Królik bileter: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Królik bileter |tytuł oryginalny=Box Office Bunny |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1991 |dystrybut..." |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
=== [[Carrotblanca|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Carrotblanca|Druga wersja dubbingu]] === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /><!-- | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]/[[Elżbieta Włodarczyk]]<br />--> | ||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br /> | '''Montaż''': [[Jan Graboś]]<br /> |
Wersja z 20:10, 11 gru 2021
Królik bileter Box Office Bunny | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Bros. Poland. (2. wersja) |
Rok produkcji | 1991 |
Data premiery dubbingu | 13 marca 1997 (2. wersja) |
Królik bileter (ang. Box Office Bunny) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd
- Mieczysław Morański – Bernie
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Dariusz Odija – Bernie
i inni
Lektor: Maciej Gudowski