Myślotok: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: po dużych brawkach poznacie ich
DXton (dyskusja | edycje)
m Uzupełnienie i poprawki z listy płac przesłanej przez Agnieszkę Krakós-Gorący z Viacom International Media Networks.
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska<!-- – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Nickelodeon Polska – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Dorota Filipek-Załęska]]--><br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Nagranie i montaż''': [[Gabriela Turant-Wiśniewska]]<br />
'''Zgranie filmu''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Kołodziejczyk]]<br />
'''Konsultacja merytoryczna''': [[Aleksandra Dobrowolska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jan Rotowski]] – '''Jeremy Martin'''
* [[Jan Rotowski]] – '''Jeremy Martin'''
* [[Kim Grygierzec]] – '''Corrine Spruce'''
* [[Maja Konkel]] – '''Victoria'''
* [[Mateusz Rusin]] – '''Richie Capris'''
* [[Mateusz Rusin]] – '''Richie Capris'''
* [[Justyna Kowalska]] – '''Corrine Spruce'''
* [[Ewa Szlachcic]] – '''pani MacCann'''
* [[Olga Kalicka]] – '''Milly'''
* [[Szymon Roszak]] – '''sprzedawca okularów wirtualnej rzeczywistości'''
* [[Szymon Roszak]] – '''sprzedawca okularów wirtualnej rzeczywistości'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Kamil Pruban]] – '''tata Jeremy’ego'''
* [[Kamil Pruban]] – '''tata Jeremy’ego'''
i inni
i inni

Wersja z 11:50, 14 cze 2019

Tytuł Myślotok
Tytuł oryginalny Blurt
Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Nickelodeon Polska
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 25 sierpnia 2018

Myślotok (oryg. Blurt, 2018) – amerykański film familijny.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 25 sierpnia 2018 roku na kanale Nickelodeon Polska.

Fabuła

Życie zwyczajnego nastolatka o imieniu Jeremy (Jace Norman) kręci się wokół szkoły i przyjaciół. Wszystko się jednak komplikuje, gdy chłopak przymierza okulary wirtualnej rzeczywistości. Od tego momentu Jeremy wszystkie swoje myśli wypowiada na głos, nie mając nad tym żadnej kontroli.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1782047

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Nagranie i montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Zgranie filmu: Elżbieta Mikuś
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Konsultacja merytoryczna: Aleksandra Dobrowolska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz