Bystry Bill: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Bystry Bill
|tytuł oryginalny=Blinky Bill the Movie
|plakat=Bystry Bill. Film.jpg
|gatunek=fantasy, przygodowy, akcji
|kraj=Australia
|język=angielski
|rok=2015
|dystrybutor kinowy=[[Monolith Films]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Monolith Films]]
|data premiery=21 sierpnia [[2015]]
}}
'''Bystry Bill''' (ang. ''Blinky Bill the Movie'', 2015) – australijski film animowany techniką 3D na podstawie serialu animowanego ''[[Przygody Bystrego Billa]]''.
'''Bystry Bill''' (ang. ''Blinky Bill the Movie'', 2015) – australijski film animowany techniką 3D na podstawie serialu animowanego ''[[Przygody Bystrego Billa]]''.



Wersja z 22:14, 11 lut 2018

Tytuł Bystry Bill
Tytuł oryginalny Blinky Bill the Movie
Gatunek fantasy, przygodowy, akcji
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Dystrybutor Blu-ray/DVD Monolith Films
Rok produkcji 2015
Data premiery dubbingu 21 sierpnia 2015

Bystry Bill (ang. Blinky Bill the Movie, 2015) – australijski film animowany techniką 3D na podstawie serialu animowanego Przygody Bystrego Billa.

Premiera filmu w polskich kinach – 21 sierpnia 2015 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Pełna zwariowanych przygód i bystrego humoru opowieść o dzielnym misiu koala i jego przyjaciołach z australijskiego lasu.

Bystry Bill to uroczy i pomysłowy miś koala, który marzy o wielkiej przygodzie. Pragnie pójść w ślady swego taty podróżnika, który dawno temu zaginął podczas jednej z wypraw. Mały koala wierzy, że może go odnaleźć. Pewnego dnia porzuca więc swój zielony dom i wyrusza w drogę. Ślady wiodą go hen w odległe i dzikie australijskie ostępy. Podczas podróży Bill zyska grono kolorowych przyjaciół: kangura, dziobaka i zwinną jaszczurkę. Z ich pomocą łatwiej będzie prowadzić poszukiwania ukochanego taty.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MONOLITH FILMS – MASTER FILM
Wystąpili:

oraz:

Dialogi i reżyseria: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Zgranie filmu: Studio Soundplace – Tomasz Dukszta, Jan Chojnacki

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne