Zagubiona w Oz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 15: Linia 15:


Od 18 lipca [[2018]] roku odcinki 2-13 są dostępne na platformie [[Amazon Prime Video]] z polskim dubbingiem.
Od 18 lipca [[2018]] roku odcinki 2-13 są dostępne na platformie [[Amazon Prime Video]] z polskim dubbingiem.
== Fabuła ==
W pierwszym sezonie "Zagubionej w Oz", dwunastoletnia Dorotka i jej zaufany piesek Toto szukają Glindy Cudownej w nadziei, że ta odeśle ich do domu w Kansas. Po drodze poznają niezwykłych, nowych przyjaciół i przeżywają z nimi przygody, o których im się nie śniło.
<small>Źródło: [https://www.primevideo.com/region/eu/detail/0NLPN2STJ8BQ5GB10CIR8795RY/ref=pd_cbs_318_4?_encoding=UTF8&language=pl_PL Amazon Prime Video]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 33: Linia 38:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 50%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="7%"|N/o
!width="7%"|N/o
!width="51%"|Angielski tytuł
!width="44%"|Polski tytuł
!width="44%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=2 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Naprzód''
| ''Pilot''
| ''Pilot''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Dorotka spotyka lwa''
| ''Dorothy Meets a Lion''
| ''Dorothy Meets a Lion''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Małpy - lecieć!''
| ''Monkeys Fly''
| ''Monkeys Fly''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dorotka poznaje Stracha na Wróble''
| ''Dorothy Meets the Scarecrow''
| ''Dorothy Meets the Scarecrow''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Perła Pingari''
| ''The Pearl of Pingaree''
| ''The Pearl of Pingaree''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Pobudka, pobudka, pobudka!''
| ''Wake Up, Wake Up, Wake Up!''
| ''Wake Up, Wake Up, Wake Up!''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Mroczne kłamstewska''
| ''Little Black Lies''
| ''Little Black Lies''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Patyki''
| ''The Sticks''
| ''The Sticks''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Trasą Żółtej Linii''
| ''Down the Yellow Brick Line''
| ''Down the Yellow Brick Line''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Powodzenia, knypki!''
| ''Bogspeed, Little Shanks!''
| ''Bogspeed, Little Shanks!''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''1899/12/31''
| ''11:11''
| ''11:11''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Witaj z powrotem, Glindo''
| ''Welcome Back, Glinda''
| ''Welcome Back, Glinda''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Wybierz Kansas''
| ''Go For Kansas''
| ''Go For Kansas''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=2 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''The Deadly Desert''
| ''The Deadly Desert''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''Magic from Nothing''
| ''Magic from Nothing''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''The Still Season''
| ''The Still Season''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''Villa Roquat''
| ''Villa Roquat''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''The Magic Map''
| ''The Magic Map''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''Shortcut to Emerald City''
| ''Shortcut to Emerald City''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''Going Forth''
| ''Going Forth''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''Kansas Magic''
| ''Kansas Magic''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''The Eclipse''
| ''The Eclipse''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''Saving Cyra''
| ''Saving Cyra''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''The Nome Kings Belt''
| ''The Nome Kings Belt''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''Escape from the Nome Kingdom''
| ''Escape from the Nome Kingdom''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''We Speak Mirror''
| ''We Speak Mirror''
|-
|-
| colspan=2 |
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 22:38, 4 lis 2018

Tytuł Zagubiona w Oz
Tytuł oryginalny Lost in Oz
Gatunek animowany, fantasy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Amazon Prime Video
Lata produkcji 2015-??
Data premiery dubbingu 18 lipca 2018
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 13 z 26

Zagubiona w Oz (ang. Lost in Oz, 2015-??) – amerykański serial animowany.

Od 18 lipca 2018 roku odcinki 2-13 są dostępne na platformie Amazon Prime Video z polskim dubbingiem.

Fabuła

W pierwszym sezonie "Zagubionej w Oz", dwunastoletnia Dorotka i jej zaufany piesek Toto szukają Glindy Cudownej w nadziei, że ta odeśle ich do domu w Kansas. Po drodze poznają niezwykłych, nowych przyjaciół i przeżywają z nimi przygody, o których im się nie śniło.

Źródło: Amazon Prime Video

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Wystąpili:

i inni

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Naprzód Pilot
02 Dorotka spotyka lwa Dorothy Meets a Lion
03 Małpy - lecieć! Monkeys Fly
04 Dorotka poznaje Stracha na Wróble Dorothy Meets the Scarecrow
05 Perła Pingari The Pearl of Pingaree
06 Pobudka, pobudka, pobudka! Wake Up, Wake Up, Wake Up!
07 Mroczne kłamstewska Little Black Lies
08 Patyki The Sticks
09 Trasą Żółtej Linii Down the Yellow Brick Line
10 Powodzenia, knypki! Bogspeed, Little Shanks!
11 1899/12/31 11:11
12 Witaj z powrotem, Glindo Welcome Back, Glinda
13 Wybierz Kansas Go For Kansas
SERIA DRUGA
14 The Deadly Desert
15 Magic from Nothing
16 The Still Season
17 Villa Roquat
18 The Magic Map
19 Shortcut to Emerald City
20 Going Forth
21 Kansas Magic
22 The Eclipse
23 Saving Cyra
24 The Nome Kings Belt
25 Escape from the Nome Kingdom
26 We Speak Mirror

Linki zewnętrzne