Kot w butach: Uwięziony w baśni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Navi (dyskusja | edycje)
Nowy artykuł.
 
Navi (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Kot w butach: Uwięziony w baśni'''  – amerykański interaktywny film animowany. Dostępny w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 20 czerwca [[2017]] roku.
{{Film2
|tytuł=Kot w butach: Uwięziony w baśni
|tytuł oryginalny=Puss in Book: Trapped in an Epic Tale
|plakat=Kot w butach Uwieziony w basni Plakat.jpg
|gatunek=animowany, komedia, familijny, internaktywny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Netflix]]
|rok=2017
|data premiery=
}}
'''Kot w butach: Uwięziony w baśni''' (ang. ''Puss in Book: Trapped in an Epic Tale'') – amerykański interaktywny film animowany, bazujący na filmie ''[[Kot w Butach (film 2011)|Kot w Butach]]'' oraz serialu [[Przygody Kota w Butach]]. Dostępny w Polsce w serwisie [[Netflix]] od 20 czerwca [[2017]] roku.
 
== Fabuła ==
Kot w butach wpada do czarodziejskiej księgi. Aby się z niej wydostać, będzie musiał walczyć, tańczyć, no i oczywiście zniewalać swoim kocim urokiem.
 
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/pl/title/80151644 Netflix]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==

Wersja z 10:11, 20 cze 2017

Tytuł Kot w butach: Uwięziony w baśni
Tytuł oryginalny Puss in Book: Trapped in an Epic Tale
Gatunek animowany, komedia, familijny, internaktywny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Rok produkcji 2017

Kot w butach: Uwięziony w baśni (ang. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale) – amerykański interaktywny film animowany, bazujący na filmie Kot w Butach oraz serialu Przygody Kota w Butach. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 20 czerwca 2017 roku.

Fabuła

Kot w butach wpada do czarodziejskiej księgi. Aby się z niej wydostać, będzie musiał walczyć, tańczyć, no i oczywiście zniewalać swoim kocim urokiem.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: Master Film
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Barbara Jelińska
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek: Adam Krylik, Magdalena Krylik, Krzysztof Pietrzak