MDK 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Porfirion (dyskusja | edycje)
Porfirion (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: info z instrukcji
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Kierownictwo projektu''': [[Marcin Iwiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej''': [[Paweł Składanowski]]<br />
'''Tłumaczenia''':
* [[Marcin Bojko]],
* [[Róża Dorn]]
'''Udźwiękowienie''': [[PAY Studio|PAY STUDIO]] <br />
'''Udźwiękowienie''': [[PAY Studio|PAY STUDIO]] <br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 24: Linia 29:
** '''Kermit'''
** '''Kermit'''
* [[Jan Plewako]] – '''Doktor Fluke Hawkins'''
* [[Jan Plewako]] – '''Doktor Fluke Hawkins'''
'''Marketing''':
* Michał Kiciński,
* Marcin Marzęcki
'''DTP''':
* Robert Dąbrowski,
* Marcin Śliwka
'''Organizacja produkcji''': Anna Baran


{{DEFAULTSORT:Mdk 2}}
{{DEFAULTSORT:Mdk 2}}
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]]

Wersja z 00:16, 28 sty 2017

MDK 2 – gra akcji stworzona przez Bioware Corporation. W Polsce wydana przez CD Projekt 28 września 2000 roku.

O grze

W sequelu znakomitej gry MDK znowu mamy możliwość kierowania postacią Kurta Hectica oraz jego dwóch kompanów – cybernetycznego psa Maxa i doktora Hawkinsa. Muszą oni stawić czoła inwazji niezwykle niebezpiecznej rasy obcych (Streamriders), która pragnie przejąć władzę nad Ziemią.
Aby móc skutecznie eksterminować agresorów, każdy z bohaterów został wyposażony w indywidualny zestaw cech i umiejętności. Kurt dzięki swojej szybkości i perfekcyjnie opanowanej obsłudze broni snajperskiej, jest prawdziwym specjalistą od cichych i precyzyjnych ataków. Dodatkowo za pomocą specjalnej lotni może pokonywać spore odległości w powietrzu i wykonywać zaskakujące nieprzyjaciela naloty. Z kolei pies Max posiada dwie pary kończyn chwytnych, co umożliwia mu korzystanie z czterech typów broni jednocześnie i czyni go niezwykle niebezpiecznym w bezpośredniej konfrontacji z wrogiem. Poza tym odznacza się dwa razy większą niż pozostali ilością punktów życia. Natomiast doktor Hawkins jest typowym naukowcem, który niechętnie angażuje się w działania wojenne. Braki w sile i szybkości rekompensuje umiejętnością tworzenia rozmaitych wynalazków, które często okazują się bardzo pomocne. Jest on również fachowcem w dziedzinie materiałów wybuchowych.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=155

Wersja polska

Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej: Paweł Składanowski
Tłumaczenia:

Udźwiękowienie: PAY STUDIO
Wystąpili:

Marketing:

  • Michał Kiciński,
  • Marcin Marzęcki

DTP:

  • Robert Dąbrowski,
  • Marcin Śliwka

Organizacja produkcji: Anna Baran