Kopciuszek II: Spełnione marzenia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Kopciuszek II: Spełnione marzenia''' (ang. ''Cinderella 2: Dreams Come True'', 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]'' z 1950 roku.
'''Kopciuszek II: Spełnione marzenia''' (ang. ''Cinderella 2: Dreams Come True'', 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu ''[[Kopciuszek (film 1950)|Kopciuszek]]'' z 1950 roku.


Film został wydany na DVD 7 września 2012 roku przez [[Cdp.pl]].
Film został wydany na VHS i DVD 10 kwietnia [[2002]] roku przez [[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]], a później 7 września 2012 roku przez [[Cdp.pl]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 12:13, 8 cze 2013

Kopciuszek II: Spełnione marzenia (ang. Cinderella 2: Dreams Come True, 2002) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu Kopciuszek z 1950 roku.

Film został wydany na VHS i DVD 10 kwietnia 2002 roku przez Imperial Entertainment, a później 7 września 2012 roku przez Cdp.pl.

Fabuła

Kontynuacja historii o Kopciuszku składa się z trzech części. W pierwszej okazuje się, że życie w pałacu niesie ze sobą znacznie więcej wyzwań, niż dziewczyna się spodziewała. Kopciuszek musi m.in. samodzielnie przygotować bankiet. Udaje się to tylko dzięki pomocy przyjaciół i Dobrej Wróżki. Przy okazji Kopciuszek przekonuje się, że najważniejsze to pozostać sobą w każdej sytuacji. W drugiej opowieści myszka Jacek zamienia się w człowieka, aby pomóc przygotować Kopciuszkowi Festiwal Wiosny. W opowieści trzeciej Anastazja, przyrodnia siostra Kopciuszka, zakochuje się w piekarzu. Macocha nie chce, by jej córka zadawała się z biedakiem. Kopciuszek wymyśla plan, dzięki któremu Anastazja i piekarz spotykają się i idą razem na bal.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-905296

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie wersji polskie: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Opieka artystyczna: Magdalena Snopek

Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne