Jaś Fasola: Różnice pomiędzy wersjami
Z list płac przesłanych przez Ewę Krawczyk z SDI Media. |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
* [[Bożena Furczyk]] – '''Irma Gobb''' | * [[Bożena Furczyk]] – '''Irma Gobb''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''taksówkarz''' <small>(odc. 54)</small>, | |||
** '''sierżant''' <small>(odc. 59)</small>, | |||
** '''kelner''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''facet na stoisku z loterią''' <small>(odc. 61)</small> | |||
* [[Miłogost Reczek]] – | * [[Miłogost Reczek]] – | ||
** '''steward''' <small>(odc. 55)</small>, | ** '''steward''' <small>(odc. 55)</small>, | ||
Linia 21: | Linia 27: | ||
* [[Zuzanna Galia]] – '''Susan''' <small>(odc. 55)</small> | * [[Zuzanna Galia]] – '''Susan''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Ewa Serwa]] – '''mama Susan''' <small>(odc. 55)</small> | * [[Ewa Serwa]] – '''mama Susan''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''rywal Fasoli''' <small>(odc. 61)</small> | * [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''rywal Fasoli''' <small>(odc. 61)</small> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 427: | Linia 429: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|54 | | bgcolor="#DFEEEF"|54 | ||
| '' | | ''Polowanie na rybkę'' | ||
| ''Fish Sitting'' | | ''Fish Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|55 | | bgcolor="#DFEEEF"|55 | ||
| '' | | '' | ||
Linia 448: | Linia 450: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|57 | | bgcolor="#DFEEEF"|57 | ||
| '' | | '' | ||
Linia 462: | Linia 464: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|59 | | bgcolor="#DFEEEF"|59 | ||
| ''Śmieciuchy'' | | ''Śmieciuchy'' | ||
Linia 469: | Linia 471: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|60 | | bgcolor="#DFEEEF"|60 | ||
| ''Pułapka na szczury'' | | ''Pułapka na szczury'' | ||
Linia 476: | Linia 478: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|61 | | bgcolor="#DFEEEF"|61 | ||
| ''Fasolowe walentynki'' | | ''Fasolowe walentynki'' |
Wersja z 09:06, 29 sie 2015
Jaś Fasola (ang. Mr. Bean: The Animated Series, 2002-04, 2015-??) – brytyjski serial animowany z Rowanem Atkinsonem w głównej roli, nawiązujący do serialu komediowego produkowanego w latach 1990-95. Serial emitowany w Polsce w TVP1, BBC Entertainment (z lektorem), obecnie w Boomerangu (premiera: 1 czerwca 2015 roku w wersji oryginalnej, z dubbingiem w lipcu lub sierpniu 2015 roku; w emisji czwarta seria).
Fabuła
Animowany serial na podstawie popularnego angielskiego serialu komediowej, którego bohaterem jest grany przez Rowana Atkinsona Pan Fasola. Aktor użycza głosu tytułowemu bohaterowi. Serial opowiada o przygodach Pana Fasoli i jego pluszowego misia Teddy'ego. Fasola musi przechytrzyć właścicielkę mieszkania, panią Wicket, i jej jednookiego kota Scrappera.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi: Kaja Sikorska
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Jaś Fasola
- Katarzyna Kozak – Pani Wicket
- Bożena Furczyk – Irma Gobb
oraz:
- Paweł Szczesny (odc. 54)
- Krzysztof Zakrzewski –
- taksówkarz (odc. 54),
- sierżant (odc. 59),
- kelner (odc. 61),
- facet na stoisku z loterią (odc. 61)
- Miłogost Reczek –
- steward (odc. 55),
- sierżant (odc. 59)
- Zuzanna Galia – Susan (odc. 55)
- Ewa Serwa – mama Susan (odc. 55)
- Krzysztof Szczerbiński – rywal Fasoli (odc. 61)
i inni
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | In the Wild | ||
02 | Missing Teddy | ||
03 | Mime Games | ||
04 | Spring Clean | ||
05 | Birthday Bear | ||
06 | The Mole | ||
07 | Roadworks | ||
08 | Sofa | ||
09 | Treasure! | ||
10 | Homeless | ||
11 | Nurse! | ||
12 | Dead Cat | ||
13 | Super Trolley | ||
14 | Magpie | ||
15 | Cat Sitting | ||
16 | The Bottle | ||
SERIA DRUGA | |||
17 | Goldfish | ||
18 | Inventor | ||
19 | Royal Bean | ||
20 | Young Bean | ||
21 | In The Pink | ||
22 | Dinner for Two | ||
23 | The Ball | ||
24 | Toothache | ||
25 | Haircut | ||
26 | Neighbourly Bean | ||
27 | Car Trouble | ||
28 | Restaurant | ||
29 | Art Thief | ||
30 | Scaredy Bean | ||
31 | Hot Date | ||
32 | Wanted | ||
SERIA TRZECIA | |||
33 | Gadget Kid | ||
34 | The Visitor | ||
35 | Keyboard Capers | ||
36 | Big TV | ||
37 | No Parking | ||
38 | Bean’s Bounty | ||
39 | Artful Bean | ||
40 | The Fly | ||
41 | A Royal Makeover | ||
42 | Super Marrow | ||
43 | A Running Battle | ||
44 | Egg and Bean | ||
45 | Camping | ||
46 | Chocks Away | ||
47 | Hopping Mad! | ||
48 | A Grand Invitation | ||
49 | No Pets | ||
50 | Ray of Sunshine | ||
51 | Bean in Love | ||
52 | Double Trouble | ||
SERIA CZWARTA | |||
53 | Home Movies | ||
brak danych | 54 | Polowanie na rybkę | Fish Sitting |
brak danych | 55 | The Cruise | |
56 | Coconut Shy | ||
brak danych | 57 | Green Bean | |
58 | Cash Machine | ||
brak danych | 59 | Śmieciuchy | Litterbugs |
brak danych | 60 | Pułapka na szczury | Rat Trap |
brak danych | 61 | Fasolowe walentynki | Valentine’s Bean |
62 | All You Can Eat | ||
63 | Flat Pack | ||
64 | Holiday For Teddy | ||
65 | The Newspaper | ||
Linki zewnętrzne
- Jaś Fasola w polskiej Wikipedii
- Jaś Fasola w bazie filmweb.pl