Witajcie w Wayne: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 15 lutego [[2018]] | |data premiery= 15 lutego [[2018]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 11 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Witajcie w Wayne''' (2017-??) – amerykański serial animowany. | '''Witajcie w Wayne''' (2017-??) – amerykański serial animowany. | ||
Linia 37: | Linia 37: | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Garrison Payne''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Garrison Payne''' | ||
* [[Jacek Król]] – '''Tony Stanza''' | * [[Jacek Król]] – '''Tony Stanza''' | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Tata Ansiego''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Tata Saraline i Olly’ego''' | |||
* [[Mateusz Narloch]] | * [[Mateusz Narloch]] | ||
* [[Tomasz Steciuk]] | * [[Tomasz Steciuk]] | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
Linia 119: | Linia 120: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Hit It, Toofus!'' | | ''Hit It, Toofus!'' |
Wersja z 17:28, 9 kwi 2018
Tytuł | Witajcie w Wayne |
---|---|
Tytuł oryginalny | Welcome to the Wayne |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nicktoons, Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2017- |
Data premiery dubbingu | 15 lutego 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 11 z 20 |
Witajcie w Wayne (2017-??) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nicktoons od 15 lutego 2018 roku.
Fabuła
Ansi Molina oraz rodzeństwo Timbersów, Olly i Saraline, żyją w wyjątkowym budynku o nazwie Wayne. Ów dom ma wielu nietypowych mieszkańców, wśród których można znaleźć szpiegów i różne latające stworzenia – dzięki temu w Wayne nie można się nigdy nudzić. Dzieci postanawiają odkryć wszystkie sekrety tego tajemniczego miejsca, a przy tym zapewnić bezpieczeństwo sobie i swoim sąsiadom.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1723398
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska
Wystąpili:
- Agnieszka Fajlhauer – Ansi Molina
- Józef Pawłowski – Olly Timbers
- Agata Skórska – Saraline Timbers
- Kamil Pruban – Jonah Bishop
- Przemysław Glapiński – George
- Monika Węgiel-Jarocińska – Szpieg spod ósemki
- Marta Dobecka – Julia Wiles
- Przemysław Wyszyński – Leif Bornwell III
- Łukasz Lewandowski – Wendell William Wasserman
- Grzegorz Drojewski – Andrei
- Marta Dylewska – Madison Payne
- Jacek Kopczyński – Garrison Payne
- Jacek Król – Tony Stanza
- Paweł Ciołkosz – Tata Ansiego
- Cezary Kwieciński – Tata Saraline i Olly’ego
- Mateusz Narloch
- Tomasz Steciuk
- Beata Jankowska-Tzimas
- Janusz Wituch
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
15.02.2018 | 01 | Rise and Shine Sleepyhead |
16.02.2018 | 02 | Like a Happy, Happy Bird |
19.02.2018 | 03 | Mail Those Cards, Boys! |
20.02.2018 | 04 | Today Was Wassome |
20.02.2018 | 05 | Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler |
21.02.2018 | 06 | Like No Other Market on Earth |
22.02.2018 | 07 | Beeping the Binklemobile |
23.02.2018 | 08 | Spacefish |
24.02.2018 | 09 | A Pair of Normas |
28.02.2018 | 10 | It’s the Mid-Season Finale |
09.04.2018 (Nick) | 11 | Hit It, Toofus! |
12 | Wall-to-Wall Ping-Pong Ball | |
13 | Swap Shop Hop & Bop | |
14 | 8:08:08 | |
15 | Flutch | |
16 | What’s For Linner? | |
17 | Leave the Funny, Find the Bunny | |
18 | Gimble in the Wabe | |
19 | Keep an Eye on the Nose | |
20 | So This Is Glamsterdam | |