GRID 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 23: Linia 23:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Roboto|ROBOTO TRANSLATIONS]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Roboto|ROBOTO TRANSLATION]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br />
'''Obsada''':
'''Obsada''':
* [[Andrzej Hausner]] – '''Scott Johnson'''
* [[Andrzej Hausner]] – '''Scott Johnson'''
* [[Adam Kornacki]] – '''Patrick Callahan'''
* [[Adam Kornacki]] – '''Patrick Callahan'''
'''Kierownictwo projektu''': [[Magdalena Góra]], [[Jaromir Jeziorowski]]<br />
'''Menadżer ds. marketingu''': [[Michał Mizior]]
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=Y2U1Vlu-u3w Próbka dubbingu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Y2U1Vlu-u3w Próbka dubbingu]

Wersja z 01:11, 23 lip 2025

Tytuł GRID 2
Gatunek wyścigowa
Producent Codemasters Software
Wydawca Codemasters Software
Dystrybutor cdp.pl
Rok produkcji 2013
Premiera dubbingu 31 maja 2013
Platformy z dubbingiem PC, X360, PS3

GRID 2 – wyścigowa gra komputerowa stworzona przez Codemasters Software.

Premiera w Polsce: 31 maja 2013; dystrybucja: cdp.pl. Wersja polska ukazała się na wszystkie docelowe platformy sprzętowe – Microsoft Windows, XBOX 360 i PlayStation 3.

Opis

GRID 2 jest kontynuacją Race Driver: GRID, wydanej w 2008 roku gry wyścigowej studia Codemasters Software, która w 2009 roku otrzymała m.in. nagrodę BAFTA w kategorii gier sportowych. „Dwójka” wprowadza garść ulepszeń oraz rozwija pomysły ciepło przyjęte zarówno przez krytyków, jak i graczy.

W grze wcielamy się w rolę kierowcy, który stopniowo zdobywa zarówno reputację, jak i pieniądze godne mistrza kierownicy. W grze znajdują się trasy umieszczone na trzech kontynentach: w Europie, Ameryce Północnej i w Azji. Są to między innymi takie miejsca jak: Chicago, Miami, Paryż, wybrzeże Kalifornii, czy słynny tor Yas Marina w Abu Zabi, stolicy Zjednoczonych Emiratów Arabskich.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=15872

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PRL
Tłumaczenie: ROBOTO TRANSLATION
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Obsada:

Kierownictwo projektu: Magdalena Góra, Jaromir Jeziorowski
Menadżer ds. marketingu: Michał Mizior

Linki zewnętrzne