Smerfy (serial animowany 2021): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 353: | Linia 353: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| '''' | | ''Proszę o Smerfowy uśmiech'' | ||
| ''Souriez, vous êtes schtroumpfés !'' | | ''Souriez, vous êtes schtroumpfés !'' | ||
| ''Say Smurf for the Camera!'' | | ''Say Smurf for the Camera!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Dobre maniery'' | ||
| ''Un peu de savoir-schtroumpf !'' | | ''Un peu de savoir-schtroumpf !'' | ||
| ''Manners Matter'' | | ''Manners Matter'' | ||
Linia 363: | Linia 363: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | ''Gość, który nie chciał wyjść'' | ||
| ''Le Schtroumpf Sauvage s’incruste'' | | ''Le Schtroumpf Sauvage s’incruste'' | ||
| ''The Guest Who Wouldn’t Leave'' | | ''The Guest Who Wouldn’t Leave'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Gdzie mój Smurfway?'' | ||
| ''Où est mon Gyroschtroumpf ?'' | | ''Où est mon Gyroschtroumpf ?'' | ||
| ''Where’s My Smurfway?'' | | ''Where’s My Smurfway?'' | ||
Linia 373: | Linia 373: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| '''' | | ''Utalentowany zwykły Smerf'' | ||
| ''Le Schtroumpf Tout Court'' | | ''Le Schtroumpf Tout Court'' | ||
| ''The Talented Justa Smurf'' | | ''The Talented Justa Smurf'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Tak jest, Smerf!'' | ||
| ''Chef oui chef'' | | ''Chef oui chef'' | ||
| ''Smurf, Yes Smurf!'' | | ''Smurf, Yes Smurf!'' | ||
Linia 383: | Linia 383: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '''' | | ''Arcydzieło mamy'' | ||
| ''Pas touche à l’artiste !'' | | ''Pas touche à l’artiste !'' | ||
| ''Mommy’s Masterpiece'' | | ''Mommy’s Masterpiece'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Złodziej jest wśród nas'' | ||
| ''Le Schtroumpf Cambrioleur'' | | ''Le Schtroumpf Cambrioleur'' | ||
| ''A Thief Among Us!'' | | ''A Thief Among Us!'' | ||
Linia 393: | Linia 393: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| '''' | | ''Zakochany Olbrzym'' | ||
| ''Un Admirateur Encombrant'' | | ''Un Admirateur Encombrant'' | ||
| ''Ogre Love'' | | ''Ogre Love'' | ||
Linia 399: | Linia 399: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| '''' | | ''W zgodzie z naturą'' | ||
| ''Le Stage | | ''Le Stage d’observaschtroumpf'' | ||
| ''Back To Nature'' | | ''Back To Nature'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Już się robi!'' | ||
| ''Okidoki !'' | | ''Okidoki !'' | ||
| ''Okey-Dokey!'' | | ''Okey-Dokey!'' | ||
Linia 409: | Linia 409: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| '''' | | ''Magiczny pojedynek'' | ||
| ''Duel magique chez les Schtroumpfs'' | | ''Duel magique chez les Schtroumpfs'' | ||
| ''Smurfy Magic Duel'' | | ''Smurfy Magic Duel'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Doktor Ważniak i pan Głuptas'' | ||
| ''Les deux bêtas font la paire'' | | ''Les deux bêtas font la paire'' | ||
| ''Doctor Brainy & Mister Dumb'' | | ''Doctor Brainy & Mister Dumb'' | ||
Linia 419: | Linia 419: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '''' | | ''To moja żabka'' | ||
| ''Gargamel en bave !'' | | ''Gargamel en bave !'' | ||
| ''Shell Game'' | | ''Shell Game'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Rozkwitka w dziczy'' | ||
| ''Bouton d’Or se met au vert'' | | ''Bouton d’Or se met au vert'' | ||
| ''Blossom Goes Wild!'' | | ''Blossom Goes Wild!'' | ||
Linia 429: | Linia 429: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| '''' | | ''Nie możemy wyjść!'' | ||
| ''Schtroumpfez-nous de là !'' | | ''Schtroumpfez-nous de là !'' | ||
| ''No Smurf Out!'' | | ''No Smurf Out!'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Idealny suflet'' | ||
| ''Soufflé n’est pas jouer !'' | | ''Soufflé n’est pas jouer !'' | ||
| ''Soufflé Shuffle'' | | ''Soufflé Shuffle'' | ||
Linia 439: | Linia 439: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '''' | | ''Szeregowy Cichuś'' | ||
| '''' | | ''Il faut guérir le Schtroumpf Timide !'' | ||
| '''' | | ''Curing Private Timid'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Bez przesady, Smerfetko!'' | ||
| '''' | | ''La Schtroumpfette en fait trop !'' | ||
| '''' | | ''Smurfette Overdoes It!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| '''' | | ''Papa Smerf wyleciał z gniazda'' | ||
| '''' | | ''L’Envol du Grand Schtroumpf'' | ||
| '''' | | ''Papa Smurf Leaves the Nest'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | ''Skradziony portret'' | ||
| '''' | | ''Le Portrait volé'' | ||
| '''' | | ''The Stolen Portrait'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '''' | | ''Idol'' | ||
| '''' | | ''Le Schtroumpf Star'' | ||
| '''' | | ''The Star Smurf'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | ''Mały Sensei'' | ||
| '''' | | ''Le Schtroumpf Gourou'' | ||
| ''Baby Sensei'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '''' | | ''Magiczna dynia'' | ||
| '''' | | ''La Citrouille magique'' | ||
| '''' | | ''The Magic Pumpkin'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| '''' | | ''Zaginiony kot'' | ||
| '''' | | ''Chat perdu'' | ||
| ''Lost Cat'' | |||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| |
Wersja z 22:55, 4 mar 2023
Tytuł | Smerfy |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Smurfs / Les Schtroumpfs |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja, Belgia |
Język oryginału | francuski, angielski |
Stacja telewizyjna | Nicktoons, Nickelodeon Polska, PULS 2 |
Lata produkcji | 2021 |
Data premiery dubbingu | 4 października 2021 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 52 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 2021 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 1981 roku.
Smerfy (ang. The Smurfs, fr. Les Schtroumpfs) – francusko-belgijski serial animowany, reboot serialu Smerfy z 1981 roku.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nicktoons od 4 października 2021 roku oraz od 18 października 2021 roku na kanale Nickelodeon Polska. Premiera w ogólnopolskiej telewizji odbyła się 4 maja 2022 roku na kanale PULS 2.
Fabuła
Smerfy powracają i są smerfniejsze niż kiedykolwiek! Dołącz do tych ukochanych niebieskich postaci, gdy wyruszają na ZUPEŁNIE NOWE przygody, które wzniosą urok, absurd i humor oryginalnej serii na jeszcze wyższy poziom! Smerfy idziemy!
Źródło: Telemagazyn.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Udział wzięli:
- Grzegorz Pawlak – Papa Smerf
- Marta Dylewska-Kocięcka –
- Smerfetka,
- Smerfik
- Krzysztof Szczepaniak – Waźniak
- Marek Robaczewski – Gargamel
- Michał Klawiter – Osiłek
- Damian Kulec – Ciamajda
- Kamil Pruban –
- Łasuch,
- Tata Błystka
- Paweł Krucz – Zgrywus
- Maksymilian Bogumił – Farmer
- Szymon Roszak – Maruda
- Jan Staszczyk – Pracuś
- Lena Schimscheiner – Gradobitka
- Barbara Garstka – Rozkwitka
- Bartosz Martyna – Śpioch
- Sebastian Machalski – Laluś
- Mateusz Weber – Poeta
- Krzysztof Rogucki –
- Nieśmiałek,
- Błystek
- Maksymilian Michasiów – Strachuś
- Maciej Więckowski – Harmoniusz
- Joanna Węgrzynowska –
- Syriuszka,
- Wierzbinka
- Anna Apostolakis –
- Mama Błystka,
- Cichuś
- Mateusz Kwiecień – Głuptas
- Marta Markowicz – Lolijka
- Bartosz Bednarski –
- Malarz,
- Reporter
- Elżbieta Kopocińska – Mama Gargamela
- Magdalena Herman-Urbańska – Begonia
- Szymon Mysłakowski – Pasibrzuch
- Aleksandar Milićević –
- Kucharz,
- Harmoniusz,
- Malarz,
- Krawiec
- Michał Podsiadło
- Wojciech Chorąży
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
04.10.2021 | 01 | Smerf-Fu | Smurf-Fu | Smurf-Fu |
Pielusznik | Robot-Nounou | Diaper Daddy | ||
05.10.2021 | 02 | Nos jak nos | Un nouveau nez pour Le Schtroumpf Costaud | Who Nose? |
Ciamajda nie ciamajda | Être ou ne pas être maladroit | Clumsy Not Clumsy | ||
06.10.2021 | 03 | Smerfowy uśmiech | Le sourire du Schtroumpf Grognon | Unsmurfable Smile |
Uwaga na kota | Attention: chat intelligent! | Mind the Cat | ||
07.10.2021 | 04 | Gdzie jest Papa Smerf? | Le schtroumpf invisible | Where’s Papa Smurf? |
Kto jest Większym Osiłkiem? | C'est qui le plus costaud? | Who’s Heftier? | ||
08.10.2021 | 05 | Pół żartem, pół Smerfem | Dans la Peau d'une Schtroumpf | Smurfs in Disguise |
Tysiące żartów | La farce de trop | Jokes on You | ||
11.10.2021 | 06 | Przerażony Smerf | Le MonstroSchtroumpf | The Scariest Smurf |
Dzyń, dzyń! | Pas de repos pour le Schtroumpf paresseux | DRIIINNGGGGG! | ||
12.10.2021 | 07 | Smerf bohater | Super Schtroumpf | My Smurf the Hero |
Smerf nie z tej Ziemi | Invasion extraterrestre | Alien Smurf | ||
13.10.2021 | 08 | Zasmerfnijcie pasy | Les Schtroumpfs volants | Smurf Your Seat Belts |
Na smerfojagody | Qui a schtroumpfé la salsepareille? | Leaf It Alone | ||
14.10.2021 | 09 | Dobry tata | Le Schtroumpf Bêta devient papa | Bringing Up Smurfy |
Nowy projekt | Le défilé de la discorde | The Makeover | ||
15.10.2021 | 10 | Szaraki | Les Schproumpfs! | The Pluffs! |
07.02.2022 | 11 | Kłopot w kuchni | Cataschtroumph en cuisine | Kitchen Klutz |
Drużyna ratunkowa | L’Arbre á Schtroumpfs | The Majestic 5 | ||
09.02.2022 | 12 | Zupa Kucharza | La Recette du Schtroumpf Cuisinier | Chef Soup |
08.02.2022 | Opiekunowie Smerfika | Un babysitting mouvementé | Adventures in Smurfsitting | |
10.02.2022 | 13 | Wyścigi | Des escargots et des Schtroumpfs | The Round Up |
11.02.2022 | Środa z goframi | La guerre des gaufres | Waffle Wednesday | |
26.04.2022 | 14 | Dwie mamusie | Gargamel voit double | Funny Mommy |
27.04.2022 | Smerfowe przedszkole | La grande crèche | Smurfy Day Care | |
25.04.2022 (Nick) | 15 | Tajemnice Smerfów | Schtroumpfe-moi ton secret | Smurfy Secrets |
26.04.2022 (Nick) | 16 | Zabawa nie dla Gargamela | La fête de Gargamel | Crashing Gargamel’s Party |
Klątwa Smerfowego skarbu | Le Treśor des Schtroumpfs | The Curse of the Smurfs’ Treasure | ||
27.04.2022 (Nick) | 17 | Gradobitka traci siły | Bouton d’Or, Guerrière de choc ! | Stormy Loses Her Mojo |
Róg Obfitości | Le Pouvoir du Schtroumpf Grognon | Pop Out | ||
28.04.2022 (Nick) | 18 | Rycerz Smerfalot | La Légende du Schtroumpf Chevalier | Knight Smurfalot |
Zapominajka | Gargamel perd la schtroumpf | Forget Me What? | ||
09.06.2022 (PULS 2) | 19 | Smerfne przedstawienie | Schtroumpfs TV | The Smurfs Show |
10.06.2022 (PULS 2) | ||||
02.08.2022 (Nick) | 20 | Smerf-bordy | Les Schtroumpfboards | Smurfboards |
03.08.2022 (Nick) | Małpie psoty | Malin comme un singe | Monkey See, Monkey Do | |
04.08.2022 (Nick) | 21 | As przestworzy | Le baptême de l’air du Schtroumpf Maladroit | Flying Ace |
04.08.2022 | Asystentka | L’Assistant du Grand Schtroumpf | Lab Assistant | |
08.08.2022 (Nick) | 22 | Medal za zasługi | Le revers de la médaille | Order of Merit |
08.08.2022 | Smerfny dzień matki | Bonne fête maman ! | Smurfy Mother’s Day! | |
24.09.2022 (PULS 2) | 23 | Różowa jaszczurka | La métamorphose du Schtroumpf Coquet | Leaping Lizards |
25.09.2022 (PULS 2) | Sensacyjny temat | Gargamel à la Une | Cover Story | |
26.09.2022 (PULS 2) | 24 | Papa Smerf razy dwa | Dans la peau du Grand Schtroumpf | Papa Times Two |
27.09.2022 (PULS 2) | Fałszywe wiadomości | Panique chez les Schtroumpfs | Fake News | |
28.09.2022 (PULS 2) | 25 | Pali się | Tout Schtroumpf, tout flamme | You’re Fired! |
29.09.2022 (PULS 2) | Lusterko prawdę ci powie | Miroir, mon beau miroir | Mirror, Mirror on the Armoire | |
30.09.2022 (PULS 2) | 26 | Zamiana miejsc | Le Grand Gargamel | Smurfing Places |
01.10.2022 (PULS 2) | Konkurs poetycki | Le combat de poésie | Poet Slam | |
SERIA DRUGA | ||||
27 | Proszę o Smerfowy uśmiech | Souriez, vous êtes schtroumpfés ! | Say Smurf for the Camera! | |
Dobre maniery | Un peu de savoir-schtroumpf ! | Manners Matter | ||
28 | Gość, który nie chciał wyjść | Le Schtroumpf Sauvage s’incruste | The Guest Who Wouldn’t Leave | |
Gdzie mój Smurfway? | Où est mon Gyroschtroumpf ? | Where’s My Smurfway? | ||
29 | Utalentowany zwykły Smerf | Le Schtroumpf Tout Court | The Talented Justa Smurf | |
Tak jest, Smerf! | Chef oui chef | Smurf, Yes Smurf! | ||
30 | Arcydzieło mamy | Pas touche à l’artiste ! | Mommy’s Masterpiece | |
Złodziej jest wśród nas | Le Schtroumpf Cambrioleur | A Thief Among Us! | ||
31 | Zakochany Olbrzym | Un Admirateur Encombrant | Ogre Love | |
32 | W zgodzie z naturą | Le Stage d’observaschtroumpf | Back To Nature | |
Już się robi! | Okidoki ! | Okey-Dokey! | ||
33 | Magiczny pojedynek | Duel magique chez les Schtroumpfs | Smurfy Magic Duel | |
Doktor Ważniak i pan Głuptas | Les deux bêtas font la paire | Doctor Brainy & Mister Dumb | ||
34 | To moja żabka | Gargamel en bave ! | Shell Game | |
Rozkwitka w dziczy | Bouton d’Or se met au vert | Blossom Goes Wild! | ||
35 | Nie możemy wyjść! | Schtroumpfez-nous de là ! | No Smurf Out! | |
Idealny suflet | Soufflé n’est pas jouer ! | Soufflé Shuffle | ||
36 | Szeregowy Cichuś | Il faut guérir le Schtroumpf Timide ! | Curing Private Timid | |
Bez przesady, Smerfetko! | La Schtroumpfette en fait trop ! | Smurfette Overdoes It! | ||
37 | Papa Smerf wyleciał z gniazda | L’Envol du Grand Schtroumpf | Papa Smurf Leaves the Nest | |
Skradziony portret | Le Portrait volé | The Stolen Portrait | ||
38 | Idol | Le Schtroumpf Star | The Star Smurf | |
Mały Sensei | Le Schtroumpf Gourou | Baby Sensei | ||
39 | Magiczna dynia | La Citrouille magique | The Magic Pumpkin | |
Zaginiony kot | Chat perdu | Lost Cat | ||
40 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
41 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
42 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
43 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
44 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
45 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
46 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
47 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
48 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
49 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
50 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
51 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' | ||
52 | ' | ' | ' | |
' | ' | ' |
Smerfy | |
---|---|
Seriale | Smerfy (1981) • Smerfy (2021) |
Filmy pełnometrażowe | Smerfy • Smerfy 2 • Smerfy: Poszukiwacze zaginionej wioski |
Filmy średniometrażowe | Smerfy: Opowieść wigilijna • Smerfy: Legenda Smerfnej Doliny |
Gry | Smerfy: Smerfoteletransporter • Smerfy: Smerfowe przedszkole • Smerfy: Wielki festyn • Smerfy: Misja Złoliść |