Truskawkowe ciastko: Warto marzyć: Różnice pomiędzy wersjami
m Źródło: http://jmcstudio.pl/strona/public_html/aktorzy/monika-chrzanowska |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia [[2012]] roku na kanale [[MiniMini|MiniMini+]]. | Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia [[2012]] roku na kanale [[MiniMini|MiniMini+]]. | ||
== | == Fabuła == | ||
Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu. | Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu. | ||
Wersja z 15:11, 31 lip 2018
Truskawkowe ciastko: Warto marzyć (ang. The Strawberry Shortcake Movie: Sky’s the Limit, 2009) – amerykański film animowany.
Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia 2012 roku na kanale MiniMini+.
Fabuła
Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-705339
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: CBM – Ireneusz Machnicki
Tłumaczenie i dialogi: Ewa Śmietanka
Dźwięk i montaż: Krzysztof Praszkiewicz
Reżyseria: Aleksander Gawek
W wersji polskiej udział wzięli:
- Bożena Furczyk
- Joanna Domańska
- Monika Wierzbicka
- Justyna Kabała
- Agnieszka Grankowska
- Dominika Rei
- Leszek Filipowicz
oraz:
Piosenki śpiewali: Dominika Rei i Leszek Filipowicz
Lektor: Ireneusz Machnicki