Garfield (film 2004): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:


Polska premiera kinowa filmu odbyła się 6 sierpnia 2004, a dystrybutorem filmu był CinePix.
Polska premiera kinowa filmu odbyła się 6 sierpnia 2004, a dystrybutorem filmu był CinePix.
== Fabuła ==
Zarozumiały i leniwy kot Garfield ze swoim właścicielem, fajtłapowatym Jonem (Breckin Meyer), zamieszkuje schludny domek na przedmieściu. Garfield czuje się panem domu, bo wie, że Jon pozwoli mu na wszystko. Pewnego dnia niespodziewanie pojawia się konkurencja. Podczas wizyty u weterynarz Liz Wilson (Jennifer Love Hewitt) Jon dostaje od niej małego szczeniaka. Odie jest prostoduszny, ale mało rozgarnięty, Garfield postanawia więc szybko pozbyć się rywala. Wypędzony z domu Odie ucieka i trafia w ręce niejakiego Happy'ego Chapmana (Stephen Tobolowsky), który zamierza go wykorzystać w swoim programie telewizyjnym. Ma przy tym niecodzienną metodę na wytresowanie zwierzaka. Tymczasem Garfielda zaczynają dręczyć wyrzuty sumienia. Udaje się w podróż do miasta, by odszukać pieska... Filmowa adaptacja kultowych komiksów Jima Davisa o przygodach kota Garfielda. W polskiej wersji językowej głosu bohaterom użyczyli m.in. Marek Kondrat, Joanna Brodzik, Maria Peszek.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-666645</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 37: Linia 42:
* [[Krzysztof Tyniec]]
* [[Krzysztof Tyniec]]
i inni
i inni
'''Lektor tytułu filmu''': [[Piotr Borowiec]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 20:24, 7 lis 2015

Garfield (org. Garfield: The Movie, 2004) – film produkcji amerykańskiej w reżyserii Petera Hewitta.

Polska premiera kinowa filmu odbyła się 6 sierpnia 2004, a dystrybutorem filmu był CinePix.

Fabuła

Zarozumiały i leniwy kot Garfield ze swoim właścicielem, fajtłapowatym Jonem (Breckin Meyer), zamieszkuje schludny domek na przedmieściu. Garfield czuje się panem domu, bo wie, że Jon pozwoli mu na wszystko. Pewnego dnia niespodziewanie pojawia się konkurencja. Podczas wizyty u weterynarz Liz Wilson (Jennifer Love Hewitt) Jon dostaje od niej małego szczeniaka. Odie jest prostoduszny, ale mało rozgarnięty, Garfield postanawia więc szybko pozbyć się rywala. Wypędzony z domu Odie ucieka i trafia w ręce niejakiego Happy'ego Chapmana (Stephen Tobolowsky), który zamierza go wykorzystać w swoim programie telewizyjnym. Ma przy tym niecodzienną metodę na wytresowanie zwierzaka. Tymczasem Garfielda zaczynają dręczyć wyrzuty sumienia. Udaje się w podróż do miasta, by odszukać pieska... Filmowa adaptacja kultowych komiksów Jima Davisa o przygodach kota Garfielda. W polskiej wersji językowej głosu bohaterom użyczyli m.in. Marek Kondrat, Joanna Brodzik, Maria Peszek.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-666645

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrania: MAFILM AUDIO BUDAPESZT
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Michał Kalicki
Reżyseria: Olga Sawicka
Asystent reżysera: Beata Aleksandra Kawka
Dźwięk i montaż: György Fék, Jacek Osławski
Organizacja produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Piotrowska
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni Lektor tytułu filmu: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne