Wampiry, piraci i obcy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 12: Linia 12:
|odcinki=26 z 26 <small>(1. wersja)</small><br />2 z 26 <small>(1. wersja)</small>
|odcinki=26 z 26 <small>(1. wersja)</small><br />2 z 26 <small>(1. wersja)</small>
}}
}}
'''Wampiry, piraci i obcy''' (ang. ''Vampires, Pirates and Aliens'') – brytyjsko-francuski serial animowany.
'''Wampiry, piraci i obcy''' <small>(1. wersja)</small> / '''Wampiry, piraci i kosmici''' <small>(2. wersja)</small> (ang. ''Vampires, Pirates and Aliens'') – brytyjsko-francuski serial animowany.


Serial posiada dwie wersje – pierwszą emitowaną od 1 marca do 5 kwietnia [[2001]] roku w [[Canal+]], drugą emitowaną na kanale [[teleTOON+]] od 13 sierpnia [[2024]] roku.
Serial posiada dwie wersje – pierwszą emitowaną od 1 marca do 5 kwietnia [[2001]] roku w [[Canal+]], drugą emitowaną na kanale [[teleTOON+]] od 13 sierpnia [[2024]] roku.
Linia 18: Linia 18:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Master Film|MASTER FILM]]
'''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
=== Druga wersja dubbingu ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Mastergroove Studios|MASTERGROOVE STUDIOS]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Mastergroove Studios|MASTERGROOVE STUDIOS]]<br />
Linia 31: Linia 31:
* [[Paulina Śmigielska]]
* [[Paulina Śmigielska]]
* [[Paulina Raczyło]]
* [[Paulina Raczyło]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Wojciech Chorąży]]
** '''Pan Krewki''',
** '''Kapitan Lapsus'''
* [[Wojciech Chorąży]]
** '''Pan Osocki''',
** '''Zorb'''
* [[Olga Madejska]]
* [[Olga Madejska]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Pete Pijawa'''
* [[Maciej Motylski]]
* [[Maciej Motylski]]
i inni
i inni
Linia 40: Linia 44:
'''Lektor''': [[Maciej Motylski]]
'''Lektor''': [[Maciej Motylski]]
== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|Premiera<br /><small>(1. wersja)</small>
!width="10%"|Premiera<br /><small>(1. wersja)</small>
!width="10%"|Premiera<br /><small>(2. wersja)</small>
!width="10%"|Premiera<br /><small>(2. wersja)</small>
!width="6%"|№
!width="6%"|№
!width="42%"|Tytuł polski<br /><small>(2. wersja)</small>
!width="29%"|Tytuł polski<br /><small>(2. wersja)</small>
!width="42%"|Tytuł angielski
!width="16%"|Kreskówka
!width="29%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2001
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2001
Linia 54: Linia 59:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Zasłużona premia''
| ''Zasłużona premia''
| ''Wampiry''
| ''Bonus Phalonus''
| ''Bonus Phalonus''
|-
|-
| ''Apsik!''
| ''A psik!''
| ''Piraci''
| ''Sneeze Ahoy''
| ''Sneeze Ahoy''
|-
|-
| ''Zlepieni''
| ''Zlepieni''
| ''Kosmici''
| ''Sticky Together''
| ''Sticky Together''
|-
|-
Linia 65: Linia 73:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.2024
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.2024
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''''
| ''Lekcja gry na skrzypcach''
| ''Wampiry''
| ''A Vile-in Experience''
| ''A Vile-in Experience''
|-
|-
| ''''
| ''Regaty''
| ''Piraci''
| ''The Regatta''
| ''The Regatta''
|-
|-
| ''''
| ''Trzy życzenia''
| ''Kosmici''
| ''When You Wish Upon A Planet''
| ''When You Wish Upon A Planet''
|-
|-
Linia 78: Linia 89:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Sale Of The Century''
| ''Sale Of The Century''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Roger’s P-45''
| ''Roger’s P-45''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Dekko The Milkman''
| ''Dekko The Milkman''
|-
|-
Linia 90: Linia 104:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Home Movies''
| ''Home Movies''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Hunt The Spud''
| ''Hunt The Spud''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''The Lonely Hearts Club''
| ''The Lonely Hearts Club''
|-
|-
Linia 102: Linia 119:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''The Vampirates''
| ''The Vampirates''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Close Encounters Of The Smelly Kind''
| ''Close Encounters Of The Smelly Kind''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Roller Coaster''
| ''Roller Coaster''
|-
|-
Linia 114: Linia 134:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''The Slug’s Tail''
| ''The Slug’s Tail''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Unlucky In Luck''
| ''Unlucky In Luck''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Fangs For The Memory''
| ''Fangs For The Memory''
|-
|-
Linia 126: Linia 149:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Now You See Me''
| ''Now You See Me''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Sweaty Sam’s Treasure''
| ''Sweaty Sam’s Treasure''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Food, Glorious Food''
| ''Food, Glorious Food''
|-
|-
Linia 138: Linia 164:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Camp Fright''
| ''Camp Fright''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''A Stitch In Brine''
| ''A Stitch In Brine''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Once Upon A Time…''
| ''Once Upon A Time…''
|-
|-
Linia 150: Linia 179:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Tombed Love''
| ''Tombed Love''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Wheel Of Misfortune''
| ''Wheel Of Misfortune''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Game Showdown''
| ''Game Showdown''
|-
|-
Linia 162: Linia 194:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''The Spoilt Prince of Egypt''
| ''The Spoilt Prince of Egypt''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Scaredy Cat''
| ''Scaredy Cat''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Lunch Pad''
| ''Lunch Pad''
|-
|-
Linia 174: Linia 209:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''The Spoilt Prince of Egypt''
| ''The Spoilt Prince of Egypt''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Scaredy Cat''
| ''Scaredy Cat''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Lunch Pad''
| ''Lunch Pad''
|-
|-
Linia 186: Linia 224:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Great Aunt Olga''
| ''Great Aunt Olga''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Scuppered!''
| ''Scuppered!''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''The Star Crossed Lovers''
| ''The Star Crossed Lovers''
|-
|-
Linia 198: Linia 239:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Dr. Yeti, the Veti''
| ''Dr. Yeti, the Veti''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Luck Be A Pirate Tonight''
| ''Luck Be A Pirate Tonight''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''A Dog’s Dinner''
| ''A Dog’s Dinner''
|-
|-
Linia 210: Linia 254:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Twinkle, Twinkle Little Vampire''
| ''Twinkle, Twinkle Little Vampire''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''I Spy''
| ''I Spy''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Greenery''
| ''Greenery''
|-
|-
Linia 222: Linia 269:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''On The Piste''
| ''On The Piste''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Mother’s Day''
| ''Mother’s Day''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Abandon Ship''
| ''Abandon Ship''
|-
|-
Linia 234: Linia 284:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Parakeets And Spiders''
| ''Parakeets And Spiders''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''The Shark God''
| ''The Shark God''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Unrequited Love''
| ''Unrequited Love''
|-
|-
Linia 246: Linia 299:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Hide And Shriek''
| ''Hide And Shriek''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Luncheon Vulture''
| ''Luncheon Vulture''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''That Shrinking Feeling''
| ''That Shrinking Feeling''
|-
|-
Linia 258: Linia 314:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Big Baby Monster''
| ''Big Baby Monster''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''The Loch Ness Mistake''
| ''The Loch Ness Mistake''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''The Jewel In The Control Panel''
| ''The Jewel In The Control Panel''
|-
|-
Linia 270: Linia 329:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Heartburn Hotel''
| ''Heartburn Hotel''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''A Fine Kettle of Fish''
| ''A Fine Kettle of Fish''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''The Alien Liberation Front''
| ''The Alien Liberation Front''
|-
|-
Linia 282: Linia 344:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Bad Lair Day''
| ''Bad Lair Day''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''The Tubmarine''
| ''The Tubmarine''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Ray Fever''
| ''Ray Fever''
|-
|-
Linia 294: Linia 359:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Things That Go Bump''
| ''Things That Go Bump''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Easy Queasy''
| ''Easy Queasy''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Which Way is Up?''
| ''Which Way is Up?''
|-
|-
Linia 306: Linia 374:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Fangs Giving Day''
| ''Fangs Giving Day''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Twue Love''
| ''Twue Love''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Chez Mirage''
| ''Chez Mirage''
|-
|-
Linia 318: Linia 389:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Fair’s Fair''
| ''Fair’s Fair''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Whittle While You Work''
| ''Whittle While You Work''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''The Flatworm Has Turned''
| ''The Flatworm Has Turned''
|-
|-
Linia 330: Linia 404:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Cute-agious!''
| ''Cute-agious!''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Merman, Rock Asteroid''
| ''Merman, Rock Asteroid''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Sorry Star''
| ''Sorry Star''
|-
|-
Linia 342: Linia 419:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Freaky Leaky''
| ''Freaky Leaky''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''Once a Pirate''
| ''Once a Pirate''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Face Lift Off''
| ''Face Lift Off''
|-
|-
Linia 354: Linia 434:
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''''
| ''''
| ''Wampiry''
| ''Ups And Downs''
| ''Ups And Downs''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Piraci''
| ''That Little X-tra Something''
| ''That Little X-tra Something''
|-
|-
| ''''
| ''''
| ''Kosmici''
| ''Baby Space''
| ''Baby Space''
|-
|-

Wersja z 01:35, 13 sie 2024

Tytuł Wampiry, piraci i obcy
Tytuł oryginalny Vampires, Pirates and Aliens
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania, Francja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
teleTOON+ (2. wersja)
Lata produkcji 1999-2000
Data premiery dubbingu 1 marca 2001 (1. wersja)
13 sierpnia 2024 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26 (1. wersja)
2 z 26 (1. wersja)

Wampiry, piraci i obcy (1. wersja) / Wampiry, piraci i kosmici (2. wersja) (ang. Vampires, Pirates and Aliens) – brytyjsko-francuski serial animowany.

Serial posiada dwie wersje – pierwszą emitowaną od 1 marca do 5 kwietnia 2001 roku w Canal+, drugą emitowaną na kanale teleTOON+ od 13 sierpnia 2024 roku.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Canal+ – MASTER FILM

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Canal+ – MASTERGROOVE STUDIOS
Dialogi: Seweryn Jach
Montaż: Izabela Waśkiewicz
Reżyseria i miks: Jakub Jamrożek
Kierownictwo produkcji: Lidia Płoszka
Wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Motylski

Spis odcinków

Premiera
(1. wersja)
Premiera
(2. wersja)
Tytuł polski
(2. wersja)
Kreskówka Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.03.2001 13.08.2024 01 Zasłużona premia Wampiry Bonus Phalonus
A psik! Piraci Sneeze Ahoy
Zlepieni Kosmici Sticky Together
02.03.2001 13.08.2024 02 Lekcja gry na skrzypcach Wampiry A Vile-in Experience
Regaty Piraci The Regatta
Trzy życzenia Kosmici When You Wish Upon A Planet
05.03.2001 03 ' Wampiry Sale Of The Century
' Piraci Roger’s P-45
' Kosmici Dekko The Milkman
06.03.2001 04 ' Wampiry Home Movies
' Piraci Hunt The Spud
' Kosmici The Lonely Hearts Club
07.03.2001 05 ' Wampiry The Vampirates
' Piraci Close Encounters Of The Smelly Kind
' Kosmici Roller Coaster
08.03.2001 06 ' Wampiry The Slug’s Tail
' Piraci Unlucky In Luck
' Kosmici Fangs For The Memory
09.03.2001 07 ' Wampiry Now You See Me
' Piraci Sweaty Sam’s Treasure
' Kosmici Food, Glorious Food
12.03.2001 08 ' Wampiry Camp Fright
' Piraci A Stitch In Brine
' Kosmici Once Upon A Time…
13.03.2001 09 ' Wampiry Tombed Love
' Piraci Wheel Of Misfortune
' Kosmici Game Showdown
14.03.2001 10 ' Wampiry The Spoilt Prince of Egypt
' Piraci Scaredy Cat
' Kosmici Lunch Pad
15.03.2001 11 ' Wampiry The Spoilt Prince of Egypt
' Piraci Scaredy Cat
' Kosmici Lunch Pad
16.03.2001 12 ' Wampiry Great Aunt Olga
' Piraci Scuppered!
' Kosmici The Star Crossed Lovers
19.03.2001 13 ' Wampiry Dr. Yeti, the Veti
' Piraci Luck Be A Pirate Tonight
' Kosmici A Dog’s Dinner
20.03.2001 14 ' Wampiry Twinkle, Twinkle Little Vampire
' Piraci I Spy
' Kosmici Greenery
21.03.2001 15 ' Wampiry On The Piste
' Piraci Mother’s Day
' Kosmici Abandon Ship
22.03.2001 16 ' Wampiry Parakeets And Spiders
' Piraci The Shark God
' Kosmici Unrequited Love
23.03.2001 17 ' Wampiry Hide And Shriek
' Piraci Luncheon Vulture
' Kosmici That Shrinking Feeling
26.03.2001 18 ' Wampiry Big Baby Monster
' Piraci The Loch Ness Mistake
' Kosmici The Jewel In The Control Panel
27.03.2001 19 ' Wampiry Heartburn Hotel
' Piraci A Fine Kettle of Fish
' Kosmici The Alien Liberation Front
28.03.2001 20 ' Wampiry Bad Lair Day
' Piraci The Tubmarine
' Kosmici Ray Fever
29.03.2001 21 ' Wampiry Things That Go Bump
' Piraci Easy Queasy
' Kosmici Which Way is Up?
30.03.2001 22 ' Wampiry Fangs Giving Day
' Piraci Twue Love
' Kosmici Chez Mirage
02.04.2001 23 ' Wampiry Fair’s Fair
' Piraci Whittle While You Work
' Kosmici The Flatworm Has Turned
03.04.2001 24 ' Wampiry Cute-agious!
' Piraci Merman, Rock Asteroid
' Kosmici Sorry Star
04.04.2001 25 ' Wampiry Freaky Leaky
' Piraci Once a Pirate
' Kosmici Face Lift Off
05.04.2001 26 ' Wampiry Ups And Downs
' Piraci That Little X-tra Something
' Kosmici Baby Space

Linki zewnętrzne