Hello Kitty’s Animation Theater: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Serial2 |tytuł=Hello Kitty’s Animation Theater |tytuł oryginalny=キティズパラダイス |plakat=Hello Kitty’s Animation Theater.jpg |gatunek=animowany |kraj..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 147: | Linia 147: | ||
| ''The Snow Queen'' | | ''The Snow Queen'' | ||
|- | |- | ||
| ''Trzy małe świnki' | | ''Trzy małe świnki'' | ||
| ''The Three Little Pigs'' | | ''The Three Little Pigs'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 16:47, 28 paź 2021
Tytuł | Hello Kitty’s Animation Theater |
---|---|
Tytuł oryginalny | キティズパラダイス |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Dystrybutor DVD | Media Service |
Lata produkcji | 2000 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 13 |
Hello Kitty’s Animation Theater (jap. サンリオアニメ世界名作劇場, Sanrio anime sekai meisaku gekijō, 2000) – japoński serial anime.
Serial w Polsce wydany na płytach DVD przez Media Service.
Wersja polska
Wystąpili:
- Bożena Furczyk –
- Hello Kitty,
- My Melody,
- Babeczka,
- Mysz (odc. 12a),
- Jaskółka (odc. 12a),
- Słońce (odc. 12b)
- Aleksander Gawek –
- Dear Daniel,
- Leśniczy (odc. 3b),
- Syn Ropuchy (odc. 12a),
- Ryba #1 (odc. 12a),
- Ryba #3 (odc. 12a),
- Chrabąszcz (odc. 12a),
- Północny Wiatr (odc. 12b),
- Właściciel knajpy (odc. 12b)
- Hanna Chojnacka –
- Narratorka,
- Mama Czerwonego Kapturka (odc. 3b),
- Ropucha (odc. 12a),
- Ryba #2 (odc. 12a)
- Agnieszka Fajlhauer –
- Rożek,
- Macocha (odc. 3a),
- Babcia Czerwonego Kapturka (odc. 3b)
- Mikołaj Klimek –
- Tata Jasia i Małgosi (odc. 3a),
- Wilk (odc. 3b),
- Ryba #4 (odc. 12a),
- Kret (odc. 12a)
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Królewna Śnieżka | Snow White and the Seven Dwarfs |
O chłopcu który krzyczał „Wilk” | The Shepherd Boy and the Wolf | |
02 | Jaś i magiczna fasola | Jack and the Beanstalk |
Złoty i srebrny | The Story of King Midas | |
03 | Jaś i Małgosia | Hansel & Gretel |
Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood | |
04 | Bambuszowa księżnizcka | The Bamboo Princess |
Nowe szaty cesarza | The Emperor’s New Clothes | |
05 | Śpiąca królewna | Sleeping Beauty |
Mrówki i konik polny | The Ants and the Grasshopper | |
06 | Białe łabędzie | The Wild Swans |
Ośle uszy króla | Mercury and the Workmen | |
07 | Dziadek do orzechów | The Nutcracker |
Wiejska mysz i miejska mysz | The Country Mouse and the Town Mouse | |
08 | Witaj korku | Momotaro |
Żółw i zając | The Tortoise and the Hare | |
09 | Kopciuszek | Cinderella |
Mądry kaczorek | Drakestail | |
10 | Alladyn i magiczna lampa | Aladdin and the Magic Lamp |
Dziewczynka z zapałkami | The Little Match Girl | |
11 | Kot w butach | Puss in Boots |
Pekkle, brzydkie kaczątko | The Ugly Duckling | |
12 | Calineczka | Thumbelina |
Północny Wiatr i Słońce | The North Wind and the Sun | |
13 | Królowa śniegu | The Snow Queen |
Trzy małe świnki | The Three Little Pigs |