Robin Hood (film 1992): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Robin Hood''' ( | '''Robin Hood''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Nowe przygody Robin Hooda''' <small>(2. wersja)</small> (ang. ''The New Adventures of Robin Hood'') – australijski film animowany z 1992 roku, wyprodukowany przez Burbank Animation Studios. | ||
Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu. Obie były wydane na płytach VCD i DVD przez różnych wydawców. | Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu. Obie były wydane na płytach VCD i DVD przez różnych wydawców. | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – | * [[Leszek Filipowicz]] – | ||
** '''Robin Hood''' | ** '''Robin Hood''', | ||
** '''Błazen''' | ** '''Błazen''', | ||
** '''Król Ryszard''' | ** '''Król Ryszard''', | ||
** '''Braciszek Tuck''' | ** '''Braciszek Tuck''', | ||
** '''Mały John''' | ** '''Mały John''', | ||
** '''Posłaniec''' | ** '''Posłaniec''', | ||
** ''' | ** '''Rybak''', | ||
** ''' | ** '''Wiking''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' | ||
* [[Ireneusz Machnicki]] – | * [[Ireneusz Machnicki]] – | ||
** '''Narrator (Szkarłatny Will)''' | ** '''Narrator (Szkarłatny Will)''', | ||
** '''Colin Kosiarz''' | ** '''Colin Kosiarz''', | ||
** '''Szeryf z Nottingham''' | ** '''Szeryf z Nottingham''', | ||
** '''Książe John''' | ** '''Książe John''', | ||
** '''Cedryk Liniarz''' | ** '''Cedryk Liniarz''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' | ||
* [[Edyta Torhan]] – | * [[Edyta Torhan]] – | ||
** '''Panna Marion''' | ** '''Panna Marion''', | ||
** ''' | ** '''Tłum''' | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 12:39, 19 lis 2021
Robin Hood (1. wersja) lub Nowe przygody Robin Hooda (2. wersja) (ang. The New Adventures of Robin Hood) – australijski film animowany z 1992 roku, wyprodukowany przez Burbank Animation Studios.
Film posiada dwie wersje polskiego dubbingu. Obie były wydane na płytach VCD i DVD przez różnych wydawców.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Reżyseria: Dariusz Regucki
Wystąpili:
- Alicja Kabała
- Dorota Bochenek
- Krzysztof Bochenek
- Andrzej Gaździcki
- Jacek Jasiński
- Jacek Lecznar
- Piotr Piecha
- Maciej Słota
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: GMS Records
Wystąpili:
- Leszek Filipowicz –
- Robin Hood,
- Błazen,
- Król Ryszard,
- Braciszek Tuck,
- Mały John,
- Posłaniec,
- Rybak,
- Wiking,
- Tłum
- Ireneusz Machnicki –
- Narrator (Szkarłatny Will),
- Colin Kosiarz,
- Szeryf z Nottingham,
- Książe John,
- Cedryk Liniarz,
- Tłum
- Edyta Torhan –
- Panna Marion,
- Tłum
i inni
Lektor: Ireneusz Machnicki