Czarli i cyferki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Trochę poprawek w terminologii.
Linia 4: Linia 4:
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie BabyTV – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie BabyTV – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi''': [[Paulina Łączyńska-Pietraszko|Paulina Łączyńska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Paulina Łączyńska-Pietraszko|Paulina Łączyńska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Piotr Pluciński]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Piotr Pluciński]]<br />
'''Wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Tymoteusz Ruciński]] – '''Czarli'''
* [[Tymoteusz Ruciński]] – '''Czarli'''
* [[Modest Ruciński]] –  
* [[Modest Ruciński]] –  

Wersja z 19:48, 2 wrz 2014

Czarli i cyferki (ang. Charlie and the Numbers, 2010) – serial animowany techniką 3D dla dzieci, emitowany na kanale BabyTV.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie BabyTV – STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Paulina Łączyńska
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Piotr Pluciński
W wersji polskiej wystąpili:

Lektor tytułu serialu: Tymoteusz Ruciński