Szaleję za tobą (film krótkometrażowy 1953): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Szaleję za tobą |tytuł oryginalny=Wild Over You |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1953 |dystrybuto..." |
m MinisterDubu przeniósł stronę Szaleję za tobą do Szaleję za tobą (film krótkometrażowy 1953) |
||
(Brak różnic)
|
Wersja z 11:37, 21 gru 2021
Tytuł | Szaleję za tobą |
---|---|
Tytuł oryginalny | Wild Over You |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1953 |
Data premiery dubbingu | 14 lutego 1996 (2. wersja) 12 lutego 2010 (3. wersja) |
Szaleję za tobą (ang. Wild Over You) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mariusz Leszczyński – Pepe Le Swąd
- Edyta Jurecka – Kotka
- Ryszard Olesiński – Przewodnik
- Mirosław Guzowski – Gazeciarz
i inni
Wykonanie piosenek: Mariusz Leszczyński
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występuje:
- Tomasz Marzecki – Pepe Le Swąd
Lektor: Paweł Bukrewicz