Magiczny miecz - Legenda Camelotu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
Źródło: http://www.filmfactorystudio.pl/beatakawka/
Linia 14: Linia 14:
'''Dialogi''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Czwórnóg]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kayley'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kayley'''

Wersja z 16:30, 24 paź 2013

Magiczny miecz – Legenda Camelotu (ang. The Magic Sword: Quest for Camelot, 1998) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 25 września 1998 roku; dystrybucja: Warner.

Fabuła

Średniowieczna Anglia. Władzę sprawuje król Artur. Nad jego bezpieczeństwem czuwają dzielni rycerze. Córką jednego z nich jest Kayley. Dziewczyna marzy o tym, aby służyć królowi. Tymczasem zły Ruber i jego kompan Griffin kradną należący do władcy magiczny miecz Excalibur. Plany zdrajcy krzyżują Kayley i niewidomy chłopak Garret. Razem wyruszają w pełną niebezpiecznych przygód wyprawę. Dzięki opiece dobrego Merlina odzyskują cudowny miecz. Animacja nawiązuje do legend o królu Arturze. Głosy bohaterom baśni użyczyli m.in.: John Gielgud, Pierce Brosnan, Jane Seymour i Gary Oldman.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-942074

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria Krzysztof Kołbasiuk
Tłumaczenie: Grzegorz Janiak
Dialogi: Maria Utecht
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Organizacja produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:

oraz:

Linki zewnętrzne