Król Shakir: Recykling: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Krychov PL (dyskusja | edycje) |
||
Linia 43: | Linia 43: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Krzysztof Walczak]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Krzysztof Walczak]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Małgorzata Lewińska (kierowniczka produkcji|Małgorzata Lewińska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Małgorzata Lewińska (kierowniczka produkcji)|Małgorzata Lewińska]]<br /> | ||
'''Współpraca''': PIXELOGIC MEDIA<br /> | '''Współpraca''': PIXELOGIC MEDIA<br /> | ||
'''Producent polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | '''Producent polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:19, 6 sty 2023
Tytuł | Król Shakir: Recykling |
---|---|
Tytuł oryginalny | Kral Şakir: Geri Dönüşüm |
Gatunek | animacja, familijny |
Kraj produkcji | Turcja |
Język oryginału | turecki |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Rok produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 6 stycznia 2023 |
Król Shakir: Recykling lub Król Shakir kontra kosmici (tur. Kral Şakir: Geri Dönüşüm) – turecki film animowany.
Polski dubbing dostępny w tureckiej wersji serwisu Disney+ od 6 stycznia 2023 roku.
Fabuła
Każdego dnia na ulicach na całym świecie przybywa śmieci i zwiększa się poziom zanieczyszczenia środowiska. Aby rozwiązać ten problem, władze budują olbrzymie rakiety, wypełniają je odpadami i wystrzeliwują w kosmos. Ziemię udaje się posprzątać, ale śmieci zaczynają spadać na inne planety, co wywołuje gniew u przywódców kosmitów. W ramach zemsty kosmici szykują swoje wojska do ataku na Ziemię. W tej sytuacji jedynie król Shakir, jego rodzina oraz naukowiec Meerkat mogą powstrzymać zarówno kosmitów, jak i kryzys spowodowany zanieczyszczeniem.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Śliwiński – Mirket
- Miłosz Konkel – Shakir
- Wojciech Żołądkowicz – Remzi
- Katarzyna Wincza – Kaman
- Norbert Kaczorowski – Nekati
- Izabela Bujniewicz – Kadrija
- Daniel Skrzypczak – Al-4914
- Piotr Warszawski – Anchor
W pozostałych rolach:
- Jan Butruk
- Małgorzata Gradkowska
- Tomasz Jarosz
- Zbigniew Konopka
- Ignacy Martusewicz
- Paweł Peterman
- Anna Wodzyńska
- Janusz Zadura
Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Reżyseria: Sebastian Drożak
Dialogi polskie: Krzysztof Walczak
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Małgorzata Lewińska
Współpraca: PIXELOGIC MEDIA
Producent polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.