Kingdom Under Fire: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 15: | Linia 15: | ||
'''Głosów użyczyli''': | '''Głosów użyczyli''': | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** '''Amaruak''', | |||
** '''Rick Blood''', | |||
** '''Moonlight''', | |||
** '''Keither''', | |||
** '''Russelaunt''', | ** '''Russelaunt''', | ||
** ''' | ** '''Likuku''', | ||
** '''Ork''' <small>(jednostka)</small> | ** '''Gernot''', | ||
** '''Willian Demetrich''', | |||
** '''Lord Demetrich''', | |||
** '''Tan krasnoludów''', | |||
** '''Balon obserwacyjny''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Chłop''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Cieniostwór''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Kapłan''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Ogr''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Ork''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Wampir''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Wojownicy''', | |||
** '''Wampiry''', | |||
** '''Ożywieńcy''', | |||
** '''Więzień''', | |||
** '''Mag-strażnik''', | |||
** '''Strażnik więzienia''', | |||
** '''Krasnoludzki strażnik''' | |||
* [[Ilona Kucińska]] – | * [[Ilona Kucińska]] – | ||
** ''' | ** '''Lily''', | ||
** ''' | ** '''Laurianna''', | ||
** ''' | ** '''Cellin''', | ||
* [[Andrzej Mastalerz]] – '''Curian''' | ** '''Czarodziejka z Hod''' <small>(jednostka)</small> | ||
* [[Agata Piotrowska]] – ''' | * [[Andrzej Mastalerz]] – | ||
* [[Andrzej Precigs]] – '''Narrator''' | ** '''Curian''', | ||
** '''Mag''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Templariusz''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Wojownik''' <small>(jednostka)</small> | |||
* [[Agata Piotrowska]] – | |||
** '''Uskrzydlony''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Zwiadowca''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Elf''' | |||
* [[Andrzej Precigs]] – | |||
** '''Narrator''', | |||
** '''Strażnik nag''' | |||
* [[Marek Prusakiewicz]] – | * [[Marek Prusakiewicz]] – | ||
** '''Richter Rosenheim''', | |||
** '''Lektor w kampanii Mrocznego Legionu''', | ** '''Lektor w kampanii Mrocznego Legionu''', | ||
** ''' | ** '''Krasnoludzki puszkarz''' <small>(jednostka)</small>, | ||
* [[Monika Świtaj]] – '''Lektor w kampanii ludzi''' | ** '''Rycerze''', | ||
** '''Uskrzydlony''', | |||
** '''Krasnolud''' | |||
* [[Monika Świtaj]] – | |||
** '''Lektor w kampanii ludzi''', | |||
** '''Łucznik''' <small>(jednostka)</small>, | |||
** '''Mroczny elf''' <small>(jednostka)</small> | |||
'''Nagrania''': [[Studio FX|STUDIO FX]]<br /> | '''Nagrania''': [[Studio FX|STUDIO FX]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Marek Prusakiewicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Marek Prusakiewicz]]<br /> |
Wersja z 00:02, 5 maj 2018
Kingdom Under Fire – gra strategiczna stworzona przez firmę Phantagram. W Polsce wydana przez CD Projekt 24 stycznia 2001 roku.
O grze
Gracz zostaje przeniesiony w fantastyczny świat Bersiah, gdzie od dawien dawna toczyły się krwawe bitwy pomiędzy siłami przymierza (ludzie i elfy), a Mrocznymi Legionami (orki i ogry) o panowanie nad kontynentem. Jednak nigdy przedtem wojna nie była aż tak zaciekła jak teraz, gdy cała kraina niemal zalewana jest ciągłymi falami pragnących zniszczenia i śmierci sił ciemności. Właśnie w chwili tak dramatycznej i przełomowej dla Bersiah Ty, graczu, stajesz przed wyborem jednej ze stron konfliktu i tylko od ciebie zależeć będzie zwycięstwo lub porażka jednej z nich.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=420
Wersja polska
Kierownik projektu: Marcin Iwiński
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej: Paweł Składanowski
Wsparcie techniczne: Maciej Marzec
Tłumaczenie: Paweł Pisarzewski
Marketing/PR:
- Michał Kiciński,
- Marcin Marzęcki
Głosów użyczyli:
- Jarosław Boberek –
- Amaruak,
- Rick Blood,
- Moonlight,
- Keither,
- Russelaunt,
- Likuku,
- Gernot,
- Willian Demetrich,
- Lord Demetrich,
- Tan krasnoludów,
- Balon obserwacyjny (jednostka),
- Chłop (jednostka),
- Cieniostwór (jednostka),
- Kapłan (jednostka),
- Ogr (jednostka),
- Ork (jednostka),
- Wampir (jednostka),
- Wojownicy,
- Wampiry,
- Ożywieńcy,
- Więzień,
- Mag-strażnik,
- Strażnik więzienia,
- Krasnoludzki strażnik
- Ilona Kucińska –
- Lily,
- Laurianna,
- Cellin,
- Czarodziejka z Hod (jednostka)
- Andrzej Mastalerz –
- Curian,
- Mag (jednostka),
- Templariusz (jednostka),
- Wojownik (jednostka)
- Agata Piotrowska –
- Uskrzydlony (jednostka),
- Zwiadowca (jednostka),
- Elf
- Andrzej Precigs –
- Narrator,
- Strażnik nag
- Marek Prusakiewicz –
- Richter Rosenheim,
- Lektor w kampanii Mrocznego Legionu,
- Krasnoludzki puszkarz (jednostka),
- Rycerze,
- Uskrzydlony,
- Krasnolud
- Monika Świtaj –
- Lektor w kampanii ludzi,
- Łucznik (jednostka),
- Mroczny elf (jednostka)
Nagrania: STUDIO FX
Reżyseria: Marek Prusakiewicz
Realizacja dźwięku: Remigiusz Botiuk
DTP:
- Robert Dąbrowski,
- Marcin Śliwka
Organizacja produkcji: Dorota Fortuna