Kumple z dżungli (film 2017): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 35: Linia 35:


'''Studio''': [[Studio Voiceland|VOICELAND]] i [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br />
'''Studio''': [[Studio Voiceland|VOICELAND]] i [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Bartosz Kędzierski|Bartek Kędzierski]]<br />
'''Autor dialogów''': [[Joanna Śliwa]]<br />
'''Autor dialogów''': [[Joanna Śliwa]]<br />
'''Realizator dźwięku''': [[Jarosław Czernichowski]]<br />
'''Realizator dźwięku''': [[Jarosław Czernichowski]]<br />

Wersja z 04:21, 25 lis 2017

Tytuł Kumple z dżungli
Tytuł oryginalny Les As de la Jungle
Gatunek animacja, familijny
Kraj produkcji Francja
Język oryginału franucski
Dystrybutor kinowy Best Film
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 1 grudnia 2017

Kumple z dżungli (org. Les As de la Jungle, 2017) – francuski film animowany, nawiązujący do serialu Kumple z dżungli – na ratunek.

Premiera filmu w polskich kinach – 1 grudnia 2017 roku; dystrybucja: Best Film.

Fabuła

Oto zgrana paczka superbohaterów z dżungli! Pasiasty kung-fu pingwin – Maurice, jego pasiasty syn, kung-fu… złota rybka – Junior, genialny wyrak – Gilbert, waleczny goryl – Miguel oraz czarująca nietoperka – Batricia. Na drodze wesołej bandy staje piroman koala – Igor, który wiele lat temu miał plan zniszczenia dżungli. Wtedy zagładę powstrzymała tygrysica – mama Maurice’a. Teraz szalony koala ma szansę się zemścić. Kumple z dżungli – na ratunek!

Opis dystrybutora

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Studio: VOICELAND i DUBBFILM
Reżyseria: Bartek Kędzierski
Autor dialogów: Joanna Śliwa
Realizator dźwięku: Jarosław Czernichowski
Kierownik produkcji: Sylwia Obrycka i Piotr Krzykwa

Zobacz również

Linki zewnętrzne