Monster High: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Małe uzupełnienie z list płac produkcji Piotra Plucińskiego od Doroty Furtak ze Studia Sonica. |
|||
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Izabela Markiewicz]] – '''Gory''' | * [[Izabela Markiewicz]] – '''Gory''' | ||
* [[Marek Robaczewski]] | * [[Marek Robaczewski]] | ||
* [[Stanisław Biczysko]] | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> |
Wersja z 18:22, 7 paź 2014
Straszyceum (org. Monster High, 2010-2012) – amerykański serial animowany powstały na bazie linii lalek stworzonych przez Garrett Sander.
Wersja polska
Wystąpili:
- Joanna Pach – Frankie Stein
- Dorota Furtak – Cleo de Nile
- Małgorzata Majewska – Clawdeen Wolf
- Anna Bojara – Draculara
- Agnieszka Kudelska – Lagoona Blue
- Audu Paden –
- Ghoulia Yelps,
- Wolny Moe
- Tomasz Jarosz –
- Manny Taur,
- Clawd Wolf
- Rafał Fudalej –
- Bram,
- Jackson Jekyll,
- Wyczes Hyde
- Rafał Zawierucha – Deuce Gorgon
- Grzegorz Drojewski – Gil
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Mr Rotter,
- Romulus
- Michał Głowacki – Ross Palony
- Andrzej Nejman – Van HellKrzyk
- Magdalena Piotrowska – Toralei Stripe
- Karolina Muszalak – Howleen
- Lucyna Malec –
- Abbey Bominable,
- doktor Głowenia Krewnicka
- Aleksandra Buda –
- Spectra Vondergeist,
- Nefera de Nile,
- Operetta
- Miriam Aleksandrowicz – pani Crabgrass
- Izabela Markiewicz – Gory
- Marek Robaczewski
- Stanisław Biczysko
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dialogi polskie: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Reżyseria:
Dźwięk i montaż:
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński
Linki zewnętrzne
- Monster High w polskiej Wikipedii
- oficjalny kanał na YouTube z odcinkami do obejrzenia