Denver, ostatni dinozaur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Denver, ostatni dinozaur''' (ang. ''Denver, the Last Dinosaur'', 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez [[Telewizja Polska|Telewizję Polską]] (z dubbingiem) oraz z lektorem na kanale Tele 5.
'''Denver, ostatni dinozaur''' (ang. ''Denver, the Last Dinosaur'', 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez [[Telewizja Polska|TVP2]] (z dubbingiem) oraz z lektorem na kanale Tele 5.


W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich.
W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich.
Linia 18: Linia 18:
* [[Halina Chrobak]] – '''Casey'''
* [[Halina Chrobak]] – '''Casey'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Wally'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Wally'''
* [[Paweł Galia]]
* [[Paweł Galia]] – '''Shades'''
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]] – '''Mario'''
* [[Tomasz Stockinger]]
* [[Tomasz Stockinger]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Krzysztof Tyniec]]
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Nick'''
* [[Ewa Kania]]
* [[Ewa Kania]] – '''Narratorka'''
i inni
i inni


Linia 45: Linia 45:


'''Lektor''': [[Ewa Kania]]
'''Lektor''': [[Ewa Kania]]
==Spis odcinków==
{| style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka<br />([[Telewizja Polska|TVP2]])
!width="7%"|N/o
!width="25%"|Polski tytuł
!width="25%"|Francuski tytuł
!width="25%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=5 |
|-
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|07.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Narodziny Devera''
| ''La naissance de Denver''
| rowspan=3 |''Denver, the Last Dinosaur''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|08.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Porwanie''
| ''Denver découvre le monde''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|09.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Denver w chrupkach''
| ''Denver parmi les chips''
| ''In the Chips''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|10.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|04
|
| ''Vidéohhh !''
| ''Videohhhh!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|14.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Potwór z jeziora''
| ''Denver et le monstre du lac''
| ''The Monster of Lost Lake''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|06
|
| ''Denver passe l'épreuve''
| ''Denver Makes the Grade''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|16.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|07
|
| ''Denver fait du cirque''
| ''Big Top Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|17.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Nieporozumienie''
| ''Le malentendu''
| ''The Misunderstanding''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|21.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Denver w Zoo''
| ''Denver au zoo''
| ''Lions, Tigers, and Dinos!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|22.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|10
|
| ''Changement d'avis''
| ''Change of Heart''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|23.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|11
|
| ''Denver au Far West''
| ''Bronco-Saurus''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|24.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|12
|
| ''Denver fait du cinéma''
| ''Denver, Dino-Star''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|28.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|13
|
| ''Denver au Dynoland''
| ''Dinoland''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|29.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|14
|
| ''Les vainqueurs''
| ''Winning''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|30.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|15
|
| ''Denver fait du karaté''
| ''Enter the Dino!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.1991
| bgcolor="#DFEEEF"|16
|
| ''Radio Denver''
| ''Radio Denver!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|17
|
| ''Le fantôme du cinéma''
| ''The Phantom of the Movie Theatre''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|18
|
| ''Le chaînon manquant''
| ''Missing Links''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|19
|
| ''Denver à la mer''
| ''Denver at Sea''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|20
|
| ''Denver est de la fête''
| ''Party Time''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|21
|
| ''Tout schuss''
| ''Ski Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|22
|
| ''Nom d'un chien''
| ''Dog Gone Denver!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|23
|
| ''La ville fantôme''
| ''Aunt Shadie's Ghost Town''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|24
|
| ''Vedette de cinéma''
| ''Moviestarus!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|25
|
| ''Denver à la plage''
| ''Beach Blanket Dino''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|26
|
| ''L'histoire se répète''
| ''History Repeats Itself''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|27
|
| ''La guerre du rock''
| ''Battle of the Bands''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Denver bohaterem komiksu''
| ''Super héros''
| ''The Comic Book Caper''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|29
|
| ''La grande kermesse''
| ''Carnival!''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|30
|
| ''Mon très cher Denver''
| ''Pen Pal''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|31
|
| ''Denver et le maïs magique''
| ''Denver and the Cornstalk''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|32
|
| ''Les martiens soufflent les bougies''
| ''Birthday Party from Outer Space''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|33
|
| ''Jogging Denver''
| ''Jogging Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|34
|
| ''Le dernier dragon''
| ''Denver, the Last Dragon''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|35
|
| ''Denver prend son vol''
| ''High Flyin' Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|36
|
| ''Fizzback's folies''
| ''Fizzback's Follies''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|37
|
| ''Denver archéologue''
| ''Denver at the Digs''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|38
|
| ''On a volé Denver''
| ''Denver, The Lost Dinosaur''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|39
|
| ''Les dinosaures sont toute ma vie''
| ''Dinos are my Life''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|40
|
| ''Planète à louer''
| ''Pluto Needs People''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|41
|
| ''L'ambiance d'Arabie''
| ''Arabian Adventure''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|42
|
| ''Vent de folie sur la plage''
| ''Venice Beach Blast''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|43
|
| ''Le blues des Bayous''
| ''Bayou Blues''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|44
|
| ''De la neige plein les poches''
| ''There's No Business, Like Snow Business''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|45
|
| ''Une toque pour Denver''
| ''Chef Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|46
|
| ''Pousse pousse bambou''
| ''The Chinatown Caper''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|47
|
| ''Partie de golf''
| ''Tee Time for Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|48
|
| ''Pizza connection''
| ''Food Wars''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|49
|
| ''Voyage dans le temps''
| ''Denver and the Time Machine''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|50
|
| ''La chasse au trésor''
| ''Canatta''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|51
|
| ''Denver fait la une''
| ''Big News Denver''
|-
| colspan=5 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|52
|
| ''Viva Denver''
| ''Viva Denver!''
|-
| colspan=5 |
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 20:02, 6 lip 2014

Denver, ostatni dinozaur (ang. Denver, the Last Dinosaur, 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez TVP2 (z dubbingiem) oraz z lektorem na kanale Tele 5.

W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich.

Fabuła

Denver jest sympatycznym dinozaurem. Stwór dziwnym trafem przeżył epokę lodowcową. Ukrywany przez paczkę nowych przyjaciół przysparza swoim opiekunom masę problemów. Wspólnie z nimi przeżywa również wiele niesamowitych przygód.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-23862

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:

Operator dźwięku:

Montaż: Grażyna Gradoń
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne piosenki: Jacek Szczygieł
Aranżacja: Tomasz Lewandowski
Tekst: Dorota Filipek-Załęska

Lektor: Ewa Kania

Spis odcinków

Premiera odcinka
(TVP2)
N/o Polski tytuł Francuski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
07.05.1991 01 Narodziny Devera La naissance de Denver Denver, the Last Dinosaur
08.05.1991 02 Porwanie Denver découvre le monde
09.05.1991 03 Denver w chrupkach Denver parmi les chips In the Chips
10.05.1991 04 Vidéohhh ! Videohhhh!
14.05.1991 05 Potwór z jeziora Denver et le monstre du lac The Monster of Lost Lake
15.05.1991 06 Denver passe l'épreuve Denver Makes the Grade
16.05.1991 07 Denver fait du cirque Big Top Denver
17.05.1991 08 Nieporozumienie Le malentendu The Misunderstanding
21.05.1991 09 Denver w Zoo Denver au zoo Lions, Tigers, and Dinos!
22.05.1991 10 Changement d'avis Change of Heart
23.05.1991 11 Denver au Far West Bronco-Saurus
24.05.1991 12 Denver fait du cinéma Denver, Dino-Star
28.05.1991 13 Denver au Dynoland Dinoland
29.05.1991 14 Les vainqueurs Winning
30.05.1991 15 Denver fait du karaté Enter the Dino!
31.05.1991 16 Radio Denver Radio Denver!
17 Le fantôme du cinéma The Phantom of the Movie Theatre
18 Le chaînon manquant Missing Links
19 Denver à la mer Denver at Sea
20 Denver est de la fête Party Time
21 Tout schuss Ski Denver
22 Nom d'un chien Dog Gone Denver!
23 La ville fantôme Aunt Shadie's Ghost Town
24 Vedette de cinéma Moviestarus!
25 Denver à la plage Beach Blanket Dino
26 L'histoire se répète History Repeats Itself
27 La guerre du rock Battle of the Bands
28 Denver bohaterem komiksu Super héros The Comic Book Caper
29 La grande kermesse Carnival!
30 Mon très cher Denver Pen Pal
31 Denver et le maïs magique Denver and the Cornstalk
32 Les martiens soufflent les bougies Birthday Party from Outer Space
33 Jogging Denver Jogging Denver
34 Le dernier dragon Denver, the Last Dragon
35 Denver prend son vol High Flyin' Denver
36 Fizzback's folies Fizzback's Follies
37 Denver archéologue Denver at the Digs
38 On a volé Denver Denver, The Lost Dinosaur
39 Les dinosaures sont toute ma vie Dinos are my Life
40 Planète à louer Pluto Needs People
41 L'ambiance d'Arabie Arabian Adventure
42 Vent de folie sur la plage Venice Beach Blast
43 Le blues des Bayous Bayou Blues
44 De la neige plein les poches There's No Business, Like Snow Business
45 Une toque pour Denver Chef Denver
46 Pousse pousse bambou The Chinatown Caper
47 Partie de golf Tee Time for Denver
48 Pizza connection Food Wars
49 Voyage dans le temps Denver and the Time Machine
50 La chasse au trésor Canatta
51 Denver fait la une Big News Denver
52 Viva Denver Viva Denver!

Linki zewnętrzne