Yo-Kai Watch: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 25: | Linia 25: | ||
** '''mama Katie''' <small>(odc. 2c)</small>, | ** '''mama Katie''' <small>(odc. 2c)</small>, | ||
** '''nastolatka''' <small>(odc. 4b)</small>, | ** '''nastolatka''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** '''Komasan''' <small>(odc. 7b, 9a, 10a, 11a)</small> | ** '''Komasan''' <small>(odc. 7b, 9a, 10a, 11a, 13a)</small> | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – | * [[Wojciech Chorąży]] – | ||
** '''tata Nate’a'''<!-- <small>(odc. 1a, 5c)</small>-->, | ** '''tata Nate’a'''<!-- <small>(odc. 1a, 5c)</small>-->, | ||
** '''śledczy''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''śledczy''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** '''policjant''' <small>(odc. 8ab)</small> | ** '''policjant''' <small>(odc. 8ab)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Barnaby „Misiek”'''<!-- <small>(odc. 1a, 3bc, 4c, 8b, 9b, 10b, 11b)</small>--> | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Barnaby „Misiek”'''<!-- <small>(odc. 1a, 3bc, 4c, 8b, 9b, 10b, 11b, 13b)</small>--> | ||
* [[Jarosław Domin]] – | * [[Jarosław Domin]] – | ||
** '''Happierre''' <small>(odc. 1a, 2b, 8c)</small>, | ** '''Happierre''' <small>(odc. 1a, 2b, 8c)</small>, | ||
** '''policjant''' <small>(odc. 8ab)</small> | ** '''policjant''' <small>(odc. 8ab)</small>, | ||
** '''Steppa''' <small>(odc. 13c)</small> | |||
* [[Paweł Galia]] – '''przechodzień''' <small>(odc. 1b)</small> | * [[Paweł Galia]] – '''przechodzień''' <small>(odc. 1b)</small> | ||
* [[Jacek Król]] – | * [[Jacek Król]] – | ||
Linia 39: | Linia 40: | ||
** '''fryzjer''' <small>(odc. 2b)</small>, | ** '''fryzjer''' <small>(odc. 2b)</small>, | ||
** '''Nosirs #2''' <small>(odc. 7c)</small>, | ** '''Nosirs #2''' <small>(odc. 7c)</small>, | ||
** '''Nosirs #3''' <small>(odc. 7c)</small> | ** '''Nosirs #3''' <small>(odc. 7c)</small>, | ||
** '''strażnik więzienny''' <small>(odc. 13d)</small> | |||
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | * [[Joanna Pach-Żbikowska]] – | ||
** '''Jibanyan'''<!-- <small>(odc. 1b, 2b, 3c, 8c, 9a, 11c)</small>-->, | ** '''Jibanyan'''<!-- <small>(odc. 1b, 2b, 3c, 8c, 9a, 11c)</small>-->, | ||
Linia 48: | Linia 50: | ||
** '''mama Barnaby’ego''' <small>(odc. 4c)</small>, | ** '''mama Barnaby’ego''' <small>(odc. 4c)</small>, | ||
** '''Fidgephant''' <small>(odc. 8bc)</small>, | ** '''Fidgephant''' <small>(odc. 8bc)</small>, | ||
** '''Buhu''' <small>(odc. 10b)</small> | ** '''Buhu''' <small>(odc. 10b)</small>, | ||
** '''Chatalie''' <small>(odc. 13b)</small>, | |||
** '''Rhyth''' <small>(odc. 13c)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''właściciel talerza''' <small>(odc. 2a)</small>, | ** '''właściciel talerza''' <small>(odc. 2a)</small>, | ||
Linia 55: | Linia 59: | ||
** '''Robonyan''' <small>(odc. 10b)</small> | ** '''Robonyan''' <small>(odc. 10b)</small> | ||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | ||
** '''głos zegarka Yo-Kai Watch''' <small>(jedna scena w odc. 2b; odc. 2b, 3c, 4bc – pierwsza wersja, 8bc)</small>, | ** '''głos zegarka Yo-Kai Watch''' <small>(jedna scena w odc. 2b; odc. 2b, 3c, 4bc – pierwsza wersja, 8bc, 13b)</small>, | ||
** '''Roughraff''' <small>(odc. 3c, 7b, 8b)</small>, | ** '''Roughraff''' <small>(odc. 3c, 7b, 8b)</small>, | ||
** '''Robonyan''' <small>(odc. 9c)</small> | ** '''Robonyan''' <small>(odc. 9c)</small> | ||
Linia 65: | Linia 69: | ||
* [[Janusz Zadura]] – | * [[Janusz Zadura]] – | ||
** '''policjant #1''' <small>(odc. 3b, 7a)</small>, | ** '''policjant #1''' <small>(odc. 3b, 7a)</small>, | ||
** '''nauczyciel''' <small>(odc. 4c, 7c, 10b)</small>, | ** '''nauczyciel''' <small>(odc. 4c, 7c, 10b, 13c)</small>, | ||
** '''Wazzat''' <small>(odc. 4c, 8b)</small>, | ** '''Wazzat''' <small>(odc. 4c, 8b)</small>, | ||
** '''Cadin''' <small>(odc. 9b)</small> | ** '''Cadin''' <small>(odc. 9b)</small> | ||
Linia 72: | Linia 76: | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Tattletell''' <small>(odc. 2bc, 4b, 11c)</small>--> | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Tattletell''' <small>(odc. 2bc, 4b, 11c)</small>--> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''egzorcysta''' <small>(odc. 5c)</small> | * [[Jan Kulczycki]] – '''egzorcysta''' <small>(odc. 5c)</small> | ||
* [[Barbara Kałużna]] – '''Komajiro''' <small>(odc. 9a, 10a, 11a)</small><!-- | * [[Barbara Kałużna]] – '''Komajiro''' <small>(odc. 9a, 10a, 11a, 13a)</small><!-- | ||
* [[Zbigniew Dziduch]] – '''Spenp''' <small>(odc. 11b)</small>--> | * [[Zbigniew Dziduch]] – '''Spenp''' <small>(odc. 11b)</small><!-- | ||
* [[Bruno Skalski]] – '''Sam''' <small>(odc. 13d)</small>--> | |||
* [[Justyna Bojczuk]] | * [[Justyna Bojczuk]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 258: | Linia 263: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=4 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=4 bgcolor="#DFEFFF"| 07.06.2016 | ||
| rowspan=4 bgcolor="#DFEEEF"|13 | | rowspan=4 bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| '' | | ''Komasan w mieście. Niskobudżetowe wiktuały'' | ||
| ''Komasan In The City: Low Budget Vittles'' | | ''Komasan In The City: Low Budget Vittles'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Yo-Kai Chatalie'' | ||
| ''Yo-Kai Chatalie'' | | ''Yo-Kai Chatalie'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Tancerze Yo-Kai'' | ||
| ''Yo-Kai Dancers'' | | ''Yo-Kai Dancers'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Manjimutt: Wielka psia ucieczka, odcinek drugi'' | ||
| ''Manjimutt: The Great Dog Escape: Episode 2'' | | ''Manjimutt: The Great Dog Escape: Episode 2'' | ||
|- | |- |
Wersja z 16:29, 7 cze 2016
Yo-Kai Watch (oryg. 妖怪ウォッチ Yōkai Wotchi, 2014-??) – japoński serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 2 maja 2016 roku.
Fabuła
Podczas swojej wyprawy do lasu, Nate niespodziewanie natrafia na tajemniczy mechanizm, który przypadkiem uruchamia. Dzięki swojej ciekawości wchodzi on w posiadanie Yo-Kai Watch - urządzenia, pozwalającego dostrzec, niewidoczne dla ludzkiego wzroku istoty. Yo-Kai to stworki, które różnią się od siebie wyglądem, zdolnościami i charakterem. Niektóre są nastawione przyjaźnie zaś inne lubią siać chaos i zwątpienie. Od tamtej chwili chłopak razem z grupą przyjaciół zajmuje się śledzeniem poczynań złych Yo-Kai i naprawianiem wyrządzonych przez nie szkód.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1476554
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Wystąpili:
- Olaf Marchwicki – Nate
- Krzysztof Szczepaniak –
- Whisper,
- głos zegarka Yo-Kai Watch (odc. 2bc, 3c, 4bc, 5b, 7b, 10bc, 11c)
- Zuzanna Galia –
- Katie,
- Amy (odc. 1b),
- Hidabat (odc. 8c)
- Ewa Serwa –
- mama Nate’a,
- dziewczyna na randce (odc. 2b),
- mama Katie (odc. 2c),
- nastolatka (odc. 4b),
- Komasan (odc. 7b, 9a, 10a, 11a, 13a)
- Wojciech Chorąży –
- tata Nate’a,
- śledczy (odc. 2b),
- policjant (odc. 8ab)
- Cezary Kwieciński – Barnaby „Misiek”
- Jarosław Domin –
- Happierre (odc. 1a, 2b, 8c),
- policjant (odc. 8ab),
- Steppa (odc. 13c)
- Paweł Galia – przechodzień (odc. 1b)
- Jacek Król –
- kierowca (odc. 1b),
- fryzjer (odc. 2b),
- Nosirs #2 (odc. 7c),
- Nosirs #3 (odc. 7c),
- strażnik więzienny (odc. 13d)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Jibanyan,
- Shogunyan (odc. 10c)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – narratorka
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Walkappa (odc. 2ab),
- mama Barnaby’ego (odc. 4c),
- Fidgephant (odc. 8bc),
- Buhu (odc. 10b),
- Chatalie (odc. 13b),
- Rhyth (odc. 13c)
- Janusz Wituch –
- właściciel talerza (odc. 2a),
- chłopak na randce (odc. 2b),
- Manjimutt,
- Robonyan (odc. 10b)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- głos zegarka Yo-Kai Watch (jedna scena w odc. 2b; odc. 2b, 3c, 4bc – pierwsza wersja, 8bc, 13b),
- Roughraff (odc. 3c, 7b, 8b),
- Robonyan (odc. 9c)
- Jakub Szydłowski –
- złodziej (odc. 2b),
- policjant #2 (odc. 3b, 3d),
- Nosirs #1 (odc. 7c),
- reżyser (odc. 8a)
- Janusz Zadura –
- policjant #1 (odc. 3b, 7a),
- nauczyciel (odc. 4c, 7c, 10b, 13c),
- Wazzat (odc. 4c, 8b),
- Cadin (odc. 9b)
- Mirosław Wieprzewski – Hungramps (odc. 4b)
- Dominika Sell – uczennica (odc. 4c)
- Jan Kulczycki – egzorcysta (odc. 5c)
- Barbara Kałużna – Komajiro (odc. 9a, 10a, 11a, 13a)
- Justyna Bojczuk
i inni
Lektor: Paweł Galia
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
23.05.2016 | 01 | Yo-Kai naprawdę istnieją | Yo-Kai Are Real! |
Straszliwe skrzyżowanie | The Spooky Intersection | ||
24.05.2016 | 02 | Ten w wodzie | The One in the Water |
Dlaczego to powiedziałeś? | Why Did You Say That? | ||
Sekret Katie | Katie’s Secret | ||
03.05.2016 | 03 | Rzadka rzecz | The Rare One |
Yo-Kai Manjimutt | Yo-Kai Manjimutt | ||
Nadchodzi Roughraff | Here Comes Roughraff | ||
Manjimutt Part 2 | |||
02.05.2016 | 04 | Medallium Yo-Kai | Yo-Kai Medallium |
Yo-Kai Hungramps | Yo-Kai Hungramps | ||
Yo-Kai Wazzat | Yo-Kai Wazzat | ||
Manjimutt Part 3 | |||
27.05.2016 | 05 | Manjimutt: Part 4 | |
Yo-Kai Illoo | Yo-Kai Illoo | ||
Przepędzanie duchów | Let’s Exorcise! | ||
odc. pominięty | 06 | Manjimutt: Part 5 | |
Yo-Kai Blazion | |||
Yo-Kai Negatibuzz | |||
The Sleepover | |||
30.05.2016 | 07 | Manjimutt: Part 6 | |
Oto Komasan | Here’s Komasan! | ||
Trio Yo-Kai Nosirsów | Yo-Kai Nosirs | ||
31.05.2016 | 08 | Manjimutt: Part 7 | |
Yo-Kai Fidgephant | Yo-Kai Fidgephant | ||
Yo-Kai Hidabat | Yo-Kai Hidabat | ||
02.06.2016 | 09 | Komasan w mieście. Nadchodzi Komajiro | Komasan In the City: Here’s Komajiro |
Yo-Kai Cadin | Yo-Kai Cadin | ||
Robonyan aktywacja | Robonyan Activate! | ||
03.06.2016 | 10 | Komasan w mieście. Miejski żywot | Komasan In the City: Urban Living |
Yo-Kai Buhu | Yo-Kai Buhu | ||
Legenda Shogunyana | The Legend of Shogunyan | ||
06.06.2016 | 11 | Komasan w mieście. Bramka w metrze | Komasan In the City: The Turnstile |
Yo-Kai Spenp | Yo-Kai Spenp | ||
Yo-Kai Noway | Yo-Kai Noway | ||
Manjimutt: The Great Dog Escape: Catch & Release | |||
odc. pominięty | 12 | Komasan In The City: Ear Warmers | |
Yo-Kai Cheeksqueek | |||
Manjimutt: The Great Dog Escape: Part 1 | |||
07.06.2016 | 13 | Komasan w mieście. Niskobudżetowe wiktuały | Komasan In The City: Low Budget Vittles |
Yo-Kai Chatalie | Yo-Kai Chatalie | ||
Tancerze Yo-Kai | Yo-Kai Dancers | ||
Manjimutt: Wielka psia ucieczka, odcinek drugi | Manjimutt: The Great Dog Escape: Episode 2 | ||
Linki zewnętrzne
- Yo-Kai Watch w bazie filmweb.pl