Majesty: Symulacja królestwa fantasy: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Majesty: The Fantasy Kingdom Sim''' - gra strategiczna stworzona przez Cyberlore Studios, Inc. Została wydana w Polsce 20 lipca [[2000]] przez [[Cdp.pl|CD Projekt]]. | {{Gra | ||
|tytuł=Majesty: The Fantasy Kingdom Sim | |||
|plakat= | |||
|gatunek=strategiczna | |||
|producent= Cyberlore Studios | |||
|wydawca= MicroProse | |||
|dystrybutor=[[CDP|CD Projekt]] | |||
|rok=2000 | |||
|data premiery=20 lipca [[2000]] | |||
|platformy={{Platforma|PC}} | |||
}}'''Majesty: The Fantasy Kingdom Sim''' - gra strategiczna stworzona przez Cyberlore Studios, Inc. Została wydana w Polsce 20 lipca [[2000]] przez [[Cdp.pl|CD Projekt]]. | |||
== O grze == | == O grze == | ||
Linia 44: | Linia 54: | ||
** '''Ogłupiony strażnik''' | ** '''Ogłupiony strażnik''' | ||
* [[Adam Świtlak]] – '''Elf''' | * [[Adam Świtlak]] – '''Elf''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – | ||
** '''Kapłanka''', | ** '''Kapłanka''', | ||
** '''Solaria''' | ** '''Solaria''' |
Wersja z 18:51, 10 lis 2019
Tytuł | Majesty: The Fantasy Kingdom Sim |
---|---|
Gatunek | strategiczna |
Producent | Cyberlore Studios |
Wydawca | MicroProse |
Dystrybutor | CD Projekt |
Rok produkcji | 2000 |
Premiera dubbingu | 20 lipca 2000 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Majesty: The Fantasy Kingdom Sim - gra strategiczna stworzona przez Cyberlore Studios, Inc. Została wydana w Polsce 20 lipca 2000 przez CD Projekt.
O grze
Przed wszystkimi pragnącymi zagrać w tą grę czeka nie lada wyzwanie. Jest tak ponieważ gracz staje się tu królem, władcą pewnej społeczności zamieszkującej fantastyczną, pełną magii krainę, do którego obowiązków należy zapewnienie swym poddanym jak najlepszego i najbezpieczniejszego bytu. Nie jest to zdanie proste, ponieważ problemów, w tym wielu śmiertelnie groźnych jest tu cała masa, ciągłe najazdy wrogów, barbarzyńców i potwornych bestii, plagi, itp.
Aby sprostać tym wszystkim wyzwaniom musimy zadbać o ustalenie sprawiedliwego prawa, budowę twierdź, strażnic i zamków, nieustanną rozbudowę i modernizację swojego wojska, prawidłowy rozwój gospodarki, budowę targów, gildii i innych budynków, dzięki którym stwarzamy doskonałą infrastrukturę gospodarczą i militarną naszego państwa. W natłoku obowiązków nie należy zapominać o wykorzystywaniu bardzo, ale to bardzo pomocnej magii i specjalnych zdolności, a także wszędobylskich, mocarnych herosów, bez istnienia których żadna dobra gra fantastyczna nie mogła by się obejść.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=152
Wersja polska
Kierownik projektu: Marcin Iwiński
Tłumaczenia:
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Kierownik nagrań: Kamil Mętrak
Reżyseria dźwięku: Miriam Aleksandrowicz
Realizacja dźwięku: Tomek Sikora
Inżynier dźwięku/efekty: Marek Berkan
Kierownik produkcji: Renata Piechowska
Głosów użyczyli:
- Jan Aleksandrowicz –
- Rrongol Myśliwy,
- Adept,
- Barbarzyńca,
- Łowca
- Miriam Aleksandrowicz – Gnom
- Jacek Czyż –
- Lord Fairweather, królewski doradca,
- Król Czarownic,
- Czarny Upiór,
- Czarodziej,
- Strażnik #2
- Ewa Decówna –
- Królowa Nieumarłych,
- Paladyn
- Jerzy Mazur –
- Okultysta,
- Krasnolud,
- Kmieć,
- Poborca podatkowy,
- Strażnik #1,
- Ogłupiony strażnik
- Adam Świtlak – Elf
- Brygida Turowska –
- Kapłanka,
- Solaria
- Aleksander Wysocki –
- Vendral,
- Url Shekk,
- Mnich,
- Łotrzyk,
- Wojownik,
- Wojownik niezgody,
- Strażnik #4
i inni
Marketing:
- Marcin Kiciński
- Marcin Marzęcki
DTP: Robert Dąbrowski
Organizacja produkcji:
- Dorota Fortuna,
- Anna Baran