W imię Jezusa: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł włoski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Świadkowie zmartwychwstałego Mesjasza'' | | ''Świadkowie zmartwychwstałego Mesjasza'' | ||
| ''L’Avventura Dei Primi Cristiani'' | | ''L’Avventura Dei Primi Cristiani'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Gniew Sanhedrynu'' | | ''Gniew Sanhedrynu'' | ||
| ''L’Ira Del Sinedrio'' | | ''L’Ira Del Sinedrio'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Szczepan i Szaweł'' | | ''Szczepan i Szaweł'' | ||
| ''Pietre e Sangue: Stefano e Saulo'' | | ''Pietre e Sangue: Stefano e Saulo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Piotr Apostoł'' | | ''Piotr Apostoł'' | ||
| ''Pietro, Il Primo Apostolo'' | | ''Pietro, Il Primo Apostolo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Paweł – apostoł pogan'' | | ''Paweł – apostoł pogan'' | ||
| ''Paolo, Il Missionario'' | | ''Paolo, Il Missionario'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Dobra nowina dla wszystkich'' | | ''Dobra nowina dla wszystkich'' | ||
| ''La Salvezza Di Cristo a Tutti'' | | ''La Salvezza Di Cristo a Tutti'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''A miłości bym nie miał…'' | | ''A miłości bym nie miał…'' | ||
| ''Se Non Avessi L’Amore'' | | ''Se Non Avessi L’Amore'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Pochodnia Nerona'' | | ''Pochodnia Nerona'' | ||
| ''Un Rogo Per Nerone'' | | ''Un Rogo Per Nerone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Quo vadis?'' | | ''Quo vadis?'' | ||
| ''Quo Vadis?'' | | ''Quo Vadis?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Chleb, wino i krew'' | | ''Chleb, wino i krew'' | ||
| ''Il Pane, Il Vino, Il Sangue'' | | ''Il Pane, Il Vino, Il Sangue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''W tym znaku zwyciężysz!'' | | ''W tym znaku zwyciężysz!'' | ||
| ''In Hoc Signo Vinces'' | | ''In Hoc Signo Vinces'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Ambroży – biskup Mediolanu'' | | ''Ambroży – biskup Mediolanu'' | ||
| ''Ambrogio Vescovo'' | | ''Ambrogio Vescovo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Ambroży kontra cesarz'' | | ''Ambroży kontra cesarz'' | ||
| ''Ambrogio e L’Imperatore'' | | ''Ambrogio e L’Imperatore'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Barbarzyńcy w Rzymie'' | | ''Barbarzyńcy w Rzymie'' | ||
| ''I Barbari a Roma'' | | ''I Barbari a Roma'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Zmagania biskupa Augustyna'' | | ''Zmagania biskupa Augustyna'' | ||
| ''La Citta’ Di Dio'' | | ''La Citta’ Di Dio'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Patryk – misjonarz Irlandii'' | | ''Patryk – misjonarz Irlandii'' | ||
| ''Patrizio'' | | ''Patrizio'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Totila i św. Benedykt'' | | ''Totila i św. Benedykt'' | ||
| ''Totila e Benedetto'' | | ''Totila e Benedetto'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Mnisi papieża Grzegorza Wielkiego'' | | ''Mnisi papieża Grzegorza Wielkiego'' | ||
| ''I Monaci Di Gregorio'' | | ''I Monaci Di Gregorio'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Misja Augustyna z Canterbury'' | | ''Misja Augustyna z Canterbury'' | ||
| ''Canterbury'' | | ''Canterbury'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Powiew islamu'' | | ''Powiew islamu'' | ||
| ''Il Vento Dell’Islam'' | | ''Il Vento Dell’Islam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Miecz Saracenów'' | | ''Miecz Saracenów'' | ||
| ''Poitiers, Ll Vittoria Dei Franchi'' | | ''Poitiers, Ll Vittoria Dei Franchi'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Spuścizna Pepina Małego'' | | ''Spuścizna Pepina Małego'' | ||
| ''Due Re Per Un Regno'' | | ''Due Re Per Un Regno'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Żelazna korona'' | | ''Żelazna korona'' | ||
| ''La Corona Di Ferro'' | | ''La Corona Di Ferro'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Bohaterski Roland'' | | ''Bohaterski Roland'' | ||
| ''Orlando L’Eroe'' | | ''Orlando L’Eroe'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Europa chrześcijan'' | | ''Europa chrześcijan'' | ||
| ''L’Europa Cristiana'' | | ''L’Europa Cristiana'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Prawdziwe królestwo'' | | ''Prawdziwe królestwo'' | ||
| ''Il Regno Di Dio e Gli Altri Regni'' | | ''Il Regno Di Dio e Gli Altri Regni'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 14:17, 17 gru 2019
W imię Jezusa (wł. Nel nome di Gesù, ang. In Jesus Name, 1992-1994) – włoski serial animowany, wydany w Polsce na płytach DVD przez wydawnictwo Edycja św. Pawła.
Wszystkie odcinki serialu w polskiej wersji językowej dostępne są na kanale BB Kids TV w serwisie YouTube.
Wersja polska
Udźwiękowienie: EDYCJA ŚWIĘTEGO PAWŁA
Tekst polski: Anita Staroń (odc. 3-12)
Tekst: Krzysztof Staroń (odc. 13-14, 17-26)
Wersja polska na podstawie tłumaczenia: Krzysztofa Staronia – Grzegorz Pawlak (odc. 15-16)
Udział wzięli:
- Masza Bauman
- Magdalena Dratkiewicz
- Jolanta Jackowska
- Beata Olga Kowalska
- Zuzanna Wierzbińska
- Magdalena Zając
- Janusz German
- Gracjan Kielar
- Artur Majewski
- Andrzej Ozga
- Grzegorz Pawlak
- Tomasz Piątkowski
- Mariusz Siudziński
- Patryk Steczek
i inni
Kierownictwo produkcji: ksiądz Daniel Łuka (odc. 3-26)
Reżyseria: Grzegorz Pawlak
Lektor:
- Janusz German (odc. 1-16, 19-26),
- Grzegorz Pawlak (odc. 17-18)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł włoski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Świadkowie zmartwychwstałego Mesjasza | L’Avventura Dei Primi Cristiani |
02 | Gniew Sanhedrynu | L’Ira Del Sinedrio |
03 | Szczepan i Szaweł | Pietre e Sangue: Stefano e Saulo |
04 | Piotr Apostoł | Pietro, Il Primo Apostolo |
05 | Paweł – apostoł pogan | Paolo, Il Missionario |
06 | Dobra nowina dla wszystkich | La Salvezza Di Cristo a Tutti |
07 | A miłości bym nie miał… | Se Non Avessi L’Amore |
08 | Pochodnia Nerona | Un Rogo Per Nerone |
09 | Quo vadis? | Quo Vadis? |
10 | Chleb, wino i krew | Il Pane, Il Vino, Il Sangue |
11 | W tym znaku zwyciężysz! | In Hoc Signo Vinces |
12 | Ambroży – biskup Mediolanu | Ambrogio Vescovo |
13 | Ambroży kontra cesarz | Ambrogio e L’Imperatore |
14 | Barbarzyńcy w Rzymie | I Barbari a Roma |
15 | Zmagania biskupa Augustyna | La Citta’ Di Dio |
16 | Patryk – misjonarz Irlandii | Patrizio |
17 | Totila i św. Benedykt | Totila e Benedetto |
18 | Mnisi papieża Grzegorza Wielkiego | I Monaci Di Gregorio |
19 | Misja Augustyna z Canterbury | Canterbury |
20 | Powiew islamu | Il Vento Dell’Islam |
21 | Miecz Saracenów | Poitiers, Ll Vittoria Dei Franchi |
22 | Spuścizna Pepina Małego | Due Re Per Un Regno |
23 | Żelazna korona | La Corona Di Ferro |
24 | Bohaterski Roland | Orlando L’Eroe |
25 | Europa chrześcijan | L’Europa Cristiana |
26 | Prawdziwe królestwo | Il Regno Di Dio e Gli Altri Regni |
Linki zewnętrzne
- W imię Jezusa w polskiej Wikipedii