Wymarzone gorylątko: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 23: | Linia 23: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
=== [[Looney Tunes przedstawia|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Looney Tunes przedstawia#Taz w dżungli|Druga wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': |
Wersja z 20:13, 8 gru 2021
Tytuł | Wymarzone gorylątko |
---|---|
Tytuł oryginalny | Gorilla My Dreams |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Cartoon Network, Boomerang, TV Puls, Puls 2 (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Bros. Poland. (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Bros. Poland. (1. wersja) |
Rok produkcji | 1948 |
Data premiery dubbingu | 16 listopada 2001 (2. wersja) |
Wymarzone gorylątko (ang. Gorilla My Dreams) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Ewa Kania – Mama Gorylica
- Wojciech Paszkowski – Goryl Szkaradek
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Katarzyna Kozak - Mama Gorylica
- Mariusz Leszczyński – Goryl Szkaradek
Lektor:
- Maciej Gudowski,
- Mariusz Krzemiński (piosenka)