Pokémon: Czerń i Biel: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 113: | Linia 113: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.01. | | bgcolor="#DFEFFF"| 12.01.2012 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Axew w opałach!'' | | ''Axew w opałach!'' |
Wersja z 15:59, 12 sty 2012
Pokémon: Czerń i Biel (eng. Pokémon: Black and White, jp. Pocket Monsters: Best Wishes 2010-) – najnowsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.
Fabuła
Ekscytujący czternasty sezon Pokemona, w którym Ash Ketchum i Pikachu odkrywają nową krainę, poznają nowych przeciwników, nowe wyzwania i zupełnie nowego Pokemona. Wszystko podczas wyprawy do odległego i dotąd nieznanego regionu Unova.
Opis pochodzi ze strony http://disneyxd.disney.pl/program/
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Szymon Orfin
Dialogi i tekst piosenki: Anna Wysocka
Opieka artystyczna: Mateusz Orkan-Łęcki
Montaż: SDI Media Poland
Piosenkę śpiewali: Katarzyna Owczarz i Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Anita Ucińska i Paweł Przedlacki
Wystąpili:
- Hanna Kinder-Kiss − Ash
- Justyna Bojczuk − Iris
- Robert Kuraś − Cilan
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Mikołaj Klimek − Narrator
- Artur Kaczmarski − Pokédex
- Janusz Wituch −
- Profesor Oak,
- ojciec Dana (odc. 3)
- Anna Sroka −
- Delia Ketchum,
- kontakt Zespołu R (odc. 8)
- Wojciech Paszkowski – Giovanni
- Klementyna Umer − Profesor Juniper
- Łukasz Talik −
- Trip,
- kelner (odc. 8)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska − Siostra Joy
- Katarzyna Owczarz − Sierżant Jenny
- Paweł Szczesny − Don George
- Grzegorz Drojewski −
- Dan (odc. 3),
- Chili (odc. 5-6)
- Łukasz Węgrzynowski − Cress (odc. 5-6)
- Agnieszka Judycka − doktor Fennel (odc. 6)
- Anna Apostolakis-Gluzińska − Nestorka (odc. 9)
- Joanna Pach
- Aleksandra Domańska
i inni
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
02.01.2012 | 01 | W cieniu Zekroma! | In the Shadow of Zekrom! |
03.01.2012 | 02 | Nadchodzą Iris i Axew! | Enter Iris and Axew! |
04.01.2012 | 03 | Sandile w natarciu! | A Sandile Gusher of Change! |
05.01.2012 | 04 | Klub bitew Pokemonów i wybór Tepiga! |
The Battle Club and Tepig’s Choice!! |
06.01.2012 | 05 | Trzech liderów, potrójne problemy! |
Triple Leaders, Team Threats! |
09.01.2012 | 06 | Potęga snów! | Dreams by the Yard Full! |
10.01.2012 | 07 | Snivy, która nie chciała dać się złapać! |
Snivy Plays Hard to Catch! |
11.01.2012 | 08 | Na ratunek Darmanitanowi! |
Saving Darmanitan From the Bell! |
12.01.2012 | 09 | Axew w opałach! | The Bloom is on Axew! |
10 | A Rival Battle for Club Champ!! | ||
11 | A Home for Dwebble! | ||
12 | Here Comes The Trubbish Squad | ||
13 | Minccino-Neat and Tidy! | ||
14 | A Night in the Nacrene City Museum! | ||
15 | The Battle According to Lenora | ||
16 | Rematch at the Nacrene Gym | ||
17 | Scraggy-Hatched to Be Wild | ||
18 | Sewaddle and Burgh in Pinwheel Forest | ||
19 | A Connoisseur's Revenge! | ||
20 | Dancing With the Ducklett Trio! | ||
21 | The Lost World of Gothitelle! | ||
22 | A Venipede Stampede | ||
Linki zewnętrzne
- Pokémon w bazie filmweb.pl
- Pocket Monsters: Best Wishes w bazie filmweb.pl
- Pokémon (anime) w polskiej Wikipedii
- Spis odcinków serialu w polskiej Wikipedii