Denver, ostatni dinozaur: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Denver, ostatni dinozaur''' (ang. ''Denver, the Last Dinosaur'', 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez [[Telewizja Polska| | '''Denver, ostatni dinozaur''' (ang. ''Denver, the Last Dinosaur'', 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez [[Telewizja Polska|TVP2]] (z dubbingiem) oraz z lektorem na kanale Tele 5. | ||
W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich. | W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich. | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
* [[Halina Chrobak]] – '''Casey''' | * [[Halina Chrobak]] – '''Casey''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Wally''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Wally''' | ||
* [[Paweł Galia]] | * [[Paweł Galia]] – '''Shades''' | ||
* [[Jerzy Mazur]] | * [[Jerzy Mazur]] – '''Mario''' | ||
* [[Tomasz Stockinger]] | * [[Tomasz Stockinger]] | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''Nick''' | ||
* [[Ewa Kania]] | * [[Ewa Kania]] – '''Narratorka''' | ||
i inni | i inni | ||
Linia 45: | Linia 45: | ||
'''Lektor''': [[Ewa Kania]] | '''Lektor''': [[Ewa Kania]] | ||
==Spis odcinków== | |||
{| style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | |||
|-style="background: #ABC;" | |||
!width="12%"|Premiera odcinka<br />([[Telewizja Polska|TVP2]]) | |||
!width="7%"|N/o | |||
!width="25%"|Polski tytuł | |||
!width="25%"|Francuski tytuł | |||
!width="25%"|Angielski tytuł | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|07.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | |||
| ''Narodziny Devera'' | |||
| ''La naissance de Denver'' | |||
| rowspan=3 |''Denver, the Last Dinosaur'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|08.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | |||
| ''Porwanie'' | |||
| ''Denver découvre le monde'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|09.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | |||
| ''Denver w chrupkach'' | |||
| ''Denver parmi les chips'' | |||
| ''In the Chips'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|10.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | |||
| | |||
| ''Vidéohhh !'' | |||
| ''Videohhhh!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|14.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | |||
| ''Potwór z jeziora'' | |||
| ''Denver et le monstre du lac'' | |||
| ''The Monster of Lost Lake'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | |||
| | |||
| ''Denver passe l'épreuve'' | |||
| ''Denver Makes the Grade'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|16.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | |||
| | |||
| ''Denver fait du cirque'' | |||
| ''Big Top Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|17.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | |||
| ''Nieporozumienie'' | |||
| ''Le malentendu'' | |||
| ''The Misunderstanding'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|21.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | |||
| ''Denver w Zoo'' | |||
| ''Denver au zoo'' | |||
| ''Lions, Tigers, and Dinos!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|22.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | |||
| | |||
| ''Changement d'avis'' | |||
| ''Change of Heart'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|23.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | |||
| | |||
| ''Denver au Far West'' | |||
| ''Bronco-Saurus'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|24.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | |||
| | |||
| ''Denver fait du cinéma'' | |||
| ''Denver, Dino-Star'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|28.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | |||
| | |||
| ''Denver au Dynoland'' | |||
| ''Dinoland'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|29.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | |||
| | |||
| ''Les vainqueurs'' | |||
| ''Winning'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|30.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | |||
| | |||
| ''Denver fait du karaté'' | |||
| ''Enter the Dino!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.1991 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | |||
| | |||
| ''Radio Denver'' | |||
| ''Radio Denver!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | |||
| | |||
| ''Le fantôme du cinéma'' | |||
| ''The Phantom of the Movie Theatre'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | |||
| | |||
| ''Le chaînon manquant'' | |||
| ''Missing Links'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | |||
| | |||
| ''Denver à la mer'' | |||
| ''Denver at Sea'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | |||
| | |||
| ''Denver est de la fête'' | |||
| ''Party Time'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | |||
| | |||
| ''Tout schuss'' | |||
| ''Ski Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | |||
| | |||
| ''Nom d'un chien'' | |||
| ''Dog Gone Denver!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | |||
| | |||
| ''La ville fantôme'' | |||
| ''Aunt Shadie's Ghost Town'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | |||
| | |||
| ''Vedette de cinéma'' | |||
| ''Moviestarus!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | |||
| | |||
| ''Denver à la plage'' | |||
| ''Beach Blanket Dino'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | |||
| | |||
| ''L'histoire se répète'' | |||
| ''History Repeats Itself'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|27 | |||
| | |||
| ''La guerre du rock'' | |||
| ''Battle of the Bands'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | |||
| ''Denver bohaterem komiksu'' | |||
| ''Super héros'' | |||
| ''The Comic Book Caper'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|29 | |||
| | |||
| ''La grande kermesse'' | |||
| ''Carnival!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | |||
| | |||
| ''Mon très cher Denver'' | |||
| ''Pen Pal'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|31 | |||
| | |||
| ''Denver et le maïs magique'' | |||
| ''Denver and the Cornstalk'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|32 | |||
| | |||
| ''Les martiens soufflent les bougies'' | |||
| ''Birthday Party from Outer Space'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | |||
| | |||
| ''Jogging Denver'' | |||
| ''Jogging Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | |||
| | |||
| ''Le dernier dragon'' | |||
| ''Denver, the Last Dragon'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|35 | |||
| | |||
| ''Denver prend son vol'' | |||
| ''High Flyin' Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | |||
| | |||
| ''Fizzback's folies'' | |||
| ''Fizzback's Follies'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|37 | |||
| | |||
| ''Denver archéologue'' | |||
| ''Denver at the Digs'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|38 | |||
| | |||
| ''On a volé Denver'' | |||
| ''Denver, The Lost Dinosaur'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | |||
| | |||
| ''Les dinosaures sont toute ma vie'' | |||
| ''Dinos are my Life'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|40 | |||
| | |||
| ''Planète à louer'' | |||
| ''Pluto Needs People'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | |||
| | |||
| ''L'ambiance d'Arabie'' | |||
| ''Arabian Adventure'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|42 | |||
| | |||
| ''Vent de folie sur la plage'' | |||
| ''Venice Beach Blast'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|43 | |||
| | |||
| ''Le blues des Bayous'' | |||
| ''Bayou Blues'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|44 | |||
| | |||
| ''De la neige plein les poches'' | |||
| ''There's No Business, Like Snow Business'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | |||
| | |||
| ''Une toque pour Denver'' | |||
| ''Chef Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | |||
| | |||
| ''Pousse pousse bambou'' | |||
| ''The Chinatown Caper'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|47 | |||
| | |||
| ''Partie de golf'' | |||
| ''Tee Time for Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|48 | |||
| | |||
| ''Pizza connection'' | |||
| ''Food Wars'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | |||
| | |||
| ''Voyage dans le temps'' | |||
| ''Denver and the Time Machine'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | |||
| | |||
| ''La chasse au trésor'' | |||
| ''Canatta'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | |||
| | |||
| ''Denver fait la une'' | |||
| ''Big News Denver'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|52 | |||
| | |||
| ''Viva Denver'' | |||
| ''Viva Denver!'' | |||
|- | |||
| colspan=5 | | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 20:02, 6 lip 2014
Denver, ostatni dinozaur (ang. Denver, the Last Dinosaur, 1988) – amerykańsko-francuski serial animowany, emitowany w Polsce przez TVP2 (z dubbingiem) oraz z lektorem na kanale Tele 5.
W Polsce zostały wydane 3 płyty DVD, po trzy odcinki na każdej z nich.
Fabuła
Denver jest sympatycznym dinozaurem. Stwór dziwnym trafem przeżył epokę lodowcową. Ukrywany przez paczkę nowych przyjaciół przysparza swoim opiekunom masę problemów. Wspólnie z nimi przeżywa również wiele niesamowitych przygód.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-23862
Wersja polska
Wystąpili:
- Mieczysław Gajda – Denver
- Irena Malarczyk
- Andrzej Bogusz
- Rafał Kowalski
- Krzysztof Ibisz – Jeremy
- Barbara Bursztynowicz – Heather Adams
- Halina Chrobak – Casey
- Cezary Kwieciński – Wally
- Paweł Galia – Shades
- Jerzy Mazur – Mario
- Tomasz Stockinger
- Włodzimierz Bednarski
- Krzysztof Tyniec – Nick
- Ewa Kania – Narratorka
i inni
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi:
Operator dźwięku:
Montaż: Grażyna Gradoń
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne piosenki: Jacek Szczygieł
Aranżacja: Tomasz Lewandowski
Tekst: Dorota Filipek-Załęska
Lektor: Ewa Kania
Spis odcinków
Premiera odcinka (TVP2) |
N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
07.05.1991 | 01 | Narodziny Devera | La naissance de Denver | Denver, the Last Dinosaur |
08.05.1991 | 02 | Porwanie | Denver découvre le monde | |
09.05.1991 | 03 | Denver w chrupkach | Denver parmi les chips | In the Chips |
10.05.1991 | 04 | Vidéohhh ! | Videohhhh! | |
14.05.1991 | 05 | Potwór z jeziora | Denver et le monstre du lac | The Monster of Lost Lake |
15.05.1991 | 06 | Denver passe l'épreuve | Denver Makes the Grade | |
16.05.1991 | 07 | Denver fait du cirque | Big Top Denver | |
17.05.1991 | 08 | Nieporozumienie | Le malentendu | The Misunderstanding |
21.05.1991 | 09 | Denver w Zoo | Denver au zoo | Lions, Tigers, and Dinos! |
22.05.1991 | 10 | Changement d'avis | Change of Heart | |
23.05.1991 | 11 | Denver au Far West | Bronco-Saurus | |
24.05.1991 | 12 | Denver fait du cinéma | Denver, Dino-Star | |
28.05.1991 | 13 | Denver au Dynoland | Dinoland | |
29.05.1991 | 14 | Les vainqueurs | Winning | |
30.05.1991 | 15 | Denver fait du karaté | Enter the Dino! | |
31.05.1991 | 16 | Radio Denver | Radio Denver! | |
17 | Le fantôme du cinéma | The Phantom of the Movie Theatre | ||
18 | Le chaînon manquant | Missing Links | ||
19 | Denver à la mer | Denver at Sea | ||
20 | Denver est de la fête | Party Time | ||
21 | Tout schuss | Ski Denver | ||
22 | Nom d'un chien | Dog Gone Denver! | ||
23 | La ville fantôme | Aunt Shadie's Ghost Town | ||
24 | Vedette de cinéma | Moviestarus! | ||
25 | Denver à la plage | Beach Blanket Dino | ||
26 | L'histoire se répète | History Repeats Itself | ||
27 | La guerre du rock | Battle of the Bands | ||
28 | Denver bohaterem komiksu | Super héros | The Comic Book Caper | |
29 | La grande kermesse | Carnival! | ||
30 | Mon très cher Denver | Pen Pal | ||
31 | Denver et le maïs magique | Denver and the Cornstalk | ||
32 | Les martiens soufflent les bougies | Birthday Party from Outer Space | ||
33 | Jogging Denver | Jogging Denver | ||
34 | Le dernier dragon | Denver, the Last Dragon | ||
35 | Denver prend son vol | High Flyin' Denver | ||
36 | Fizzback's folies | Fizzback's Follies | ||
37 | Denver archéologue | Denver at the Digs | ||
38 | On a volé Denver | Denver, The Lost Dinosaur | ||
39 | Les dinosaures sont toute ma vie | Dinos are my Life | ||
40 | Planète à louer | Pluto Needs People | ||
41 | L'ambiance d'Arabie | Arabian Adventure | ||
42 | Vent de folie sur la plage | Venice Beach Blast | ||
43 | Le blues des Bayous | Bayou Blues | ||
44 | De la neige plein les poches | There's No Business, Like Snow Business | ||
45 | Une toque pour Denver | Chef Denver | ||
46 | Pousse pousse bambou | The Chinatown Caper | ||
47 | Partie de golf | Tee Time for Denver | ||
48 | Pizza connection | Food Wars | ||
49 | Voyage dans le temps | Denver and the Time Machine | ||
50 | La chasse au trésor | Canatta | ||
51 | Denver fait la une | Big News Denver | ||
52 | Viva Denver | Viva Denver! | ||
Linki zewnętrzne
- Denver, ostatni dinozaur w polskiej Wikipedii
- Denver, ostatni dinozaur w bazie filmweb.pl