Elżbieta, królowa Anglii: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 83: Linia 83:
'''Operator dźwięku''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Urszula Sierosławska]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Urszula Sierosławska]] <small>(odc. 1, 5)</small>,
* [[Henryka Meldner]] <small>(odc. 3)</small>,
* [[Henryka Meldner]] <small>(odc. 3)</small>,
* [[Anna Szatkowska]] <small>(odc. 4)</small>,
* [[Anna Szatkowska]] <small>(odc. 4)</small>
* [[Urszula Sierowsławska]] <small>(odc. 5)</small>
'''Kierownik grupy''': [[Tadeusz Simiński]]<br />
'''Kierownik grupy''': [[Tadeusz Simiński]]<br />
'''''Sonet królowej Elżbiety'' tłumaczyła''': [[Anna Staniewska]] <small>(odc. 3)</small><br />
'''''Sonet królowej Elżbiety'' tłumaczyła''': [[Anna Staniewska]] <small>(odc. 3)</small><br />

Wersja z 22:30, 30 sty 2016

Elżbieta, królowa Anglii (oryg. Elizabeth R.) – angielski serial historyczny powstający w roku 1971. Serial w wersji dubbingowanej był emitowany na początku 1973 roku w TVP1.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Polska wersja telewizyjna: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Dialogi polskie:

Konsultacja: Anna Staniewska
Operator dźwięku: Jerzy Januszewski
Montaż:

Kierownik grupy: Tadeusz Simiński
Sonet królowej Elżbiety tłumaczyła: Anna Staniewska (odc. 3)
Balladę śpiewał: Krzysztof Kolberger (odc. 4)

Lektor: Barbara Cudnikowa

Spis odcinków

Nr Tytuł polski Tytuł oryginalny
01 Lwiątko The Lion’s Cub
02 Gry małżeńskie The Marriage Game
03 Cień w blasku słońca Shadow in the Sun
04 Groźne spiski Horrible Conspiracies
05 Wyprawa na Anglię The Enterprise of England
06 Duma Anglii Sweet England's Pride