Koala Kid, nieustraszony miś: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
Linia 1: Linia 1:
'''Koala Kid, nieustraszony miś''' (oryg. ''The Outback'', 2012) – amerykańsko-koreański film animowany.
{{Film2
|tytuł=Koala Kid, nieustraszony miś
|tytuł oryginalny=The Outback
|plakat=
|gatunek=animowany, familijny, przygodowy
|kraj=Stany Zjednoczone, Korea Południowa
|język=angielski, koreański
|dystrybutor dvd=
|stacja=[[Polsat|Polsat Film]], [[Polsat|Super Polsat]]
|rok=2012
|data premiery=4 lipca [[2015]]
}}
'''Koala Kid, nieustraszony miś''' (ang. ''The Outback'', 2012) – amerykańsko-południowokoreański film animowany.


Film emitowany z polskim dubbingiem w stacjach [[Polsat|Polsat Film]] i [[Polsat|Super Polsat]]<!--; premiera: 4 lipca [[2015]] roku-->.
Film emitowany z polskim dubbingiem w stacjach [[Polsat|Polsat Film]] (premiera: 4 lipca [[2015]] roku) i [[Polsat|Super Polsat]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Biały koala, Johnny, jest narażony na wiele nieprzyjemności ze względu na swój kolor futra. Z pomocą diabła tasmańskiego, Hamisha, i małpy, Higgensa, dołącza do wędrownego cyrku. Podczas podroży pociągiem przez australijską pustynię ma miejsce wypadek, w wyniku którego wagony pojazdu wypadają z torów. Zwierzęta próbują dostać się do najbliższego miasteczka. Na swej drodze spotykają m. in. kangura, sępa - Borisa, a także samicę koali - Mirandę. Kiedy jej siostra, Charlotte, zostaje omyłkowo wzięta za Johnn'ego i porwana przez wielkiego krokodyla - Boga, dzielny koala wraz z przyjaciółmi ruszają jej na ratunek.
Biały koala, Johnny, jest narażony na wiele nieprzyjemności ze względu na swój kolor futra. Z pomocą diabła tasmańskiego, Hamisha, i małpy, Higgensa, dołącza do wędrownego cyrku. Podczas podroży pociągiem przez australijską pustynię ma miejsce wypadek, w wyniku którego wagony pojazdu wypadają z torów. Zwierzęta próbują dostać się do najbliższego miasteczka. Na swej drodze spotykają m.in. kangura, sępa Borisa, a także samicę koali Mirandę. Kiedy jej siostra, Charlotte, zostaje omyłkowo wzięta za Johnn’ego i porwana przez wielkiego krokodyla Boga, dzielny koala wraz z przyjaciółmi ruszają jej na ratunek.


<small>Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-1138061</small>
<small>Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-1138061</small>
Linia 46: Linia 58:
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|621243}}
* {{filmweb|film|621243}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 13:36, 30 sty 2022

Tytuł Koala Kid, nieustraszony miś
Tytuł oryginalny The Outback
Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Korea Południowa
Język oryginału angielski, koreański
Stacja telewizyjna Polsat Film, Super Polsat
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 4 lipca 2015

Koala Kid, nieustraszony miś (ang. The Outback, 2012) – amerykańsko-południowokoreański film animowany.

Film emitowany z polskim dubbingiem w stacjach Polsat Film (premiera: 4 lipca 2015 roku) i Super Polsat.

Fabuła

Biały koala, Johnny, jest narażony na wiele nieprzyjemności ze względu na swój kolor futra. Z pomocą diabła tasmańskiego, Hamisha, i małpy, Higgensa, dołącza do wędrownego cyrku. Podczas podroży pociągiem przez australijską pustynię ma miejsce wypadek, w wyniku którego wagony pojazdu wypadają z torów. Zwierzęta próbują dostać się do najbliższego miasteczka. Na swej drodze spotykają m.in. kangura, sępa – Borisa, a także samicę koali – Mirandę. Kiedy jej siostra, Charlotte, zostaje omyłkowo wzięta za Johnn’ego i porwana przez wielkiego krokodyla – Boga, dzielny koala wraz z przyjaciółmi ruszają jej na ratunek.

Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-1138061

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Telewizji Polsat – DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:

oraz:

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne