Przygody Pytalskich: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
'''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Anna Górna]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19)</small>, | * [[Elżbieta Włodarczyk]] <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25-26)</small>, | ||
* [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20)</small> | * [[Krystyna Kotecka]] <small>(odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)</small> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8-11, 12- | * [[Agata Wieczorek]] <small>(odc. 1-3, 5, 8-11, 12-23, 25-26)</small>, | ||
* [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small> | * [[Iwona Ejsmund]] <small>(odc. 4, 6-7)</small> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5, 10-11, 13- | * [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 1-3, 5, 10-11, 13-23, 25-26)</small>, | ||
* [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small> | * [[Zbigniew Kostrzewiński]] <small>(odc. 4, 6-9, 12)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Mieczysława Kucharska]]<br /> | ||
'''Lektor obsady''': [[Stefan Knothe]]<br /> | |||
'''Lektor tytułów''': [[Piotr Zelt]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Wiktorek''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Wiktorek''' | ||
Linia 496: | Linia 498: | ||
| ''Zygo i Matik'' | | ''Zygo i Matik'' | ||
| ''Hot! Hot! Hot!'' | | ''Hot! Hot! Hot!'' | ||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |21 | |||
| ''Nie ma to jak ozon'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''There’s No Zone Like Ozone'' | |||
|- | |||
| ''Pierwszeństwo dla snu'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''Perchance to Dream'' | |||
|- | |||
| ''A to jest krowa'' | |||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | |||
| ''That Was Then, This Is Cow'' | |||
|- | |||
| ''Światła, kamera, akcja!'' | |||
| ''Max'' | |||
| ''Lights, Camera, Action!'' | |||
|- | |||
| ''Wiecie jak mówimy'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''O’ See Can You Say?'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |22 | |||
| ''Jak sucho'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''How Dry I Am!'' | |||
|- | |||
| ''Wielki'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''Big'' | |||
|- | |||
| ''Metamorfozy'' | |||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | |||
| ''Ch Ch Ch Changes'' | |||
|- | |||
| ''Płyń z prądem'' | |||
| ''Max'' | |||
| ''Go With the Flow'' | |||
|- | |||
| ''Wirująca materia'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''It’s A Material Whirl'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |23 | |||
| ''Skalne złoto'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''Goldirocks'' | |||
|- | |||
| ''Prawo wzrostu'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''Home Grown'' | |||
|- | |||
| ''Z ziemi w górę'' | |||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | |||
| ''From the Ground… Up'' | |||
|- | |||
| ''Woda, wszędzie woda'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''Water Water Everywhere'' | |||
|- | |||
| ''Jeden wielki krok dla Rodziny Pytalskich'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''One Giant Leap For Why Whys'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |24 | |||
| ''Stąd prosto w dół'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''It’s All Down Hill From Here'' | |||
|- | |||
| ''Operacja "przekręć klucz"'' | |||
| ''Max'' | |||
| ''A Turn-Key Operation'' | |||
|- | |||
| ''Zasypianie'' | |||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | |||
| ''Sleeping In'' | |||
|- | |||
| ''Uporczywe migreny'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''Your Loss is Migraine'' | |||
|- | |||
| ''W świetle księżyca'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''Moon Trek'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |25 | |||
| ''Ale zimno'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''Sooo Cool'' | |||
|- | |||
| ''Najdalsze planety'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''The Outer Planets'' | |||
|- | |||
| ''To jest pomysł'' | |||
| ''Max'' | |||
| ''Hold That Thought!'' | |||
|- | |||
| ''Chichoty'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''Chuckleheads'' | |||
|- | |||
| ''Spod jakiego jesteś znaku?'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''What’s Your Sign?'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| rowspan=5 bgcolor="#DFEEEF" |26 | |||
| ''Rewia świateł'' | |||
| ''Eartha i Bazalt'' | |||
| ''The Light Show'' | |||
|- | |||
| ''Przez powiększające szkło'' | |||
| ''Max'' | |||
| ''Thru the Looking Glass'' | |||
|- | |||
| ''Żywe węże'' | |||
| ''Vanilla, Kwik i Kwak'' | |||
| ''Snakes Alive!'' | |||
|- | |||
| ''Przetrwają tylko silni'' | |||
| ''Micro i Scopo'' | |||
| ''Only the Strong Survive'' | |||
|- | |||
| ''Co przybyło z kosmosu'' | |||
| ''Zygo i Matik'' | |||
| ''It Came from Outer Space'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 15:33, 18 gru 2009
Przygody Pytalskich (org. Les Kikekoi lub Saban’s The Why Why Family, 1996) – francuski, edukacyjny serial animowany produkcji „Saban Entertainment”. Każdy odcinek składa się z pięciu krótkich epizodów, w których to mały chłopiec, o imieniu Victor, zadaje pytania z różnych dziedzin nauki.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVN, Fox Kids i Jetix Play.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Anna Górna
Dialogi:
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25-26),
- Krystyna Kotecka (odc. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22)
Dźwięk:
- Agata Wieczorek (odc. 1-3, 5, 8-11, 12-23, 25-26),
- Iwona Ejsmund (odc. 4, 6-7)
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-3, 5, 10-11, 13-23, 25-26),
- Zbigniew Kostrzewiński (odc. 4, 6-9, 12)
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
Lektor obsady: Stefan Knothe
Lektor tytułów: Piotr Zelt
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska – Wiktorek
- Ewa Serwa – Babcia
- Jolanta Wilk – Mama
- Robert Czebotar – Tata
- Jarosław Domin – Wujek Micro
- Jacek Czyż – Wujek Scopo
- Jarosław Boberek – Dziadek
- Ryszard Olesiński – Kwak
- Beata Jankowska – Kwik
- Krzysztof Stelmaszyk – Bazalt
- Piotr Zelt – Zygo
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Bohater | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
01 | Okazja do zdjęcia | Max | Photo Opportunity |
Zwolnienie lekarskie | Micro i Scopo | Sick Leave | |
O solar mio | Zygo i Matik | O Solar Mio | |
Potrzeba ci tylko lawy | Eartha i Bazalt | All You Need Is Lava | |
Koń innej maści | Vanilla, Kwik i Kwak | A Horse Of A Different Color | |
02 | Zechciej poznać meteor | Zygo i Matik | Pleased To Meteor You |
Czcza gadanina | Max | Idle Chatter | |
Sztuka latania | Vanilla, Kwik i Kwak | Feather Knows Best | |
Muszlowy szok | Eartha i Bazalt | Shell Shock | |
Jestem podobny do mamy | Micro i Scopo | I Resemble Mama | |
03 | W nodze Dziadka | Micro i Scopo | Out On The Limb |
Płatkowe wabiki | Vanilla, Kwik i Kwak | Petal Pushers | |
On nie jest ciężki, on jest astronautą | Zygo i Matik | He Ain’t Heavy, He’s An Astronaut… | |
Burzowa pogoda | Eartha i Bazalt | Stormy Weather | |
Paski i prążki na zawsze | Max | Bars & Stripes Forever | |
04 | Kichnąłeś, na zdrowie! | Micro i Scopo | Sneezed To Meet You |
Uśmiechnij się, dziecinko! | Max | Beam My Baby | |
Zielone i zapracowane | Vanilla, Kwik i Kwak | Green & Bear It | |
Dźwięk i Pytalscy | Eartha i Bazalt | Sound & The Whywhys | |
Gwiezdna kuracja | Zygo i Matik | Star Treatment | |
05 | Pajęczyna pajęczycy | Vanilla, Kwik i Kwak | Web Sight |
Po prostu faks | Max | Just The Fax | |
Dlaczego się pocimy? | Micro i Scopo | No Sweat | |
Dla mnie i mojej galaktyki | For Me And My Galaxy | Zygo i Matik | |
Aktualności | Eartha i Bazalt | Current Event | |
06 | Fale mózgowe | Micro i Scopo | Brain Waives |
Odbitki | Max | Copy Cats | |
Co się dzieje w ulu? | Vanilla, Kwik i Kwak | To Hive And Hive Not | |
W Brooklynie zamarzło drzewo | Eartha i Bazalt | A Tree Froze In Brooklyn | |
Mars wabi i przyciąga | Zygo i Matik | Mars Attract | |
07 | Witamy w klubie | Vanilla, Kwik i Kwak | Hair Today |
Samolotowe opowieści | Max | Plane Speaking | |
Zasłonięte Słońce | Zygo i Matik | Sun Blocked | |
Odpływ i przypływ | Eartha i Bazalt | Fit To Be Tide | |
Teraz ucho | Micro i Scopo | Hear And Now | |
08 | Lekka rozrywka | Zygo i Matik | Light Entertainment |
Zatelefonuj do Pytalskich | Max | Dial-A Whywhy | |
Zwyczajne zapachy | Micro i Scopo | Common Scents | |
Skąd się biorą góry? | Eartha i Bazalt | Uphill All The Way | |
Witaj rafo koralowo | Vanilla, Kwik i Kwak | Hail To The Reel | |
09 | Strzała z nieba | Eartha i Bazalt | A Bolt From The Blue |
Ptasie trele | Vanilla, Kwik i Kwak | Chirp Thrills | |
Ściszcie tę muzykę | Max | Pit Stop | |
Przystanek: stacja kosmiczna | Zygo i Matik | Station Break | |
Powiedz co widzisz? | Micro i Scopo | Oh Say Can You See | |
10 | Skąd się bierze bryzę? | Eartha i Bazalt | Breezey Does It |
Wszystko zamrożone | Max | The Chill It All | |
Grawitacja | Zygo i Matik | Down To Earth | |
Co się dzieje kiedy jesz? | Micro i Scopo | Surely You Ingest | |
Spotkanie z kotkiem | Vanilla, Kwik i Kwak | You’ve Gotta Be Kitten | |
11 | Ugryzienie, które się pamięta | Vanilla, Kwik i Kwak | A Bite To Remember |
Prawda o piasku | Eartha i Bazalt | True Grit | |
Wielkie kule ognia | Zygo i Matik | Great Balls Of Fire | |
Jak działa winda? | Max | Ready Willing & Cable | |
Wrażliwy temat | Micro i Scopo | A Touchy Subject | |
12 | Różne klimaty | Eartha i Bazalt | Changing Climes |
Powolne spadanie liści | Vanilla, Kwik i Kwak | Free Falling | |
Włącz i nastaw dźwięk | Max | Turn On… Tune In | |
Komety | Zygo i Matik | Dust To Us | |
Krótki film o trawieniu | Micro i Scopo | Easters’ Digest | |
13 | Badacze dna | Eartha i Bazalt | Bottom Feeders |
Nie ma skóry na moich plecach | Vanilla, Kwik i Kwak | No Skin Off My Back | |
Światła stop | Max | Light Out! | |
Wschody i zachody Słońca | Zygo i Matik | Sunrise… Sunset | |
Wdech… wydech | Micro i Scopo | Air Apparent | |
14 | We mgle | Eartha i Bazalt | Another Fine Mist |
Wielka maskarada | Max | The Big Cover Up | |
Latające ssaki | Vanilla, Kwik i Kwak | Blind Leading The Blind | |
Zęby | Micro i Scopo | Nothing But The Tooth | |
Pory roku | Zygo i Matik | Seasons Greetings | |
15 | Nie ma to jak paliwo | Eartha i Bazalt | No Fuel Like Old Fuel |
Podroż w głębiny | Max | Way Down Under | |
Jeśli możesz, zamień się w kaktusa | Vanilla, Kwik i Kwak | Cactus If You Can | |
Skaleczenie | Micro i Scopo | A Cut Above | |
Globalne wznoszenie się | Zygo i Matik | Global Swarming | |
16 | Po co kangury mają torby? | Vanilla, Kwik i Kwak | It’s In The Bag |
Mikrofale | Max | Nuking It Out! | |
Grzyby | Vanilla, Kwik i Kwak | A Fungus Among Us | |
Układ krążenia | Micro i Scopo | To Bleed Or Not To Bleed | |
Kratery i żółty ser | Zygo i Matik | Craters And Cream Cheese | |
17 | Śnieżna praca | Eartha i Bazalt | Snow Job |
Niedzielne śniadanko | Max | Sunday Punch | |
Wiktor i świecąca ryba | Vanilla, Kwik i Kwak | Victor And The Glow Fish | |
Leczenie ciepłem | Micro i Scopo | Heat Treatment | |
Wielkie pranie | Max | Wash You Were Here | |
18 | Wielki żabi skok | Vanilla, Kwik i Kwak | One Giant Leap For Frogkind |
Na klej zawsze można liczyć | Max | Stick Around | |
Rozgałęzienie | Vanilla, Kwik i Kwak | Branching Out | |
Skołowani doktorzy | Micro i Scopo | Spin Doctors | |
Teleskop Hubble’a | Zygo i Matik | Scope It Out | |
19 | Jak to bywa z rosą? | Eartha i Bazalt | That Thing You Dew |
Moc poruszania | Max | The Powers That Be | |
Poleciało z wiatrem | Vanilla, Kwik i Kwak | Blowin’ In The Wind | |
Włosy stają dęba | Micro i Scopo | Hair-Raising Experience | |
Jeszcze jedna czarna dziura | Zygo i Matik | Hole In One | |
20 | Lodowe cykle | Eartha i Bazalt | Ice Cycle |
Pokaz świateł | Max | The Light Show | |
Wielkie wstrząsy | Eartha i Bazalt | Whole Lotta Shakin’ Goin’ On | |
Płakać na cały głos | Micro i Scopo | For Cryin’ Out Loud | |
Gorąco, gorąco, gorąco | Zygo i Matik | Hot! Hot! Hot! | |
21 | Nie ma to jak ozon | Eartha i Bazalt | There’s No Zone Like Ozone |
Pierwszeństwo dla snu | Micro i Scopo | Perchance to Dream | |
A to jest krowa | Vanilla, Kwik i Kwak | That Was Then, This Is Cow | |
Światła, kamera, akcja! | Max | Lights, Camera, Action! | |
Wiecie jak mówimy | Micro i Scopo | O’ See Can You Say? | |
22 | Jak sucho | Eartha i Bazalt | How Dry I Am! |
Wielki | Zygo i Matik | Big | |
Metamorfozy | Vanilla, Kwik i Kwak | Ch Ch Ch Changes | |
Płyń z prądem | Max | Go With the Flow | |
Wirująca materia | Zygo i Matik | It’s A Material Whirl | |
23 | Skalne złoto | Eartha i Bazalt | Goldirocks |
Prawo wzrostu | Micro i Scopo | Home Grown | |
Z ziemi w górę | Vanilla, Kwik i Kwak | From the Ground… Up | |
Woda, wszędzie woda | Eartha i Bazalt | Water Water Everywhere | |
Jeden wielki krok dla Rodziny Pytalskich | Zygo i Matik | One Giant Leap For Why Whys | |
24 | Stąd prosto w dół | Eartha i Bazalt | It’s All Down Hill From Here |
Operacja "przekręć klucz" | Max | A Turn-Key Operation | |
Zasypianie | Vanilla, Kwik i Kwak | Sleeping In | |
Uporczywe migreny | Micro i Scopo | Your Loss is Migraine | |
W świetle księżyca | Zygo i Matik | Moon Trek | |
25 | Ale zimno | Eartha i Bazalt | Sooo Cool |
Najdalsze planety | Zygo i Matik | The Outer Planets | |
To jest pomysł | Max | Hold That Thought! | |
Chichoty | Micro i Scopo | Chuckleheads | |
Spod jakiego jesteś znaku? | Zygo i Matik | What’s Your Sign? | |
26 | Rewia świateł | Eartha i Bazalt | The Light Show |
Przez powiększające szkło | Max | Thru the Looking Glass | |
Żywe węże | Vanilla, Kwik i Kwak | Snakes Alive! | |
Przetrwają tylko silni | Micro i Scopo | Only the Strong Survive | |
Co przybyło z kosmosu | Zygo i Matik | It Came from Outer Space | |
Linki zewnętrzne
- Przygody Pytalskich w polskiej Wikipedii