Kopciuszek II: Spełnione marzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 46: Linia 46:


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu I”''' – [[Mirosława Krajewska]], [[Krystyna Kozanecka]], [[Józef Mika]], [[Jarosław Domin]], [Cezary Nowak]]
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu I”''' – [[Mirosława Krajewska]], [[Krystyna Kozanecka]], [[Józef Mika]], [[Jarosław Domin]], [[Cezary Nowak]]
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu II”''' – [[Paweł Strymiński]], [[Katarzyna Łaska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Tomasz Steciuk]]
* '''„Bibbidi Bobbidi Bu II”''' – [[Paweł Strymiński]], [[Katarzyna Łaska]], [[Wojciech Paszkowski]], [[Tomasz Steciuk]]
* '''„Słuchaj serca”''' – Justyna Jagoda Świrniak
* '''„Słuchaj serca”''' – Justyna Jagoda Świrniak

Wersja z 11:39, 8 cze 2013

Kopciuszek II: Spełnione marzenia (ang. Cinderella 2: Dreams Come True, 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu Kopciuszek z 1950 roku.

Film został wydany na DVD 7 września 2012 roku przez Cdp.pl.

Fabuła

Kontynuacja historii o Kopciuszku składa się z trzech części. W pierwszej okazuje się, że życie w pałacu niesie ze sobą znacznie więcej wyzwań, niż dziewczyna się spodziewała. Kopciuszek musi m.in. samodzielnie przygotować bankiet. Udaje się to tylko dzięki pomocy przyjaciół i Dobrej Wróżki. Przy okazji Kopciuszek przekonuje się, że najważniejsze to pozostać sobą w każdej sytuacji. W drugiej opowieści myszka Jacek zamienia się w człowieka, aby pomóc przygotować Kopciuszkowi Festiwal Wiosny. W opowieści trzeciej Anastazja, przyrodnia siostra Kopciuszka, zakochuje się w piekarzu. Macocha nie chce, by jej córka zadawała się z biedakiem. Kopciuszek wymyśla plan, dzięki któremu Anastazja i piekarz spotykają się i idą razem na bal.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-905296

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie wersji polskie: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek

Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne