Sam & Max: Sezon 1: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Snackqween (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 38: Linia 38:
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Pingiel''' <small>(odc. 1-2, 4)</small>,
** '''Pingiel''' <small>(odc. 1-2, 4)</small>,
** '''Śmigacz''' <small> (odc. 1 - jedna kwestia)</small>,
** '''Śmigacz''' <small> (odc. 1 jedna kwestia)</small>,
** '''Prezydent''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Prezydent''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Paweł Galia]] –
* [[Paweł Galia]] –
Linia 51: Linia 51:
** '''Pluskwa''' <small>(odc. 3-6)</small>,
** '''Pluskwa''' <small>(odc. 3-6)</small>,
** '''Członek mafii lalkowej''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Członek mafii lalkowej''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Abraham Lincoln (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Śmigacz (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Łypek (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pingiel (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Sybilla Pandemia (Pluskwa)''' <small>(odc. 4-5)</small>,
** '''Mlecz Szczęściak (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Agent Wakabayashi (Pluskwa)''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Zapora obronna''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Zapora obronna''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Agent Wakabayashi''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Agent Wakabayashi''' <small>(odc. 6)</small>
Linia 79: Linia 72:
* [[Artur Pontek]] – '''Łypek''' <small>(odc. 1-2, 4)</small>
* [[Artur Pontek]] – '''Łypek''' <small>(odc. 1-2, 4)</small>
* [[Ewa Serwa]] – '''Sekretarka Gosia''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Ewa Serwa]] – '''Sekretarka Gosia''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] –
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Bronek Kultura''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Bronek Kultura''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Widz''' <small>(odc. 2)</small>, <!--
** '''Widz''' <small>(odc. 2)</small>, <!--
Linia 96: Linia 89:
** '''Ela Drzazga''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Ela Drzazga''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Anka Biotyk''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Anka Biotyk''' <small>(odc. 5)</small>
'''oraz''':
* [[Zuzanna Galia]] – '''Internet''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Zuzanna Galia]] – '''Internet''' <small>(odc. 5)</small>
'''DTP'''<br />
'''DTP'''<br />

Aktualna wersja na dzień 15:09, 2 sty 2026

Tytuł Sam & Max: Sezon 1
Tytuł oryginalny Sam & Max: Season 1
Gatunek przygodowa
Producent Telltale Games
Wydawca The Adventure Company / JoWooD
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2006-2007
Premiera dubbingu 27 marca 2008
Platformy z dubbingiem PC

Sam & Max: Sezon 1 (ang. Sam & Max: Season 1) – gra przygodowa stworzona przez Telltale Games, podzielona na epizody. Pierwotnie ukazywały się one w wersji oryginalnej, polskim dubbingiem opatrzone zostało dopiero zbiorcze wydanie, wprowadzone na rynek przez CD Projekt 27 marca 2008 roku.

Fabuła

Bohaterami gry jest dwójka zwierzęcych detektywów, pies Sam i królik Max. Sezon 1, liczący łącznie sześć odcinków, to sześć różnych humorystycznych spraw kryminalno-detektywistycznych, jakie rozwiązać muszą szaleni detektywi.

Wersja polska

Menedżer ds. lokalizacji: Michał Cegiełka
Asystent ds. lokalizacji: Błażej Jóźwik
Tłumaczenie:

Redakcja: Paweł Sarna
Specjalista ds. betatestów: Elżbieta Pustuł
Nagrania: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dźwięk i montaż:

Udział wzięli:

  • Wojciech MannSam
  • Jarosław BoberekMax
  • Andrzej Chudy
    • Kierowcy (odc. 1),
    • Narrator programu O, to on wciąż żyje? (odc. 1),
    • Leonard de Volaille (odc. 3),
    • Sędzia walk wirtualnych (odc. 5)
  • Jarosław Domin
    • Pingiel (odc. 1-2, 4),
    • Śmigacz (odc. 1 – jedna kwestia),
    • Prezydent (odc. 4)
  • Paweł Galia
    • Śmigacz (odc. 1-2, 4),
    • Henryk Kreton / Don Lew Misiak (odc. 3, 6)
  • Klaudiusz Kaufmann
    • Mlecz Szczęściak (odc. 2, 4, 6),
    • Pan Pierzak / Hilary Roztropek (odc. 2, 6),
    • Czarodziej Internetowy (odc. 5)
  • Zbigniew Konopka
    • Jednoręki bandyta (odc. 3),
    • Pluskwa (odc. 3-6),
    • Członek mafii lalkowej (odc. 3),
    • Zapora obronna (odc. 5),
    • Agent Wakabayashi (odc. 6)
  • Jacek Lenartowicz
    • Bosko,
    • Jurek Dwa Zęby,
    • Pysio Misiak (odc. 3),
    • Milusi Misiak (odc. 3),
    • Strażnik (odc. 3),
    • Rozdający (odc. 3),
    • Agent Wakabayashi (odc. 4)
  • Tomasz Marzecki
    • Zahipnotyzowany gość talk-show Ela! (odc. 1),
    • Hihot (odc. 3-4),
    • Hipnomisie (odc. 3),
    • Likwidator Triumfator (odc. 5-6)
  • Agnieszka MatysiakPani Reżyser (odc. 2)
  • Mikołaj MüllerAbraham Lincoln (odc. 4, 6)
  • Joanna PachSybilla Pandemia
  • Artur PontekŁypek (odc. 1-2, 4)
  • Ewa SerwaSekretarka Gosia (odc. 6)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Bronek Kultura (odc. 1),
    • Widz (odc. 2),
    • Tęczowy Edytor (odc. 5)
  • Robert Tondera
    • Zapowiadacz Żenującego Idola (odc. 2),
    • Zapowiadacz Kto nigdy nie zostanie milionerem (odc. 2),
    • Zapowiadacz Nie patrzymy, co pichcimy (odc. 2),
    • Reporter (odc. 4),
    • Curt (odc. 5-6),
    • Bob (odc. 5-6),
    • Lektor (odc. 6),
    • Sławek Trzy Kolana (odc. 6)
  • Joanna Węgrzynowska-Cybińska
    • Ela Drzazga (odc. 2),
    • Anka Biotyk (odc. 5)
  • Zuzanna GaliaInternet (odc. 5)

DTP
Kierownik artystyczny: Robert Dąbrowski
Specjalista ds. DTP: Danuta Sutkowska
Opracowanie graficzne:

  • Robert Janusz,
  • Jarosław Wasilewski

PRODUKCJA
Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Menedżer ds. produkcji: Magdalena Justyna
Asystent ds. produkcji: Jakub Łukomski
Marketing:

  • Marcin Marzęcki,
  • Krzysztof Szulc,
  • Anna Gajda,
  • Krzysztof Szarski,
  • Bartosz Antoniak,
  • Krzysztof Chodakiewicz

Menedżer produktu:

  • Michał Gembicki,
  • Katarzyna Tumielewicz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
27.03.2008 01 Szok kulturowy Culture Shock
27.03.2008 02 Sitcom Situation: Comedy
27.03.2008 03 Kret, klopsik i kryminał The Mole, the Mob, and the Meatball
27.03.2008 04 Abraham L. musi umrzeć! Abe Lincoln Must Die!
27.03.2008 05 Rzeczywistość 2.0 Reality 2.0
27.03.2008 06 Jasna strona księżyca Bright Side of the Moon

Linki zewnętrzne