Prawdziwe przygody profesora Thompsona: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
n
 
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Linia 15: Linia 15:
* [[Włodzimierz Press]] – '''Otto'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Otto'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Apestophis'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Apestophis'''
* [[Andrzej Gawroński (aktor)|Andrzej Gawroński]] – '''Sepis'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Sepis'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Porotosis'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Porotosis'''
* [[Agata Gawrońska]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Ryszard Nawrocki]]
Linia 24: Linia 24:
i inni
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Ryszard Skalski]]<br>
'''Tekst piosenki''': [[Ryszard Skalski]]<br />
'''Śpiewała''': [[Agnieszka Maliszewska]]<br>
'''Śpiewała''': [[Agnieszka Maliszewska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Klimczuk]]



Wersja z 17:19, 24 lut 2010

Prawdziwe przygody profesora Thompsona (ang. The Authentic Adventures of Professor Thompson, 1992-1995) – hiszpański serial animowany. Zrealizowany przy współpracy z TVE, Anténa 3 i Canal J. Opowiada o przygodach angielskiego archeologa, profesora Thompsona, który wraz z przyjaciółmi odsłania wszystkie zaginione rzeczy od starożytności aż po XVIII wiek. Serial zawitał do TVP2 w 1996 roku. Jego emisja została wznowiona w 2005 roku, a był on pokazany w weekendy o 6:00 rano. Od 4 września 2006 serial ponownie emitowano od poniedziałku do piątku o 7:35.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria:

Dialogi: Maria Etienne
Dźwięk i montaż: Jerzy Januszewski
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Ryszard Skalski
Śpiewała: Agnieszka Maliszewska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk

Linki zewnętrzne