Pocahontas: Różnice pomiędzy wersjami
m stronę Pocahontas (film 1995) przeniósł do Pocahontas |
m uzupełnienie |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
W 1998 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''. | W 1998 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Pocahontas II: Podróż do nowego świata]]''. | ||
== Fabuła == | |||
Rok 1607. Z Londynu wyrusza wyprawa dowodzona przez gubernatora Ratcliffe’a. Statkiem kieruje kapitan John Smith. Podróżnicy docierają do wschodnich wybrzeży Ameryki Północnej, by odnaleźć tam złoto i inne bogactwa naturalne. Ich pojawienie się wzbudza lęk Indian. Tymczasem Pocahontas, córka wodza z plemienia Powhatan, ma poślubić wybranego jej przez ojca dzielnego wojownika, Kocouma. Waha się jednak, więc udaje się po radę do ducha zaklętego w pień starego drzewa. Ten każe jej kierować się głosem serca. Pewnego dnia Indianka przypadkiem spotyka w lesie Smitha. Zaczynają ze sobą rozmawiać. Początkowa wrogość szybko ustępuje miejsca sympatii. Wkrótce ich przyjaźń przeradza się w miłość. Niestety, konflikt między białymi przybyszami a rdzennymi mieszkańcami Ameryki pogłębia się. Gubernator, posądzając kapitana o zdradę, nakazuje jednemu z członków załogi, Thomasowi, śledzenie go. O potajemnych spotkaniach Pocahontas ze Johnem dowiaduje się również Kocoum… W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli między innymi Mel Gibson, Christian Bale i Billy Connolly. Piosenkę skomponowaną do filmu, zatytułowaną "Colors of the Wind", uhonorowano m.in. Oscarem, Złotym Globem i nagrodą Grammy. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-19430081.html</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': Studio Opracowań Filmów w Warszawie<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | '''Reżyser''': [[Maria Piotrowska]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br /> | ||
Linia 43: | Linia 48: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia| | * {{Wikipedia|Pocahontas (film 1995)}} | ||
* {{filmweb|film|8712 | * {{filmweb|film|8712}} | ||
* {{stopklatka|film|3822 | * {{stopklatka|film|3822}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=613&Itemid=108 ''Pocahontas''] na stronie Dubbing.pl | * [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=613&Itemid=108 ''Pocahontas''] na stronie Dubbing.pl | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 21:47, 16 sty 2011
Pocahontas (1995) – amerykański film animowany, 33. pełnometrażowy film z wytwórni Disneya.
Premiera filmu w kinach w Polsce odbyła się 17 listopada 1995 roku. Dystrybutorem filmu była Syrena EG.
W 1998 roku powstała kontynuacja filmu – Pocahontas II: Podróż do nowego świata.
Fabuła
Rok 1607. Z Londynu wyrusza wyprawa dowodzona przez gubernatora Ratcliffe’a. Statkiem kieruje kapitan John Smith. Podróżnicy docierają do wschodnich wybrzeży Ameryki Północnej, by odnaleźć tam złoto i inne bogactwa naturalne. Ich pojawienie się wzbudza lęk Indian. Tymczasem Pocahontas, córka wodza z plemienia Powhatan, ma poślubić wybranego jej przez ojca dzielnego wojownika, Kocouma. Waha się jednak, więc udaje się po radę do ducha zaklętego w pień starego drzewa. Ten każe jej kierować się głosem serca. Pewnego dnia Indianka przypadkiem spotyka w lesie Smitha. Zaczynają ze sobą rozmawiać. Początkowa wrogość szybko ustępuje miejsca sympatii. Wkrótce ich przyjaźń przeradza się w miłość. Niestety, konflikt między białymi przybyszami a rdzennymi mieszkańcami Ameryki pogłębia się. Gubernator, posądzając kapitana o zdradę, nakazuje jednemu z członków załogi, Thomasowi, śledzenie go. O potajemnych spotkaniach Pocahontas ze Johnem dowiaduje się również Kocoum… W oryginalnej wersji głosów animowanym postaciom użyczyli między innymi Mel Gibson, Christian Bale i Billy Connolly. Piosenkę skomponowaną do filmu, zatytułowaną "Colors of the Wind", uhonorowano m.in. Oscarem, Złotym Globem i nagrodą Grammy.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-19430081.html
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW W WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa
Nagrania wokalne: STUDIO BUFFO
Kierownik muzyczny: Mirosław Janowski
Teksty piosenek: Antoni Marianowicz
Wystąpili:
- Jacek Czyż – Lon
- Tomasz Kozłowicz – Thomas
- Małgorzata Foremniak – Pocahontas (dialogi)
- Edyta Górniak – Pocahontas (śpiew)
- Jan Kulczycki – Ben
- Piotr Szwedes – Kokoum
- Cezary Morawski – John Smith
- Barbara Drapińska – Babcia Wierzba
- Janusz Zakrzeński – Wódz Powhatan
- Magdalena Majlert-Strzałka – Wiatr
- Krzysztof Kołbasiuk – Ratcliffe
- Grzegorz Wons – Wiggins
- Dominika Ostałowska – Nakoma
- Ryszard Nawrocki – Kekata
i inni
Piosenki śpiewali:
- Virginia Company – Chór
- Jak uparty bębna dźwięk – Chór
- Jak uparty bębna dźwięk (repryza) – Janusz Zakrzeński
- Ten za łukiem rzeki świat – Edyta Górniak
- Wszystko pojmiesz wnet – Barbara Drapińska
- Mój, mój, mój – Chór, Krzysztof Kołbasiuk, Grzegorz Wons, Jacek Borkowski
- Kolorowy wiatr – Edyta Górniak
- Dzicy są, cz. I – Krzysztof Kołbasiuk, Janusz Zakrzeński, Chór
- Dzicy są, cz. II – Edyta Górniak, Janusz Zakrzeński, Krzysztof Kołbasiuk, Chór
Chór w składzie: Piotr Gałecki, Zbigniew Wołosiewicz, Jan Frankiewicz, Mariusz Latek, Michał Kozłowski, Ryszard Gniazdowski, Stefan Nemtusiak, Maciej Dunin-Borkowski, Henryk Skalski, Michał Muzyka, Marian Chojnacki, Dariusz Golec, Adam Kaczyński, Paweł Matak, Maciej Stryjecki, Artur Żołnacz, Stefania Janus, Elżbieta Sajnok-Gałecka, Marzanna Pogłud-Kisielewska, Marta Kasprzyk, Magdalena Majlert-Strzałka, Beata Kozanecka, Małgorzata Cichawa
Linki zewnętrzne
- Pocahontas w polskiej Wikipedii
- Pocahontas w bazie filmweb.pl
- Pocahontas w bazie stopklatka.pl
- Pocahontas na stronie Dubbing.pl