Just Like Me!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 8: Linia 8:
|lata produkcji=2016-2017
|lata produkcji=2016-2017
|data premiery=9 czerwca [[2022]]
|data premiery=9 czerwca [[2022]]
|sezony=1 z 2
|sezony=2 z 2
|odcinki=23 z 71
|odcinki=27 z 71
}}
}}
'''Just Like Me!''' – niderlandzki serial młodzieżowy.
'''Just Like Me!''' – niderlandzki serial młodzieżowy.
Linia 53: Linia 53:
** '''Fanka 1''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Fanka 1''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Fanka 3''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Fanka 3''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Jan Staszczyk]] – '''Kurier 1''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jan Staszczyk]] –
** '''Kurier 1''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Arnold''' <small>(odc. 44)</small>
* [[Michał Dworczyk]] – '''Kurier 2''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Michał Dworczyk]] – '''Kurier 2''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Faustyna Kazimierska]] –
* [[Faustyna Kazimierska]] –
Linia 71: Linia 73:
** '''Kobieta z widowni''' <small>(odc. 21)</small>
** '''Kobieta z widowni''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Klientka 4''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Agnieszka Matysiak]] – '''Klientka 4''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Damian Mirga]] – '''Ruben''' <small>(odc. 21, 51, 62)</small>
* [[Damian Mirga]] – '''Ruben''' <small>(odc. 21, 33, 51, 62)</small>
* [[Jacek Knap]] – '''Vincent''' <small>(odc. 34, 38)</small>
* [[Jacek Knap]] – '''Vincent''' <small>(odc. 33-34, 37-38)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Mia''' <small>(odc. 44)</small>
* [[Lidia Sadowa]] – '''Sam''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Lidia Sadowa]] – '''Sam''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Oskar Czyż]] – '''Gość 2''' <small>(odc. 49)</small>
* [[Oskar Czyż]] – '''Gość 2''' <small>(odc. 49)</small>
Linia 79: Linia 82:
'''Reżyseria dubbingu''': [[Agnieszka Matysiak]]<br />
'''Reżyseria dubbingu''': [[Agnieszka Matysiak]]<br />
'''Dialogi i teksty piosenek''':
'''Dialogi i teksty piosenek''':
* [[Elżbieta Pruśniewska]] <small>(odc. 1, 5-7, 10-15, 17-19, 21, 34, 38)</small>,
* [[Elżbieta Pruśniewska]] <small>(odc. 1, 5-7, 10-15, 17-19, 21, 28, 33-34, 37-38)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] <small>(odc. 2-4, 8, 49)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska]] <small>(odc. 2-4, 8, 44, 49)</small>,
* [[Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 51)</small>,
* [[Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 51)</small>,
* [[Barbara Jelińska]] <small>(odc. 62)</small>
* [[Barbara Jelińska]] <small>(odc. 62)</small>
Linia 89: Linia 92:
* [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 1-2, 5-7, 11, 15, 17-19, 21)</small>,
* [[Zdzisław Zieliński]] <small>(odc. 1-2, 5-7, 11, 15, 17-19, 21)</small>,
* [[Kacper Czech]] <small>(odc. 34, 38, 49, 62)</small>,
* [[Kacper Czech]] <small>(odc. 34, 38, 49, 62)</small>,
* [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 51)</small>
* [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 37, 51)</small>
'''Studio dubbingowe''': [[Film Factory Studio|FILM FACTORY STUDIO]]
'''Studio dubbingowe''': [[Film Factory Studio|FILM FACTORY STUDIO]]
== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 238: Linia 241:
| ''Ciao Ciao''
| ''Ciao Ciao''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''Skradziony film''
| ''Skradziony film''
Linia 263: Linia 266:
| ''Spionnen in de studio''
| ''Spionnen in de studio''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''
| ''
Linia 283: Linia 286:
| ''WC Papier''
| ''WC Papier''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''
| ''
Linia 311: Linia 314:
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''
| ''Hoog spel ''
| ''Hoog spel''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
Linia 318: Linia 321:
| ''Hartstikke nep''
| ''Hartstikke nep''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''

Wersja z 15:58, 4 sie 2022

Tytuł Just Like Me!
Gatunek komedia, młodzieżowy
Kraj produkcji Holandia
Język oryginału niderlandzki
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2016-2017
Data premiery dubbingu 9 czerwca 2022
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 27 z 71

Just Like Me! – niderlandzki serial młodzieżowy.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 9 czerwca 2022 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).

Fabuła

W serialu „Ktoś taki jak ja!" śledzimy losy pięciorga nastoletnich wideoblogerów. Bohaterowie co tydzień spotykają się w Shake – barze z sokami na łodzi. Tu nawiązują współpracę, dzielą się pomysłami, nagrywają i rozmawiają o tym, jak odbierana jest ich twórczość online oraz o codziennych sprawach. Każdy z nich ma inny talent, którego rozwijanie także jest tematem serialu. „Ktoś taki jak ja!" to komedia typu reality show z gotowym scenariuszem, której akcja rozgrywa się w całości w barze z sokami i jego otoczeniu.

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria dubbingu: Agnieszka Matysiak
Dialogi i teksty piosenek:

Inżynieria dźwięku: Damian Zubczyński
Kierownictwo produkcji: Zuzanna Bernat
Koordynator projektu: Anna Przyżycka
Miks:

Studio dubbingowe: FILM FACTORY STUDIO

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł niderlandzki
SERIA PIERWSZA
31.07.2022 01 Bajty i blogerzy Bites & Berries
31.07.2022 02 Bajty i blogerzy: Część II Bites & Berries (deel 2)
31.07.2022 03 Wyzwanie The Challenge
31.07.2022 04 Kim jest Max? Wie is Max?
31.07.2022 05 Tekst piosenki De Songtekst
31.07.2022 06 Przewodni temat Coverstory
31.07.2022 07 Przyjęcie-niespodzianka Surpriseparty
31.07.2022 08 Przesłuchanie George’a George’s Auditie
09 Presja wydajności Prestatiedruk
31.07.2022 10 Spotkanie z fanami Fan Meeting (deel 1)
31.07.2022 11 Spotkanie z fanami: Część II Fan Meeting (deel 2)
31.07.2022 12 Wścibski gość Bemoeial
31.07.2022 13 Hejterzy Haters
31.07.2022 14 Fani Fans
31.07.2022 15 Motywacja Motivatie
16 Blokada twórcza Vloggers Block
31.07.2022 17 Blokada twórcza: Część II Vloggers Block (deel 2)
31.07.2022 18 Sekret Het geheim
31.07.2022 19 Kreatywne rozwiązanie De Creatieve Oplossing
20 Bar Shake De Shake
31.07.2022 21 Bar Shake: Część II De Shake (deel 2)
SERIA DRUGA
22 Ponowne otwarcie Heropening
23 McSeagull Macseaguil
24 Poszukiwanie pracy Baantjesjacht
25 Maksymalna naiwność Maximaal naïef
26 Zapomniane zaloty Vergeten verkering
27 Ciao Ciao Ciao Ciao
04.08.2022 28 Skradziony film Gestolen video
29 Zoë Knows
30 Finn’s Feestje
31 Fandag
32 Szpiedzy w studio Spionnen in de studio
04.08.2022 33 Een gouden kans
28.07.2022 34 Een voor allen
35 Een nieuwe manager
36 WC Papier
04.08.2022 37 Tweesrijd
16.06.2022 38 Kłótnia Ruzie
39 Goed bedoelt
40 De jongens tegen de meisjes
41 Girlpower
42 Hoog spel
43 Hartstikke nep
04.08.2022 44 Nepdate
45 Wanhopig verliefd
46 Pies Maxa De hond van Max
47 Gemene grap
48 Mówiąc po chińsku Chinees praten
09.06.2022 49 Zwątpienie Tommy’ego Tommy twijfelt
50 Vemoeierige ouders
28.07.2022 51 Niet eerlijk
52 Finn’s besluit
53 Zoë’s besluit
54 Liz’ vrienden
55 Liz in opstand
56 Vreselijk verliefd
57 Podróbka Fake
58 Huiswerk
59 Bitwa Strijd
60 Tegen je zin
61 Niesprawiedliwość Niet eerlijk
09.06.2022 62 Schokkende ontdekking
63 Keihard mislukt
64 24-godzinne wyzwanie 24 uurs challenge
65 W telewizji! Op TV!
65 Wszystko za wyświetlenia Alles voor de views
67 Każdy dla siebie Ieder voor zich
68 Beter dan ooit
69 Przyjaciele czy wrogowie? Vrienden of vijanden
70 Nowi przyjaciele Nieuwe vrienden
71 Viral! Viral!