to jak na dworze The Inside Job
18.07.2019 26 Czas na przyjęcie Party Time
Naprawdę wielki wyścig The Really, Really Big Race
SERIA DRUGA
04.07.2020 27 Dino-przekąska A Dino-mite Lunch
Mały Hugo Baby Hugo
04.07.2020 28 Z miłości do babeczek To Cupcake with Love
Prawdziwe potwordzieło A True Monsterpiece
05.07.2020 29 Świat książek The Book Bind
Sio, robaki! Don’t Bug Me
05.07.2020 30 Swoozelowe nowiny The Swoozie News
Granie w rzucanie Throw and Tell
11.07.2020 31 Bardzo śpiąca Tosia The Very Sleepy Tille
Własny kosmos Personal Space
11.07.2020 32 Na ratunek – Grześ Snugs to the Rescue
Na złamanie karku Lickety Split
12.07.2020 33 Pan Kotek był chory Not Kitten Around
Przedstawienie musi trwać The Show Must Go On
12.07.2020 34 Pakowanie It’s in the Bag
Daleko jeszcze? Are We There Yet?
18.07.2020 35 Księżniczka zabawy The Princess of Play
18.07.2020 36 Starszy brat Grześ Big Brother Snugs
Zrozumieć dźwięki Sound Reasoning
14.12.2020 37 Zabawa z braciszkiem Think Big
Dzień uczynności Warm and Fuzzy Day
15.12.2020 38 Królisia Snuggle Bunny
Polubić wiatr Blown Away
16.12.2020 39 Czas na czytanie An Open Book
Pożegnanie z rzeczami So Long Stuff
17.12.2020 40 Potworniaści trębacze The Tooting Twosome
Głowa do góry Cheer Up, Pup!
18.12.2020 41 Niewolno dotykać Can’t Touch This
Misja na dobranoc Mission Bedtime
21.12.2020 42 Odlotowa zabawa Flying High
Czas na występ Hugo the Entertainer
22.12.2020 43 Współpraca Dream Team
Ruch to zdrowie It’s a Jungle Out There
23.12.2020 44 Wysypka Swoozlepox
Lot balonem Balloon Blues